Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brooklyn Remix
Бруклинский ремикс
[Joell
Ortiz
(Solomon):]
[Joell
Ortiz
(Solomon):]
7-1-8,
yeah
(Brooklyn!)
7-1-8,
да
(Бруклин!)
That′s
the
borough
that
be
havin
dudes
tuck
in
they
jewels
and
all
that
Это
район,
где
парни
прячут
свои
цацки
и
все
такое
Word?
(Brooklyn!)
Правда?
(Бруклин!)
Top
model,
y'all
make
it
(Brooklyn!)
Топ-модель,
вы
все
делаете
это
(Бруклин!)
We′ll
take
it,
c'mon
Brooklyn
(Brooklyn!)
Мы
возьмем
это,
давай,
Бруклин
(Бруклин!)
Ortiz,
my
whole
aura
is
(Brooklyn!)
Ортиз,
вся
моя
аура
- это
(Бруклин!)
If
I
could
do
it
over
again
I'll
be
from
(Brooklyn!)
Если
бы
я
мог
сделать
это
снова,
я
был
бы
из
(Бруклин!)
Dudes
don′t
do
it
like
dudes
do
it
in
(Brooklyn!)
Чуваки
не
делают
это
так,
как
делают
в
(Бруклин!)
D
sets,
A-team,
y′all
remember
(Brooklyn!)
D
sets,
A-team,
вы
помните
(Бруклин!)
Shorties
be
really
ridin
to
me,
they
see
the
(Brooklyn!)
девчонки
реально
ведутся
на
меня,
они
видят
(Бруклин!)
Swagger,
lights,
cameras,
action
go
(Brooklyn!)
Харизму,
свет,
камеры,
мотор!
(Бруклин!)
Bandannas,
gangbangers
flagged
up
in
(Brooklyn!)
Банданы,
гангстеры
отмечены
в
(Бруклин!)
Banana
clips
hang
from
mad
guns
in
(Brooklyn!)
Банановые
обоймы
свисают
с
кучи
стволов
в
(Бруклин!)
Yo'
gutta
is
gutta
but
yo′
gotta
ain't
(Brooklyn!)
Твой
кореш
- кореш,
но
твой
кореш
не
из
(Бруклин!)
Yo′
hood
is
hood
but
yo'
hood
ain′t
(Brooklyn!)
Твой
район
- район,
но
твой
район
не
(Бруклин!)
Yo'
slum
is
slum
but
yo'
slum
ain′t
(Brooklyn!)
Твои
трущобы
- трущобы,
но
твои
трущобы
не
(Бруклин!)
My
block
is
real
cause
my
block′s
in
(Brooklyn!)
Мой
квартал
настоящий,
потому
что
мой
квартал
в
(Бруклин!)
My
glock'll
peel
your
top
back
in
(Brooklyn!)
Мой
гло́к
снесет
тебе
башку
в
(Бруклин!)
My
pops
had
pills
so
my
pops
is
(Brooklyn!)
У
моего
бати
были
таблетки,
так
что
мой
батя
из
(Бруклин!)
Every
street
{what}
avenue,
boulevard
in
(Brooklyn!)
Каждая
улица
{что}
авеню,
бульвар
в
(Бруклин!)
Mi
gente,
y′all
know
I
rep
this
hard
in
(Brooklyn!)
Мои
люди,
вы
знаете,
я
представляю
это
место
в
(Бруклин!)
[Cashmere
(Solomon):]
[Cashmere
(Solomon):]
Cashmere,
y'all
know
that
I′m
from
(Brooklyn!)
Кашемир,
вы
знаете,
что
я
из
(Бруклин!)
Sutter
Ave.,
Linden
Plaza,
that's
(Brooklyn!)
Саттер
Авеню,
Линден
Плаза,
это
(Бруклин!)
Cypress
Hill′s,
P.H.'s
(Brooklyn!)
Сайпресс
Хиллс,
многоэтажки
(Бруклин!)
Whatever
niggaz
make,
we
take,
that's
(Brooklyn!)
Что
бы
нигры
ни
делали,
мы
берем
это,
это
(Бруклин!)
You
niggaz
know
we
keep
it
live
in
(Brooklyn!)
Вы,
нигеры,
знаете,
что
мы
зажигаем
в
(Бруклин!)
Snatchin
niggaz
chains
since
′85,
that′s
(Brooklyn!)
Срываем
цепи
с
нигеров
с
85-го,
это
(Бруклин!)
King
do
tut,
they
made
a
name
in
(Brooklyn!)
Король
Тут,
они
сделали
себе
имя
в
(Бруклин!)
Big
Jay-Z,
them
kings
reign
in
(Brooklyn!)
Большой
Джей-Зи,
эти
короли
правят
в
(Бруклин!)
Lil'
Kim,
Foxy
got
they
fame
from
(Brooklyn!)
Лил
Ким,
Фокси
получили
свою
славу
из
(Бруклин!)
Niggaz
gettin
robbed
in
The
Tunnel,
gotta
be
(Brooklyn!)
Нигеров
грабят
в
"Туннеле",
должно
быть,
это
(Бруклин!)
Shots
fired
after
the
club
done,
that′s
(Brooklyn!)
Выстрелы
после
закрытия
клуба,
это
(Бруклин!)
Upstate
Fed
time
full
of
niggaz
from
(Brooklyn!)
Федеральная
тюрьма
полна
нигеров
из
(Бруклин!)
Juniors,
Albee
Square
Mall,
that's
(Brooklyn!)
Джуниорс,
торговый
центр
Алби
Сквер,
это
(Бруклин!)
Timberland,
Champion
hoodies,
now
that′s
(Brooklyn!)
Тимберленд,
толстовки
Champion,
вот
это
(Бруклин!)
