Joell Ortiz feat. La Bruja - Latino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joell Ortiz feat. La Bruja - Latino




Uhh, look around in my neighborhood (aquí en el barrio, sabes)
Э-э-э, оглянись вокруг меня (aquí en el barrio, tu sabes).
See how we live, see right there on that corner
Посмотри, как мы живем, посмотри вон там, на том углу.
That's where they sell the drugs (la manteca broder)
Вот где они продают наркотики (la manteca broder).
Run the numbers and, play dominoes, whistle at the fly ladies
Беги по номерам и играй в домино, свисти мухам.
You know, I'm Latino, hahahahaha (pa que sepa)
Знаешь, я латиноамериканка, ха-ха-ха (pa que sepa).
The dope gets sold by the bodega
Дурь продается в винном погребе.
While y'all call it dope, we call it the manteca
В то время как вы все называете это дурью, мы называем это мантекой.
We don't look for lotto numbers in the newspaper
Мы не ищем лотерейных номеров в газетах.
We play it right over the counter by the Now & Laters
Мы играем в нее прямо над прилавком в "сейчас и позже".
Sit down on milk crates and play dominoes
Садитесь на ящики из-под молока и играйте в домино.
¡Capicu! Slam it down, tell 'em adios
-Капику! - хлопни ею, скажи им "Адьос".
Another round of beers before we go upstairs
Еще по кружке пива, прежде чем мы поднимемся наверх.
And watch a fuzzy TV on some of the oldest chairs
И смотреть нечеткий телевизор на одном из самых старых стульев.
Relax, take a bath and get nice and clean
Расслабься, прими ванну и приведи себя в порядок.
Come out just in time for dinner, you know rice and beans
Приходи как раз к обеду, знаешь, с рисом и бобами.
A little chicken, maybe tostones, it's up to Ma
Немного цыпленка, может быть, тост, это зависит от мамы.
She might be tired keepin this house all up to par
Возможно, она устала поддерживать этот дом на должном уровне.
Sometimes I look out the window and see some nice wheels
Иногда я смотрю в окно и вижу красивые колеса.
I got a thing for rims, they give me slight chills
Я обожаю диски, от них у меня мурашки по коже.
Round here you get killed over a ice-grill
Здесь тебя убьют из-за гриля со льдом.
Guns pop but the O.G.'s carry knives still (word)
Стреляют пистолеты, но у О. Г. все еще есть ножи (слово).
(Latinooooo) I'm that and I'm proud
(Латино-Оооо) я такой, и я горжусь этим.
If you don't know us let me tell you about (Latinooooos)
Если вы не знаете нас, позвольте мне рассказать вам о (латино-Оооо)
We got beautiful women (la-la-la la-la-la la-la)
У нас есть красивые женщины (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла).
And they all seem to know their way around the kitchen
И все они, кажется, знают свой путь на кухне.
I'm (Latinooooo) yeah we stick together
Я (Латиноооо) да, мы держимся вместе.
We had hard lives so our skin is thick forever
У нас была тяжелая жизнь, так что наша кожа толстая навсегда.
We (Latinoooooos) I'm that and I'm proud (la la la la la la laaaa)
Мы (Латиноооооооо) я такой и я горжусь (ла-ла-ла - ла-ла-ла-лаааа)
If you don't know us let me tell you about
Если ты не знаешь нас, позволь мне рассказать тебе о нас.
See e'ry block got a different crew
Видишь ли, у каждого квартала другая команда.
This kid I knew got paralyzed cause of his tattoo
Этот парень, которого я знал, был парализован из-за своей татуировки.
And he wasn't in a gang
И он не был в банде.
Just some young punk tryin to come up and get a name
Просто какой то молодой панк пытающийся придумать себе имя
Put a bullet in his brain, it's a shame
Пустите ему пулю в голову, это позор.
But yo, on a better note
Но йоу, на лучшей ноте
Latina women look so good from head to toe, get 'em and never let 'em go
Латиноамериканки так хороши с головы до ног, что бери их и никогда не отпускай.
Baseball is big in my town
Бейсбол популярен в моем городе
So is boxing, a hundred he don't see the ninth round
Как и бокс, сотня, которую он не видит в девятом раунде.
These young girls is fresh, they like to get piped down
Эти юные девушки свежи, они любят, когда их обводят вокруг пальца.
Babies havin babies, guess who on the WIC line now?
У младенцев есть дети, угадайте, кто сейчас на линии WIC?
Guess who got welfare? Guess who on Medicaid?
