Paroles et traduction Joelid - Up Your
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West
Coast
Западное
побережье
What's
this
guy
doing
Что
этот
парень
творит?
Up
your
butt
and
around
the
corner
В
твою
задницу
и
за
угол
That's
the
way
we
go
in
now
Вот
как
мы
теперь
делаем
That's
what
we
say
when
your
around
Вот
что
мы
говорим,
когда
ты
рядом
Up
your
butt
and
around
the
corner
В
твою
задницу
и
за
угол
Ya
you
better
turnaround,
simmer
down,
walk
away
right
now,Up
your
butt
and
around
The
corner
Да,
тебе
лучше
развернуться,
успокоиться,
уйти
прямо
сейчас,
в
твою
задницу
и
за
угол
Don't
make
me
start
the
count
Не
заставляй
меня
начинать
отсчет
Make
me
have
to
stand
my
ground
Заставляешь
меня
стоять
на
своем
Up
your
butt
and
around
the
corner
В
твою
задницу
и
за
угол
Call
me
young
Joc
cuz
i
guess
it's
going
Называй
меня
Young
Joc,
потому
что,
думаю,
это
произойдет
It's
going
down!
Это
произойдет!
Things
will
get
strange,
Millie
Bobby
Brown
Все
станет
странным,
Милли
Бобби
Браун
Nothing
but
a
clown
up
and
around
queens
town
Ничего,
кроме
клоуна,
слоняющегося
по
Квинстауну
Driving
faster
than
your
sarcasm
Еду
быстрее
твоего
сарказма
Flipped
me
off
on
the
freeway
as
you
pass'em
Показываешь
мне
средний
палец
на
автостраде,
когда
проезжаешь
мимо
You
did
it
in
such
a
way,
an
over
dramatic
fashion
Ты
сделала
это
таким
образом,
в
чрезмерно
драматичной
манере
I
got
in
the
other
lane,
it's
time
to
get
to
crashing
Я
перестроился
на
другую
полосу,
пора
сталкиваться
Road
rage
got
me
so
angry
I
don't
care
what
happens
Ярость
на
дороге
разозлила
меня
настолько,
что
мне
все
равно,
что
будет
Like
Forza
Horizon
I
turn
off
the
save
and
control
on
my
traction
Как
в
Forza
Horizon,
я
отключаю
сохранение
и
контроль
тяги
I'm
on
your
butt
like
a
fly
on
poop
and
I'm
thinking
about
a
drive
by
but
we'll
see
what
Really
happens
Я
у
тебя
на
хвосте,
как
муха
на
какашках,
и
думаю
о
том,
чтобы
тебя
подрезать,
но
посмотрим,
что
произойдет
на
самом
деле
Should
I
follow
you
home?
Должен
ли
я
проследить
за
тобой
до
дома?
Should
I
bump
you
off
the
road?
Должен
ли
я
столкнуть
тебя
с
дороги?
As
I
get
really
close
I
yell
"you
should've
left
me
alone,
I
was
fine
driving
slow"
Подъезжая
совсем
близко,
я
кричу:
"Не
надо
было
меня
трогать,
я
спокойно
ехал"
Up
your
butt
and
around
the
corner
is
where
Vehicle
goes
В
твою
задницу
и
за
угол
- вот
куда
отправляется
машина
As
I
lose
control
Пока
я
теряю
управление
And
I
make
you
roll
И
заставляю
тебя
перевернуться
In
my
head
I
just
killed
a
punk
troll
В
своей
голове
я
только
что
убил
тролля
I'm
going
to
prison
for
a
second
on
the
stove
Я
отправлюсь
в
тюрьму
на
секунду,
поставленную
на
плиту
I
was
hotter
than
an
ovens
roast,
Я
был
горячее,
чем
жар
от
духовки
That's
what
happens
when
lite
a
firework
Вот
что
происходит,
когда
зажигаешь
фейерверк
It's
gonna
blow,
they
always
explode
so
and
so
and
so
Он
взорвется,
они
всегда
взрываются,
так
и
так
и
так
Up
your
butt
and
around
the
corner
В
твою
задницу
и
за
угол
That's
the
way
we
go
in
now
Вот
как
мы
теперь
делаем
That's
what
we
say
when
your
around
Вот
что
мы
говорим,
когда
ты
рядом
Up
your
butt
and
around
the
corner
В
твою
задницу
и
за
угол
Ya
you
better
turnaround,
simmer
down,
walk
away
right
now
Да,
тебе
лучше
развернуться,
успокоиться,
уйти
прямо
сейчас
Up
your
butt
and
around
the
corner
В
твою
задницу
и
за
угол
Don't
make
me
start
the
count
Не
заставляй
меня
начинать
отсчет
Make
me
have
to
stand
my
ground,
Заставляешь
меня
стоять
на
своем
Up
your
butt
and
around
the
corner
В
твою
задницу
и
за
угол
Call
me
young
Joc
cuz
i
guess
it's
going
Называй
меня
Young
Joc,
потому
что,
думаю,
это
произойдет
It's
going
down!
Это
произойдет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Pesce Ii
Album
Revered
date de sortie
02-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.