Paroles et traduction Joell Ortiz - Grammy
And
the
Grammy
goes
to
И
"Грэмми"
достается
...
Open
up
that
envelope
Открой
этот
конверт.
No,
not
those
envelopes
Нет,
только
не
эти
конверты.
My
envelopes
got
a
bag
in
'em
В
моих
конвертах
целая
сумка.
J.U.S.T.I.C.E
League
J.
U.
S.
T.
I.
C.
E
Лига
I
don't
need
your
awards,
that's
not
what
I
look
towards
Мне
не
нужны
ваши
награды,
это
не
то,
на
что
я
рассчитываю.
I
don't
want
a
reward
for
any
song
I
record
Мне
не
нужна
награда
за
любую
песню,
которую
я
записываю.
I
ain't
gotta
look
back
to
know
that
I'm
movin'
forward
Мне
не
нужно
оглядываться
назад,
чтобы
знать,
что
я
двигаюсь
вперед.
I
ain't
tryna
compete,
buy
things
that
I
can't
afford
Я
не
собираюсь
соревноваться,
покупать
вещи,
которые
не
могу
себе
позволить.
I'm
just
doin'
me,
rhyming
beautifully
like
the
bluest
sea
Я
просто
занимаюсь
собой,
рифмую
красиво,
как
самое
синее
море.
I
mean,
musically
I'm
like
truancy
Я
имею
в
виду,
что
в
музыкальном
плане
я
как
прогул.
You
gon'
learn
today
there's
no
schoolin'
me
Сегодня
ты
поймешь,
что
меня
не
учат.
All
my
rap
classmates
knew
not
to
fool
with
me
Все
мои
одноклассники
по
рэпу
знали
что
со
мной
шутить
нельзя
Check
my
rap
sheet,
two
or
three
eulogies
Проверьте
мой
список
рэпа,
две
или
три
хвалебные
речи.
Lock
me
up,
lose
the
key
for
everything
I
do
to
beats
Запри
меня,
потеряй
ключ
за
все,
что
я
делаю
с
битами.
For
those
who
wouldn't
sign
me,
I
ain't
losin'
sleep
Для
тех,
кто
не
подпишет
меня,
я
не
потеряю
сон.
I
put
the
past
behind
me
like
we
drew
up
a
sweep
Я
оставил
прошлое
позади,
как
будто
мы
провели
зачистку.
Came
up
rough,
I
know
what
to
do
with
defeats
Я
вышел
грубым,
я
знаю,
что
делать
с
поражениями.
I
turn
all
of
those
to
motivational
musical
speech
Я
превращаю
все
это
в
мотивирующую
музыкальную
речь.
Oh,
and
by
the
way,
guess
what
I'm
doin'
to
eat?
Да,
кстати,
угадай,
что
я
буду
есть?
Yup,
rappin',
who
cares
about
the
snappin'
Да,
рэппинг,
кого
волнует
этот
щелчок?
Of
the
pictures
and
the
carpets
and
the
fake
hands
clappin'
О
картинах,
коврах
и
фальшивых
хлопках
в
ладоши.
And
the
"should've
been
me's"
in
all
the
afterparties
acting
И
"должен
был
быть
я"
на
всех
афтепати.
Like
you
having
a
good
time,
but
you
guzzling
down
'yac
and
Как
будто
ты
хорошо
проводишь
время,
но
ты
жадно
глотаешь
" Як
" и
...
Tryna
be
accepted
by
people
who
tryna
do
the
same
Я
пытаюсь
быть
принятым
людьми
которые
пытаются
сделать
то
же
I'm
just
tryna
hit
the
booth
with
flames
Самое
я
просто
пытаюсь
попасть
в
студию
с
пламенем
Plus
I
suck
at
being
corny
so
I
don't
play
them
music
games
К
тому
же
я
не
умею
быть
банальным
поэтому
не
играю
в
эти
музыкальные
игры
All
the
politics
is
stupid
lame
Вся
политика
глупа
и
отстойна
If
you
ain't
Billy
Dance
then
I
don't
cosign
the
shit
y'all
do
for
fame
Если
ты
не
Билли
дэнс,
то
я
не
подписываю
то
дерьмо,
которое
вы
делаете
ради
славы.
A
lot
of
y'all
don't
know
who
I'm
talkin'
about
Многие
из
вас
не
знают,
о
ком
я
говорю.
'Cause
you
ain't
from
where
they'll
mop
you
up
when
you
walk
out
the
house
Потому
что
ты
не
оттуда,
где
тебя
вычистят,
когда
ты
выйдешь
из
дома
.