Угадайте, кто получил пособие?
Guess who left they kid with their girl for eleven days?
Угадайте, кто оставил их ребенка с их девушкой на одиннадцать дней?
Without callin, cause he's ballin
Без звонка, потому что он шикует.
One year from now he'll have a child support warrant
Через год у него будет ордер на алименты.
It happen all the time in my community
Это происходит постоянно в моей общине.
That's the difference between someone like you and me - I'm
Вот в чем разница между кем-то вроде тебя и мной.
(Latinooooo) I'm that and I'm proud
(Латино-Оооо) я такой, и я горжусь этим.
If you don't know us let me tell you about (Latinooooos)
Если вы не знаете нас, позвольте мне рассказать вам о (латино-Оооо)
We got beautiful women (la-la-la la-la-la la-la)
У нас есть красивые женщины (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла).
And they all seem to know their way around the kitchen
И все они, кажется, знают свой путь на кухне.
I'm (Latinooooo) yeah we stick together
Я (Латиноооо) да, мы держимся вместе.
We had hard lives so our skin is thick forever
У нас была тяжелая жизнь, так что наша кожа толстая навсегда.
We (Latinoooooos) I'm that and I'm proud (la la la la la la laaaa)
Мы (Латиноооооооо) я такой и я горжусь (ла-ла-ла - ла-ла-ла-лаааа)
If you don't know us let me tell you about
Если ты не знаешь нас, позволь мне рассказать тебе о нас.
Big Chino got a truck, and a bike, and a boat
У большого Чино есть грузовик, велосипед и лодка.
But Chino got a gun cause his life full of coke
Но у Чино есть пистолет потому что его жизнь полна кокаина
And Chino havin fun, he don't like bein broke
А Чино веселится, он не любит разоряться.
But Chino gon' be done, FBI is no joke
Но с Чино все будет кончено, ФБР-это не шутка
And I don't want Chi' to get knocked
И я не хочу, чтобы тебя ударили.
When the truck around he buy ice cream for the block
Когда грузовик рядом он покупает мороженое для квартала
See where I'm from the kids look up to the hustlers
Видишь откуда я родом дети равняются на жуликов
Even if they're family with some of the customers
Даже если они родственники некоторых клиентов.
My abuela used to tell me to stay off the corner
Моя бабушка говорила мне держаться подальше от угла.
You heard what happened to Mrs. Rivera's daughter?
Вы слышали, что случилось с дочерью миссис Риверы?
See she had got caught in the crossfire right there in broad day
Видите ли она попала под перекрестный огонь прямо там средь бела дня
Shot her in the back tryin run in the hallway
Выстрелил ей в спину когда она пыталась убежать в коридор
By my buildin all you hear is, "Oye
Клянусь моим зданием, все, что вы слышите, Это: да
Ten cuidado la policia esta en la esquina de Broadway"
Десять cuidado la policia esta en la esquina de Broadway"
There's action all the time in my neighborhood
В моем районе постоянно что-то происходит.
But see we all mind our business like a neighbor should
Но видишь ли мы все занимаемся своими делами как и подобает соседу
See this one right here is for all my Latinos around the world
Смотри вот эта песня для всех моих латиноамериканцев по всему миру
Around the world man, there's so many of us man
Во всем мире, чувак, нас так много, чувак
Be proud of who you are man, I love y'all niggaz
Гордись тем, кто ты есть, чувак, я люблю тебя, ниггеры.
(Latinooooo) I'm that and I'm proud
(Латино-Оооо) я такой, и я горжусь этим.
If you don't know us let me tell you about (Latinooooos)
Если вы не знаете нас, позвольте мне рассказать вам о (латино-Оооо)
We got beautiful women (la-la-la la-la-la la-la)
У нас есть красивые женщины (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла).
And they all seem to know their way around the kitchen
И все они, кажется, знают свой путь на кухне.
I'm (Latinooooo) yeah we stick together
Я (Латиноооо) да, мы держимся вместе.
We had hard lives so our skin is thick forever
У нас была тяжелая жизнь, так что наша кожа толстая навсегда.
We (Latinoooooos) I'm that and I'm proud (la la la la la la laaaa)
Мы (Латиноооооооо) я такой и я горжусь (ла-ла-ла - ла-ла-ла-лаааа)
If you don't know us let me tell you about
Если ты не знаешь нас, позволь мне рассказать тебе о нас.
Latino
Латиноамериканка





Writer(s): Ortiz Joell, Padilla Victor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.