Joell Ortiz - Brooklyn Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joell Ortiz - Brooklyn Remix




[Joell Ortiz (Solomon):]
[Джоэлл Ортис (Соломон):]
7-1-8, yeah (Brooklyn!)
7-1-8, да (Бруклин!)
That′s the borough that be havin dudes tuck in they jewels and all that
Это тот район где парни прячут свои драгоценности и все такое
Word? (Brooklyn!)
Слово? (Бруклин!)
Top model, y'all make it (Brooklyn!)
Топ-модель, у вас все получится (Бруклин!)
We′ll take it, c'mon Brooklyn (Brooklyn!)
Мы возьмем его, давай, Бруклин (Бруклин!)
Ortiz, my whole aura is (Brooklyn!)
Ортис, вся моя аура - это (Бруклин!)
If I could do it over again I'll be from (Brooklyn!)
Если бы я мог сделать это снова, я был бы из (Бруклина!)
Dudes don′t do it like dudes do it in (Brooklyn!)
Чуваки не делают этого так, как чуваки делают это в Бруклине!
D sets, A-team, y′all remember (Brooklyn!)
D sets, A-team, вы все помните (Бруклин!),
Shorties be really ridin to me, they see the (Brooklyn!)
Коротышки действительно едут ко мне, они видят (Бруклин!).
Swagger, lights, cameras, action go (Brooklyn!)
Чванство, свет, камеры, мотор идет (Бруклин!)
Bandannas, gangbangers flagged up in (Brooklyn!)
Банданы, гангстеры, выставленные в (Бруклине!)
Banana clips hang from mad guns in (Brooklyn!)
Банановые зажимы свисают с безумных пушек в Бруклине!
Yo' gutta is gutta but yo′ gotta ain't (Brooklyn!)
Твоя Гутта есть Гутта, но ты не должен (Бруклин!)
Yo′ hood is hood but yo' hood ain′t (Brooklyn!)
Йо-Худ есть худ, но йо-Худ-нет (Бруклин!)
Yo' slum is slum but yo' slum ain′t (Brooklyn!)
Твои трущобы есть трущобы, но твои трущобы-нет (Бруклин!)
My block is real cause my block′s in (Brooklyn!)
Мой квартал реален, потому что мой квартал находится в Бруклине!
My glock'll peel your top back in (Brooklyn!)
Мой "Глок" снесет тебе крышу обратно в Бруклин!
My pops had pills so my pops is (Brooklyn!)
У моего папы были таблетки, так что мой папаша (Бруклин!)
Every street {what} avenue, boulevard in (Brooklyn!)
Каждая улица {какая} авеню, бульвар в (Бруклине!)
Mi gente, y′all know I rep this hard in (Brooklyn!)
Mi gente, вы все знаете, что я так сильно представляю себя в Бруклине!)
[Cashmere (Solomon):]
[Кашемир (Соломон):]
Uhhh, yeah
А-А - А, да
Cashmere, y'all know that I′m from (Brooklyn!)
Кашемир, вы все знаете, что я из Бруклина!
Sutter Ave., Linden Plaza, that's (Brooklyn!)
Саттер-Авеню, Линден-Плаза, это (Бруклин!)
Cypress Hill′s, P.H.'s (Brooklyn!)
Cypress Hill, P. H. (Бруклин!)
Whatever niggaz make, we take, that's (Brooklyn!)
Что бы ни делали ниггеры, мы берем, это (Бруклин!)
You niggaz know we keep it live in (Brooklyn!)
Вы, ниггеры, знаете, что мы держим его в прямом эфире в Бруклине!)
Snatchin niggaz chains since ′85, that′s (Brooklyn!)
Хватаю цепи ниггеров с 85-го года, это (Бруклин!)
King do tut, they made a name in (Brooklyn!)
Король до Тутанхамон, они сделали себе имя в (Бруклине!)
Big Jay-Z, them kings reign in (Brooklyn!)
Большой Джей-Зи, эти короли правят в Бруклине!
Lil' Kim, Foxy got they fame from (Brooklyn!)
Лил Ким, Фокси получила свою славу из (Бруклина!)
Niggaz gettin robbed in The Tunnel, gotta be (Brooklyn!)
Ниггеров грабят в туннеле, должно быть (Бруклин!)
Shots fired after the club done, that′s (Brooklyn!)
Выстрелы после того, как клуб закончился, это (Бруклин!)
Upstate Fed time full of niggaz from (Brooklyn!)
Федеральное время на севере штата полно ниггеров из (Бруклина!)
Juniors, Albee Square Mall, that's (Brooklyn!)
Юниоры, торговый центр Олби-сквер, это (Бруклин!)
Timberland, Champion hoodies, now that′s (Brooklyn!)
