Joell Ortiz - 125, Pt. 1 (The Bio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joell Ortiz - 125, Pt. 1 (The Bio)




Mirror mirror on the wall
Зеркало зеркало на стене
Who's the most feared up and coming MC of them all
Кто из них самый страшный и будущий MC
Joell Ortiz, but of course you crazy
Джоэл Ортис, но ты, конечно, сумасшедший
That kid's been nothing short of awesome lately
В последнее время этот парень был просто потрясающим.
His mixtape recieved 4 stars in the U.K.
Его микстейп получил 4 звезды в Великобритании.
Toured S.O.B's down several Tuesdays
Несколько раз по вторникам я ездил в S. O. B.
Valet it up on hot 9 with Kay Slay
Припарковаться на горячем 9 с Кей слей
He on NBA live 05 cuz EA sponsored the rap battle last year that he won
Он на NBA live 05 потому что EA спонсировала рэп баттл в прошлом году который он выиграл
A flight from L.A. headed back to where he from
Рейс из Лос-Анджелеса направлялся туда, откуда он прилетел.
6 Hours so he copped a little somethin to read son
6 часов так что он купил кое что почитать сынок
Source mag page 66 was a regun
Источник Мэг страница 66 была регуном
He got unsigned hype the recognition had begun
Он получил неподписанную шумиху началось признание
Very next, money was double X L's Chairman's Choice
Совсем скоро деньги стали выбором председателя компании double X L
Recently the P.R. parade got to hear his voice (Boriqua)
Недавно парад П. Р. услышал его голос (Бориква).
Now he back in next X L this time show and prove
Теперь он вернулся в следующий раз X L на этот раз покажи и докажи
Cuz he writtin hit records and his shows improved
Потому что он пишет хитовые пластинки и его шоу улучшаются
He's the dude you need to worrie about
Он тот парень, о котором тебе нужно беспокоиться.
3 More mixtapes done he fin to put those out
Еще 3 микстейпа он сделал, чтобы выпустить их.
Thats how he laugh at doubt
Вот как он смеется над сомнениями.
If I was you, I would clear his path
На твоем месте я бы расчистил ему путь.
Cuz everything about him says you really wouldn't wanna feel his wrath
Потому что все в нем говорит о том что ты действительно не захочешь испытывать его гнев
He turned down 3 deals this last month
В прошлом месяце он отказался от трех сделок
Labels playing tug-a-war with his name he who they want
Лейблы играют в перетягивание каната с его именем, он тот, кто им нужен.
He signing over here "Nope"
Он подписывается здесь: "нет".
He signing over here "Nope"
Он подписывается здесь: "нет".
The both of ya'll wrong he grindin over there
Вы оба ошибетесь он скрежещет вон там
In a city near you tryin to strengthen his fan base
В городе рядом с тобой он пытается укрепить свою фанатскую базу
Layin down cuts like a band-aid
Ложь режет, как пластырь.
Know how many dudes this man paid the list is endless
Я знаю скольким чувакам заплатил этот человек Список бесконечен
He carry big crates, just to get into the club
Он таскает большие ящики, только чтобы попасть в клуб.
And when he got into the club he gave out his mixtape
И когда он вошел в клуб, он раздал свой микстейп.
His work ethic is great, his drives like t-mac
Его трудовая этика великолепна, он ездит, как Ти-Мак.
You let him go share a poster RELAX
Ты отпускаешь его делишься плакатом расслабься
Ease back give him room to breathe
Расслабься дай ему пространство для дыхания
All those that hated will all soon believe
Все те, кто ненавидел, скоро поверят.
All those who made it will all soon just leave
Все те, кто сделал это, скоро просто уйдут.
Once the fans get a whif of Mr. Ortiz
Как только фанаты получат порцию Мистера Ортиса
He spits raw please don't confuse him with these other cats
Он плюется сырым, пожалуйста, не путайте его с другими кошками.
He's a full workout, they 3 jumping jacks
У него полная тренировка, у них 3 прыжковых домкрата
Front to back he's an obstacle to overcome
Спереди и сзади он препятствие которое нужно преодолеть
I mean you know nothings impossible but don't be dumb
Я имею в виду ты знаешь что нет ничего невозможного но не будь глупым
He grew up in Cooper Projects so you know he's slum
Он вырос в Купер Проджектс, так что ты знаешь, что он из трущоб.
