Paroles et traduction Joelistics - Days (Dustin Mclean Remix)
I
never
did
it
for
the
money,
Я
никогда
не
делал
этого
ради
денег.
I
did
it
because
I
had
a
lot
of
time
on
my
hands,
Я
сделал
это,
потому
что
у
меня
было
много
свободного
времени.
Now
I've
got
plans,
to
make
more
plans,
Теперь
у
меня
есть
планы,
чтобы
строить
еще
больше
планов,
All
of
my
friends
grew
up
and
push
prams,
Все
мои
друзья
выросли
и
толкают
детские
коляски.
It
hits
you
like
bam,
what's
it
all
for?
Это
поражает
тебя,
как
БАМ,
зачем
все
это?
Music
was
my
life
then
life
got
ignored,
Музыка
была
моей
жизнью,
а
потом
жизнь
стала
игнорироваться.
Then
I
lost
hope,
then
I
got
broke,
Потом
я
потерял
надежду,
потом
я
разорился.
Then
all
I
wrote
came
out
as
old
folk,
А
потом
все,
что
я
написал,
вышло
как
"старики".
There
goes
my
genius,
blink
and
you
missed
it,
Вот
идет
мой
гений,
моргни-и
ты
его
упустил.
Loop
up
the
chorus,
learn
how
to
whistle
it,
Повтори
припев,
научись
насвистывать
его.
If
ya
get
an
idea
try
not
to
fist
it,
Если
у
тебя
есть
идея,
постарайся
не
сопротивляться
ей.
It's
like
god
whispered
something
insisted,
Как
будто
Бог
нашептал
что-то
настойчивое.
Try
not
to
block
it,
try
not
to
drop
it,
Постарайся
не
блокировать
его,
Постарайся
не
уронить
его.
When
you
get
your
grubby
little
paws
on
it,
Когда
ты
кладешь
на
него
свои
грязные
маленькие
лапки,
You
gotta
rock
it,
You
gotta
rock
it,
Ты
должен
раскачивать
его,
ты
должен
раскачивать
его.
You
gotta
rock
it
to
the
moon
get
on
it,
Ты
должен
раскачать
его
до
самой
Луны,
садись
на
него.
And
it
might
not
mean
that
much
to
you,
И,
возможно,
это
не
так
уж
много
значит
для
тебя.
It
means
a
lot
to
me,
and
its
got
to
be,
Это
много
значит
для
меня,
и
так
должно
быть.
Something
strange
and
familiar
I
still
wanna
feel
it,
Что-то
странное
и
знакомое,
я
все
еще
хочу
чувствовать
это,
I
still
wanna
feel
the
music.
Я
все
еще
хочу
чувствовать
музыку.
As
the
days
go
by.
Проходят
дни.
My
boys
said
"kid,
you
redefine
dope,
Мои
парни
сказали:
"Парень,
ты
переосмысливаешь
дурь.
Plus
you
had
the
presence
of
mind
to
rock
the
boat,
К
тому
же
у
тебя
хватило
ума
раскачать
лодку.
Plus
you
had
some
hits
from
the
rhymes
in
your
folder,
К
тому
же
у
тебя
было
несколько
хитов
из
рифм
в
твоей
папке,
Had
a
bit
of
shine,
and
fell
into
a
coma,
Немного
посветил
и
впал
в
кому.
Get
back
out
there
and
do
it
all
sober,
Возвращайся
туда
и
делай
все
это
трезвым.
Milk
that
shit
until
the
cow
falls
over,
Доить
это
дерьмо,
пока
корова
не
упадет.
Do
it
for
the
music,
do
it
for
the
moment,
Делай
это
ради
музыки,
делай
это
ради
мгновения.
Even
if
it
never
blows
up,
own
it."
Даже
если
он
никогда
не
взорвется,
владей
им".
Kids
these
days
want
posters
on
their
walls,
В
наши
дни
дети
хотят
плакаты
на
стенах.
Friends
on
facebook,
and
ironic
rap
quotes,
Друзья
на
Фейсбуке
и
ироничные
рэп-цитаты,
Me,
I've
got
bad
jokes,
personal
anecdotes,
Что
касается
меня,
то
у
меня
есть
плохие
шутки,
личные
анекдоты.
Songs
for
perennial
underachievers,
Песни
для
вечных
неудачников,
You
want
a
revolution,
move
to
Beijing,
Ты
хочешь
революции,
переезжай
в
Пекин,
You
wanna
get
high
and
sing
along
then
join
in,
Хочешь
кайфануть
и
подпевать,
а
потом
присоединяйся.
Its
all
good,
mad
props,
Все
это
хорошо,
безумный
реквизит,
Truth
of
the
matter
salvation
is
ad
hoc
Истина
в
том,
что
спасение-это
случайность.
And
it
might
not
mean
that
much
to
you,
И,
возможно,
это
не
так
уж
много
значит
для
тебя.
It
means
a
lot
to
me,
and
its
got
to
be,
Это
много
значит
для
меня,
и
так
должно
быть.
Something
strange
and
familiar
I
still
wanna
feel
it,
Что-то
странное
и
знакомое,
я
все
еще
хочу
чувствовать
это,
I
still
wanna
feel
the
music.
Я
все
еще
хочу
чувствовать
музыку.
As
the
days
go
by...
Проходят
дни...
It
all
breaks
down
to
pride,
Все
это
сводится
к
гордости.
A
search
for
what
makes
the
ride
worthwhile,
Поиск
того,
что
делает
поездку
стоящей.
Look
for
the
content,
look
for
the
star,
Ищи
содержание,
ищи
звезду,
Strap
your
shoes
on
and
run
that
mile,
Пристегни
свои
ботинки
и
беги
эту
милю,
Keep
the
fire
inside
alive,
Поддерживай
огонь
внутри
себя
живым,
Cos
the
world
gets
cold
and
it
can
pass
you
by,
Потому
что
мир
становится
холодным,
и
он
может
пройти
мимо
тебя.
You
can
pass
on
the
risk,
convince
the
hurt,
Ты
можешь
пойти
на
риск,
убедить
боль.
But
that's
a
real
bad
way
for
you
to
pass
the
time,
Но
это
действительно
плохой
способ
скоротать
время.
I
used
to
want
to
see
my
name
in
lights,
Раньше
я
хотел
видеть
свое
имя
в
огнях.
I
used
to
wanna
be
the
one
holding
the
mic,
Раньше
я
хотел
быть
тем,
кто
держит
микрофон,
But
these
days
man
I've
got
nothing
to
prove,
Но
теперь
мне
нечего
доказывать.
And
its
evident
it
might
mean
nothing
to
you,
И
очевидно,
что
это
может
ничего
не
значить
для
тебя.
But
if
I
didn't
do
it
I'd
have
nothing
to
do,
Но
если
бы
я
этого
не
сделал,
мне
было
бы
нечего
делать.
I'd
probably
have
nothing
to
do
with
you,
Скорее
всего,
я
не
буду
иметь
с
тобой
ничего
общего.
So
until
the
day,
there's
nothing
more
to
say,
Так
что
до
того
дня
мне
больше
нечего
сказать.
I'm-a
keep
on
singing
the
tune,
Я
продолжаю
петь
эту
мелодию.
As
the
days
go
by...
Проходят
дни...
As
the
days
go
by...
Проходят
дни...
As
the
days
go
by...
Проходят
дни...
As
the
days
say
goodbye...
Когда
дни
прощаются...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ma Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.