Тимберленд, чемпионские толстовки, теперь это (Бруклин!)
Had niggaz skatin out Empire in (Brooklyn!)
Ниггеры катались по империи в Бруклине!
Dollar signs, J. Ortiz, now that's (Brooklyn!)
Знаки доллара, Джей Ортиз, теперь это (Бруклин!)
[Maino (Solomon):]
[Майно (Соломон):]
Yo, it′s my hood, it's only one king from (Brooklyn!)
Йоу, это мой капюшон, это всего лишь один король из (Бруклина!)
Maino baby, my name ring in (Brooklyn!)
Майно, детка, мое имя звучит в (Бруклине!)
You could get your jewelry took dawg in (Brooklyn!)
Ты мог бы получить свои драгоценности, забрав их с собой (Бруклин!).
Ask Steph, we still got your chain in (Brooklyn!)
Спроси Стефа, у нас все еще есть твоя цепочка в Бруклине!
It's a few dudes can′t come back to (Brooklyn!)
Это несколько чуваков, которые не могут вернуться в (Бруклин!)
Heard Lil′ Cease did some rattin in (Brooklyn!)
Слышал, Lil ' Cease немного потрепался в Бруклине!)
No stringin gates {?}, I brought it back to (Brooklyn!)
Никаких струнных ворот {?}, я вернул их обратно в (Бруклин!)
Run up on dudes with the mac in (Brooklyn!)
Наезжаю на чуваков с маком в (Бруклине!)
We got crack and dope spots in (Brooklyn!)
У нас есть крэк и наркота в Бруклине!
Come through, post on your block in (Brooklyn!)
Проходи, постись в своем квартале в Бруклине!
Don't act like we don′t pop in (Brooklyn!)
Не делай вид, что мы не появляемся (Бруклин!)
You'll get done like [gun cocks] (Brooklyn!)
Ты сделаешь это, как [пушечные петухи] (Бруклин!)
Hustle Hard, I started a gang in (Brooklyn!)
Суетись изо всех сил, я основал банду в (Бруклине!)
Bring Mya through, let her hang in (Brooklyn!)
Приведи сюда Майю, пусть она задержится (Бруклин!).
Them dirty money niggaz think they claimin (Brooklyn!)
Эти ниггеры с грязными деньгами думают, что они претендуют на (Бруклин!)
But them niggaz is a bunch of lames from (Brooklyn!)
Но эти ниггеры - кучка лохов из (Бруклина!)
[Big Daddy Kane (Solomon):]
[Большой Папа Кейн (Соломон):]
Uh-huh, and y′all know the livest was yet be from (Brooklyn!)
Ага, и вы все знаете, что самый живой был еще из (Бруклина!)
But best believe ya status, the vet be from (Brooklyn!)
Но лучше поверь своему статусу, ветеринар будет из (Бруклина!)
Them cats that be movin the weight be from (Brooklyn!)
Те кошки, которые двигают вес, родом из (Бруклина!)
The kid shootin hoops in the crate be from (Brooklyn!)
Парень, стреляющий обручами в ящике, родом из (Бруклина!)
Boost the bitches that ain't fuckin is (Brooklyn!)
Подталкивайте сучек, которые ни хрена не делают (Бруклин!)
Them niggaz to call to chain tuckin is (Brooklyn!)
Те ниггеры, которых нужно звать цепью, такин - это (Бруклин!)
The cools that′ll chase your ride, now that's (Brooklyn!)
Холод, который будет преследовать твою тачку, теперь это (Бруклин!)
Young chicks that braid too tight, now that's (Brooklyn!)
Молодые цыпочки, которые слишком туго заплетают косы, теперь это (Бруклин!)
You hear places that get busy in (Brooklyn!)
Вы слышите места, которые становятся оживленными в (Бруклине!)
Staircases stay pissy in (Brooklyn!)
Лестничные клетки остаются жалкими в Бруклине!
The projects with a loft get sparked kid in (Brooklyn!)
Проекты с лофтом зажигают ребенка в Бруклине!
Prospect to talkers, park kid (Brooklyn!)
Проспект для болтунов, парк Кид (Бруклин!)
The streets where the grimiest pop kid (Brooklyn!)
Улицы, где самый мрачный поп-пацан (Бруклин!)
Chicken wings from the Chinese spot, shit (Brooklyn!)
Куриные крылышки из китайского местечка, черт возьми (Бруклин!)
Where big jigg & Kane an dem from (Brooklyn!)
Откуда big jigg & Kane an dem (Бруклин!)
And out-of-town niggaz claimin they from (Brooklyn!)
А приезжие ниггеры утверждают, что они из (Бруклина!)





Writer(s): Patrick Lawrence, Joell Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.