Paroles et traduction Joel Woods - Do Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven
o′clock
and
I'm
on
the
spot
do
I
Семь
часов,
и
я
на
месте,
идти
ли
мне
Go
to
your
place
or
stay
at
the
shop
I
gotta
К
тебе
или
остаться
в
магазине?
Я
должен
Tell
you
what′s
up
or
give
you
a
hug
I'm
thinking
Сказать
тебе,
что
случилось,
или
обнять
тебя.
Я
думаю,
Am
I
in
love
or
is
it
the
drugs
so
I
Я
влюблен
или
это
наркотики?
Поэтому
я
Call
your
phone
in
the
middle
of
the
night
Звоню
тебе
посреди
ночи.
Are
you
up
right
now
Ты
не
спишь
сейчас?
You
show
me
love
and
then
you
push
me
aside
Ты
показываешь
мне
свою
любовь,
а
потом
отталкиваешь.
Can
we
stop
that
now
cause
Давай
прекратим
это,
потому
что
I
want
something
more
Я
хочу
чего-то
большего.
I
want
something
real
Я
хочу
чего-то
настоящего.
I
dont
want
this
forever
Я
не
хочу
этого
вечно.
I
can
do
better
Я
могу
стать
лучше.
I
wanna
stay
together
Я
хочу,
чтобы
мы
остались
вместе.
I
don't
want
to
forget
ya
Я
не
хочу
тебя
забывать.
You
can
do
better
Ты
можешь
стать
лучше.
We′ll
make
it
through
whatever
Мы
справимся
с
чем
угодно.
I
dont
want
this
forever
Я
не
хочу
этого
вечно.
I
can
do
better
Я
могу
стать
лучше.
I
wanna
stay
together
Я
хочу,
чтобы
мы
остались
вместе.
I
don′t
want
to
forget
ya
Я
не
хочу
тебя
забывать.
You
can
do
better
Ты
можешь
стать
лучше.
We'll
make
it
through
whatever
Мы
справимся
с
чем
угодно.
Seven
months
in
we
know
everything
about
each
other
Семь
месяцев
вместе,
и
мы
знаем
друг
о
друге
все,
Except
the
fact
that
we
don′t
really
know
each
other
Кроме
того,
что
мы
на
самом
деле
не
знаем
друг
друга.
Fighting
over
dumb
shit
just
not
in
public
Ссоримся
из-за
глупостей,
только
не
на
публике.
Overthinking
this
whole
thing
so
disappointed
Задумываюсь
обо
всем
этом
и
разочаровываюсь.
Call
your
phone
in
the
middle
of
the
night
Звоню
тебе
посреди
ночи.
Are
you
up
right
now
yeah
Ты
не
спишь
сейчас?
You
show
me
love
and
then
you
push
me
aside
Ты
показываешь
мне
свою
любовь,
а
потом
отталкиваешь.
Can
we
stop
that
now
cause
Давай
прекратим
это,
потому
что
I
want
something
more
Я
хочу
чего-то
большего.
I
want
something
real
Я
хочу
чего-то
настоящего.
I
dont
want
this
forever
Я
не
хочу
этого
вечно.
I
can
do
better
Я
могу
стать
лучше.
I
wanna
stay
together
Я
хочу,
чтобы
мы
остались
вместе.
I
don't
want
to
forget
ya
Я
не
хочу
тебя
забывать.
You
can
do
better
Ты
можешь
стать
лучше.
We′ll
make
it
through
whatever
Мы
справимся
с
чем
угодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.