Joelii - Breaking Chains - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joelii - Breaking Chains




Breaking Chains
Breaking Chains
That′s right
That′s right
Estoy actuando fuera 'e lo normal
I'm acting outside the norm
Si no hasta cuando víctima ideal
If not, until when will I be the ideal victim?
Me estoy preparando, me voy al mambo luchando
I'm getting ready, I'm going to the mambo fighting
A mi gente educando, con la fuerza es que ando
Educating my people, with the strength is that I walk
Pa′ los protagonistas, lo revolucionista
For the protagonists, the revolutionaries
Lo' que tienen hecho fuego ya la vista
What they have done, set fire to the sight
To' los que tienen crear un cambio en su lista
All those who have to create a change on their list
Lo′ que traen la verdadera luz pa′ la vista
What they bring the true light for the sight
Lo' que saben salir a calle
Those who know how to go out on the streets
Batallan por to′ lo' detalles
They fight for all the details
Ahora quieren que yo me calle
Now they want me to shut up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Waking up the people from silence
Waking up the people from silence
Longing to be heard to understand
Longing to be heard to understand
La gente pide libertad y poder
The people ask for freedom and power
Pues eso mismo es que vinimo′ a hacer
Well, that's what we came to do
We break, break, break, break, break, break, break, break
We break, break, break, break, break, break, break, break
Breaking all them Chains
Breaking all them Chains
Ain't no way, way, way, way, way, way, way
Ain't no way, way, way, way, way, way, way
We gon′ remain the same
We gon′ remain the same
If you get, get, get, get, get, get, get
If you get, get, get, get, get, get, get
That feeling like you can't
That feeling like you can't
Muevete te, te, te, te, te, te
Move yourself, yourself, yourself, yourself, yourself, yourself
And dance off all your pain
And dance off all your pain
Esto es noche y día
This is night and day
Pa' el que no sabia
For those who didn't know
Que sea de primer entendimiento que′l deceso del opresor inicia
Let it be of the first understanding that the death of the oppressor begins
Cuando tomemos la decisión y la responsabilidad de vivir un poco
When we make the decision and responsibility to live a little
Yo se que ellos quieren con sus poderes, tronchar mi mensaje pero es que no pueden, never let it
I know they want with their powers, to cut my message but they can't, never let it
Yo se que tu andas buscando tu voz, so let me hear you now
I know you are looking for your voice, so let me hear you now
Mr. Protection for our privacy we turn you down
Mr. Protection for our privacy we turn you down
We seeing through the fantasies that you have placed around
We seeing through the fantasies that you have placed around
We′re not afraid to leave the space where we feel safe and sound
We're not afraid to leave the space where we feel safe and sound
The only thing that we done lost is what you said we found
The only thing that we done lost is what you said we found
Waking up the people from silence
Waking up the people from silence
Longing to be heard to understand
Longing to be heard to understand
La gente pide libertad y poder
The people ask for freedom and power
Pues eso mismo es que vinimo' a hacer
Well, that's what we came to do
We break, break, break, break, break, break, break, break
We break, break, break, break, break, break, break, break
Breaking all them Chains
Breaking all them Chains
Ain′t no way, way, way, way, way, way, way
Ain't no way, way, way, way, way, way, way
We gon' remain the same
We gon' remain the same
If you get, get, get, get, get, get, get
If you get, get, get, get, get, get, get
That feeling like you can′t
That feeling like you can't
Muevete te, te, te, te, te, te
Move yourself, yourself, yourself, yourself, yourself, yourself
And dance off all your pain
And dance off all your pain
Somos completo
We are complete
Como el alfabeto
Like the alphabet
Llevamo en la sangre el codigo secreto
We carry in our blood the secret code
Tranquilo que nunca es tarde
Take it easy, it's never too late
Este sigue siendo nuestro puesto
This is still our place
Tu sabe de esto güey
You know about this dude
Hey, weyy
Hey, dude
Yeah
Yeah
Silver Age
Silver Age
Yuh
Yuh
Joelii baby yeah
Joelii baby yeah
Buena buena buena buena buena Vaina
Good good good good good Thing





Writer(s): Gedrin Morel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.