Joelistics feat. Kaity Dunstan - Out Of The Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joelistics feat. Kaity Dunstan - Out Of The Blue




Out Of The Blue
Внезапно
Out of the blue it all changed in an instant
Внезапно все изменилось в одно мгновение
He was nineteen when she told him she was pregnant
Ему было девятнадцать, когда она сказала, что беременна
Barely out of high school, living in a small town
Едва окончив школу, жили в маленьком городке
Neither of 'em had a job or money in the bank
Ни у него, ни у нее не было работы или денег в банке
He got work on the factory floor
Он устроился работать на завод
Struggling to make ends meet but she adored him
С трудом сводил концы с концами, но она обожала его
Always in his corner when her parents started on her like
Всегда была на его стороне, когда ее родители начинали на нее давить:
"He won't ever amount to that much"
"Из него ничего путного не выйдет"
The baby arrived, really they tried
Ребенок родился, они действительно старались
She said "let's do the best we can a day at a time"
Она сказала: "Давай делать все, что в наших силах, изо дня в день"
He started staying out all night getting drunk
Он начал пропадать по ночам, напиваясь
Convinced he couldn't deal with what he had, what he's done
Убежденный, что не может справиться с тем, что натворил
He lost his job and that was no surprise
Он потерял работу, и это не было неожиданностью
She said "I can't go on watching you destroy your life
Она сказала: не могу больше смотреть, как ты разрушаешь свою жизнь"
You need to get it together or I'm leaving with our kid"
Тебе нужно взять себя в руки, или я уйду с нашим ребенком"
He said "It's probably best that you left", so she did
Он сказал: "Наверное, лучше, чтобы ты ушла", и она ушла
So when you gonna learn
Когда же ты поймешь
It'll hit you hard
Это ударит тебя сильно
Even if it hurts
Даже если будет больно
And it always does
А это всегда больно
So when you gonna learn
Когда же ты поймешь
Let it in your heart
Впусти это в свое сердце
We come together and fall apart
Мы сходимся и расстаемся
Out of the blue my love
Внезапно, любовь моя
Five years later and she's living in the city
Пять лет спустя она живет в городе
And she's severed all contact with her old life
И она разорвала все контакты со своей прежней жизнью
Her little girl's at school, she was working days
Ее маленькая девочка в школе, она работала днем
Staying up late and studying through the night
Не спала по ночам, учась
Out of the blue he called up and they talked
Внезапно он позвонил, и они поговорили
He said he's got a job up north on fishing trawlers
Он сказал, что устроился на север на рыболовное судно
He hadn't touched a drink for two years, he'd been clean
Он не прикасался к алкоголю два года, он был чист
Plus he saved some money on the side inbetween
Кроме того, он откладывал немного денег
He cleared his throat, made an awkward joke
Он прокашлялся, неуклюже пошутил
And asked "maybe I could come visit you both
И спросил: "Может быть, я мог бы навестить вас обеих
But only if you think it's alright I mean"
Но только если ты думаешь, что это нормально, я имею в виду"
She said she'd think about it, the next day she agreed
Она сказала, что подумает об этом, на следующий день она согласилась
So when you gonna learn
Когда же ты поймешь
It'll hit you hard
Это ударит тебя сильно
Even if it hurts
Даже если будет больно
And it always does
А это всегда больно
So when you gonna learn
Когда же ты поймешь
Let it in your heart
Впусти это в свое сердце
We come together and fall apart
Мы сходимся и расстаемся
Out of the blue my love
Внезапно, любовь моя
Out of the blue
Внезапно
Out of the blue
Внезапно
Out of the blue my love
Внезапно, любовь моя





Writer(s): Norman Philip Eric, Ma Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.