The only child homie wild he the only one I ever heard nick named the peoples champ
Единственный ребенок братан Уайлд он единственный кого я когда либо слышал ник назвал народным чемпионом
Under-dog all his life earned his stripes doin things he aint like
Младший пес всю свою жизнь зарабатывал свои полосы, делая то, что ему не
Like igniting the fifth all night huggin the strip servin a pregnant bitch hard white
Нравится, например, зажигая пятую, всю ночь обнимая стриптиз, обслуживая беременную суку жестким белым
He happy that his mom's never sucked a glass pipe
Он счастлив, что его мама никогда не сосала стеклянную трубку.
She use to sniff gettin her off that shit was a fight
Она привыкла нюхать, чтобы избавиться от этого дерьма, это была драка.
Why the fuck you think homeboy go hard when he writes
Какого хрена ты думаешь что домосед становится жестким когда пишет
Tryin to make his future bright cuz his past got him tight
Он пытался сделать свое будущее светлым потому что его прошлое крепко держало его
His cash might be lite pockets empty kid
Его наличные могут быть пустыми карманы пустыми парень
But same time next year its MTv cribs
Но в то же время в следующем году его MTV шпаргалки
His put his life on it, twice on it
Он поставил на это свою жизнь, дважды.
To make sure he can't ask? His crib must gonna have a nice price on it
Чтобы быть уверенным, что он не сможет попросить, его кроватка, должно быть, будет иметь хорошую цену
Chandaliers with the ice on it, Persian rugs with no mice on it
Шандальеры со льдом, персидские ковры без мышей.
Huge tv screens with classic episodes of Miami Vice on it
Огромные телеэкраны с классическими эпизодами Майами Вайс
Indoor pool and the floor got a mic on it
Крытый бассейн и пол с микрофоном на нем
Plaques all over the wall with his name engraved nice on it
По всей стене висят таблички с его именем, красиво выгравированным на них.
Man listen his ambition gonna have the game locked like the box in San Quentin
Чувак послушай его амбиции запрут игру как ящик в Сан Квентине
Fin to win his race cuz he ran different
Фин, чтобы выиграть свою гонку, потому что он бежал по-другому.
In through the nose out through the mouth
Внутрь через нос наружу через рот
Not worryin bout his competition radio clout
Я не беспокоюсь о его конкурентном влиянии на радио
Look straight same pace let them nigga's be out
Смотри прямо в том же темпе пусть эти ниггеры выйдут
They true colors gonna show later on when they breathin all heavy and they legs is worn
Их истинные цвета проявятся позже когда они будут тяжело дышать и их ноги будут изношены
Dude gone from havin an ill buzz in the streets
Чувак ушел от плохого кайфа на улицах
Yayo don't nobody give a fuck when he speaks
Yayo всем наплевать когда он говорит
I know it could happen in a couple of weeks
Я знаю, это может случиться через пару недель.
Lifes a bitch aint it?
Жизнь-сука, не так ли?
But me I love every picture that this kid painted
Но я Я люблю каждую картину которую нарисовал этот ребенок
He's the difference between artists and rappers
Он-разница между артистами и рэперами.
Artists draw hits rappers take flicks
Артисты рисуют хиты рэперы снимают фильмы
Other rappers trace it, man these nigga's aint shit
Другие рэперы следят за этим, чувак, эти ниггеры - не дерьмо.
Everythings basic they should claim the same clique
Все элементарно они должны претендовать на одну и ту же клику
Thats why everything he give hip hop game sick
Вот почему все что он дает хип хоп игра больна
Like the syringe in the vein of an aids patient
Как шприц в вену больного СПИДом.
Cane spit on his BK beam and take that
Трость плюнь на его БК Луч и возьми это
The kid is go sign by the dudes who made rap
Пацан идет подписываться чуваками которые сделали рэп
Face facts G-Rap told Mike he got a problem on his hands
Взгляни фактам в лицо, Джи-рэп сказал Майку, что у него есть проблема.
Mike is joe's a & r just so y'all understand
Майк - это a & r Джо, просто чтобы вы все поняли
KRS responded with one word "damn"
КРС ответил одним словом "черт".
The cypher's complete once he shake Rakim's hand
Шифр завершен, как только он пожимает Раким руку.