Had
niggaz
skatin
out
Empire
in
(Brooklyn!)
Нигеры
катались
на
коньках
в
Эмпайре
в
(Бруклин!)
Dollar
signs,
J.
Ortiz,
now
that's
(Brooklyn!)
Знаки
доллара,
Джей
Ортиз,
вот
это
(Бруклин!)
[Maino
(Solomon):]
[Maino
(Solomon):]
Yo,
it′s
my
hood,
it's
only
one
king
from
(Brooklyn!)
Йоу,
это
мой
район,
есть
только
один
король
из
(Бруклин!)
Maino
baby,
my
name
ring
in
(Brooklyn!)
Мэйно,
детка,
мое
имя
гремит
в
(Бруклин!)
You
could
get
your
jewelry
took
dawg
in
(Brooklyn!)
У
тебя
могут
снять
твои
украшения,
пёс,
в
(Бруклин!)
Ask
Steph,
we
still
got
your
chain
in
(Brooklyn!)
Спроси
Стефа,
у
нас
все
еще
есть
твоя
цепь
в
(Бруклин!)
It's
a
few
dudes
can′t
come
back
to
(Brooklyn!)
Есть
несколько
чуваков,
которые
не
могут
вернуться
в
(Бруклин!)
Heard
Lil′
Cease
did
some
rattin
in
(Brooklyn!)
Слышал,
Лил
Сиз
настучал
в
(Бруклин!)
No
stringin
gates
{?},
I
brought
it
back
to
(Brooklyn!)
Без
всяких
ворот,
я
вернул
это
в
(Бруклин!)
Run
up
on
dudes
with
the
mac
in
(Brooklyn!)
Нападаю
на
чуваков
с
пушкой
в
(Бруклин!)
We
got
crack
and
dope
spots
in
(Brooklyn!)
У
нас
есть
точки
с
крэком
и
дурью
в
(Бруклин!)
Come
through,
post
on
your
block
in
(Brooklyn!)
Приезжай,
встанем
на
твоем
квартале
в
(Бруклин!)
Don't
act
like
we
don′t
pop
in
(Brooklyn!)
Не
делай
вид,
что
мы
не
стреляем
в
(Бруклин!)
You'll
get
done
like
[gun
cocks]
(Brooklyn!)
Тебя
сделают
как
[щелчок
затвора]
(Бруклин!)
Hustle
Hard,
I
started
a
gang
in
(Brooklyn!)
Hustle
Hard,
я
создал
банду
в
(Бруклин!)
Bring
Mya
through,
let
her
hang
in
(Brooklyn!)
Приведу
Майю,
пусть
потусуется
в
(Бруклин!)
Them
dirty
money
niggaz
think
they
claimin
(Brooklyn!)
Эти
нигеры
с
грязными
деньгами
думают,
что
они
правят
(Бруклин!)
But
them
niggaz
is
a
bunch
of
lames
from
(Brooklyn!)
Но
эти
нигеры
- кучка
лохов
из
(Бруклин!)
[Big
Daddy
Kane
(Solomon):]
[Big
Daddy
Kane
(Solomon):]
Uh-huh,
and
y′all
know
the
livest
was
yet
be
from
(Brooklyn!)
Ага,
и
вы
знаете,
что
самый
крутой
еще
из
(Бруклин!)
But
best
believe
ya
status,
the
vet
be
from
(Brooklyn!)
Но
поверьте,
ваш
статус,
ветеран
из
(Бруклин!)
Them
cats
that
be
movin
the
weight
be
from
(Brooklyn!)
Эти
коты,
которые
двигают
вес,
из
(Бруклин!)
The
kid
shootin
hoops
in
the
crate
be
from
(Brooklyn!)
Малыш,
бросающий
мяч
в
корзину,
из
(Бруклин!)
Boost
the
bitches
that
ain't
fuckin
is
(Brooklyn!)
Телки,
которые
не
трахаются,
из
(Бруклин!)
Them
niggaz
to
call
to
chain
tuckin
is
(Brooklyn!)
Те
нигеры,
которым
нужно
позвонить,
чтобы
спрятать
цепь,
из
(Бруклин!)
The
cools
that′ll
chase
your
ride,
now
that's
(Brooklyn!)
Крутые
парни,
которые
погонятся
за
твоей
тачкой,
вот
это
(Бруклин!)
Young
chicks
that
braid
too
tight,
now
that's
(Brooklyn!)
Молодые
цыпочки,
которые
слишком
туго
заплетают
косы,
вот
это
(Бруклин!)
You
hear
places
that
get
busy
in
(Brooklyn!)
Вы
слышите
о
местах,
где
кипит
жизнь
в
(Бруклин!)
Staircases
stay
pissy
in
(Brooklyn!)
Лестничные
клетки
воняют
мочой
в
(Бруклин!)
The
projects
with
a
loft
get
sparked
kid
in
(Brooklyn!)
В
домах
с
лофтами
зажигают,
малыш,
в
(Бруклин!)
Prospect
to
talkers,
park
kid
(Brooklyn!)
От
Проспекта
до
болтунов,
парковый
малыш
(Бруклин!)
The
streets
where
the
grimiest
pop
kid
(Brooklyn!)
Улицы,
где
самый
грязный
популярный
малыш
(Бруклин!)
Chicken
wings
from
the
Chinese
spot,
shit
(Brooklyn!)
Куриные
крылышки
из
китайской
забегаловки,
дерьмо
(Бруклин!)
Where
big
jigg
& Kane
an
dem
from
(Brooklyn!)
Откуда
Биг
Джиг
и
Кейн
(Бруклин!)
And
out-of-town
niggaz
claimin
they
from
(Brooklyn!)
И
приезжие
нигеры
утверждают,
что
они
из
(Бруклин!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Lawrence, Joell Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.