He a one man movement
Он движение одного человека
General, colonel, Seargent Major, Private and them youngin's on the front lines shootin
Генерал, полковник, сержант, майор, рядовой и все эти юнцы на передовой стреляют.
Gun high troopin through this war with his music
Gun high troopin проходит через эту войну со своей музыкой
And he aint gonna stop till he drop get use to it
И он не остановится пока не упадет привыкай к этому
He speak english fluent in spanish pequeño
Он свободно говорит по английски и по испански pequeño
So doing reggeaton's a slight problemo plus he sound moreno
Так что делать реджитона небольшая проблема плюс он звучит как Морено
They ain't know he was spanish till he transformed so quick and got his goverment established
Они не знали, что он был испанцем, пока он так быстро не преобразился и не установил свое правительство.
But none of this matters if you nice you nice
Но все это не имеет значения если ты хороший ты хороший
You could be Ethiopian rhyming for rice
Ты мог бы быть эфиопом, рифмующим рис.
You could be Hatian trying to rhyme for your rights
Ты мог бы быть Хатианом пытающимся рифмовать свои права
You could be South African writting rhymes for ice
Ты мог бы быть южноафриканцем сочиняющим рифмы для льда
You could be Cuban rhyming to cop you a nice little boat to make it to us coast over night
Ты мог бы быть кубинцем, рифмующим, чтобы купить себе миленькую лодочку, чтобы добраться до побережья США ночью.
It is what it is in this buiss you live
Это то, что есть в этом деле, в котором ты живешь.
When you die that's when your records sales sky high
Когда ты умрешь, продажи твоих пластинок взлетят до небес.
He trying to rap while he alive his heart still beatin
Он пытается читать рэп пока жив его сердце все еще бьется
Brain still numb and his nerves still tweaking
Мозг все еще онемел, а его нервы все еще напряжены.
Stomach still growling cuz what he's eatin a'int enough bring the 12 gauge out it's duck season
Желудок все еще урчит, потому что того, что он ест, недостаточно, доставай 12-й калибр, сейчас сезон уток.
Give him one reason your career is gone
Назови ему хоть одну причину, по которой твоя карьера рухнула.
Say his name on a song he'll put yours on a tombstone
Назови его имя в песне, и он напишет твое на надгробии.
Not a pizza either I'm talkin everybody blacked down cryin to the words of a speakin preacher
И не пицца я говорю все в черном плачут под слова говорящего проповедника
He's a deep believer and what goes around comes around and whats coming around is dope
Он глубоко верит, и то, что происходит вокруг, происходит вокруг, и то, что происходит вокруг, - это дурь.
And what went around is his name and the strength of his flow
И то, что ходило вокруг, - это его имя и сила его потока.
His ill show his radio apperances and more
Его больное шоу его радио и многое другое
Some things is maybe's and some things for sure
Что то возможно а что то наверняка
Some niggas is crazy and some nigga's M.O.
Некоторые ниггеры сумасшедшие а некоторые ниггеры М. О.
Some nigga's is lazy and some nigga's just wont stop workin till they get what they deserve ya know
Некоторые ниггеры ленивы а некоторые просто не перестанут работать пока не получат по заслугам понимаешь
That nigga is Jo E double L Ortiz pa' please you one match in the snow
Этот ниггер Джо Э дабл л Ортис па пожалуйста тебе одну спичку в снегу
He's like a crib on the son sittin next to the fireplace with the heat on a million and one
Он как колыбель для сына, сидящего у камина с жаром на миллион и один.
This young man is hot he'll sun tan your block
Этот молодой человек горяч он загорит твой квартал
He gon' keep firing your gun jam alot
Он будет продолжать палить из твоего пистолета, джем много.
Heat rise expect to see this man on the top
Жара нарастает ожидайте увидеть этого человека на вершине
Mirror mirror on the wall
Зеркало зеркало на стене
Who's the most feared up and coming M-C of them all
Кто из них самый страшный и грядущий M-C из всех
Joell Ortiz, but of course you crazy
Джоэл Ортис, но ты, конечно, сумасшедший
That kid has been nothing short of awesome lately
В последнее время этот парень был просто потрясающим.





Writer(s): Ortiz Joell Christopher, Connoy John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.