We
have
nothing
in
common
'cept
our
love
for
rhyming
У
нас
нет
ничего
общего,
кроме
любви
к
рифмам.
No
nominee
but
y'all
know
what
category
I'm
in
Я
не
номинант,
но
вы
все
знаете,
к
какой
категории
я
отношусь.
I
don't
think
any
rapper
could
do
me
any
harm
Я
не
думаю,
что
какой-нибудь
рэпер
может
причинить
мне
вред.
With
this
word
designing,
like
a
lineman,
I
defend
my
arm
С
помощью
этого
словесного
замысла,
как
линейный,
я
защищаю
свою
руку.
But
if
you
wanna
step,
then
bring
it
on
Но
если
ты
хочешь
сделать
шаг
вперед,
то
сделай
это
And
catch
this
hook,
not
the
type
that
make
you
sing
along
И
поймай
этот
крючок,
а
не
тот,
который
заставляет
тебя
подпевать.
I
may
not
ever
win
a
Grammy
Возможно,
я
никогда
не
получу
Грэмми.
But
I'm
takin'
care
of
me
and
my
family,
and
that's
a
win
to
me
Но
я
забочусь
о
себе
и
своей
семье,
и
это
моя
победа.
(Okay,
let
me
open
this
up
(Хорошо,
позволь
мне
открыть
это
And
the
rap
album
of
the
year
goes
to)
А
рэп-альбом
года
достается...)
I
may
not
ever
win
a
Grammy
Возможно,
я
никогда
не
получу
Грэмми.
But
I'm
takin'
care
of
me
and
my
family,
and
that's
a
win
to
me
Но
я
забочусь
о
себе
и
своей
семье,
и
это
моя
победа.
(Make
some
noise
for
'em,
woo
(Пошумите
для
них,
ву-у
Alright,
yeah)
Хорошо,
да)
How
so?
I
grew
up
in
a
single
parent
household
Я
вырос
в
семье
с
одним
родителем.
Pick
up
the
house
phone,
it's
no
dial
tone
Возьми
трубку
домашнего
телефона,
там
нет
гудка.
When
the
cable
wasn't
out
though
Хотя
кабель
еще
не
был
отключен
I
would
watch
Tom
and
Jerry
on
the
floor
near
a
mouse
hole
Я
смотрел
Тома
и
Джерри
на
полу
возле
мышиной
норы.
Intro
to
my
life,
but
the
outro
Вступление
к
моей
жизни,
но
концовка
Much
different,
see
them
credits
rolling
down
slow?
Совсем
другое
дело,
видишь,
как
медленно
катятся
титры?
I'd
like
to
thank
God,
I
owe
this
to
you
Я
хотел
бы
поблагодарить
Бога
за
то,
что
я
в
долгу
перед
тобой.
Thank
Dennis
for
introducing
me
to
the
booth
Спасибо
Деннису
за
то
что
познакомил
меня
с
кабинкой
I
escaped
holding
nines
in
the
projects
Я
сбежал,
держа
девятки
в
руках.
Now
I'm
an
artist
working
on
my
ninth
project
Теперь
я
художник,
работаю
над
своим
девятым
проектом.
Somebody
tell
9th
Wonder
I'm
the
object
Кто
нибудь
скажите
9 му
чуду
что
я
объект
Of
rap
discussion,
why
I
ain't
get
the
Grammy
nod
yet?
Из
рэп-дискуссии:
почему
я
до
сих
пор
не
получил
"Грэмми"?
Lot
of
politicking
and
some
bottom
kissing
Много
политиканства
и
поцелуев
в
зад,
I
ain't
got
the
time,
I'm
renovating
my
mama
kitchen
у
меня
нет
времени,
я
ремонтирую
мамину
кухню.
Did
her
bathroom
since
we
ain't
have
a
pot
to
piss
in
Мы
ходили
в
ее
туалет
с
тех
пор
как
у
нас
не
было
горшка
в
который
можно
было
бы
помочиться
No
more
lobby
pitching,
this
is
honest
living
Больше
никаких
подач
в
вестибюле,
это
честная
жизнь
Just
left
the
hospital,
seeing
a
fan
that
was
in
a
car
collision
Только
что
вышел
из
больницы,
увидев
фаната,
который
попал
в
автомобильное
столкновение.
And
met
another
one
with
a
heart
condition
И
встретил
еще
одного
с
больным
сердцем.
We
had
a
lot
of
laughs,
keepin'
optimistic
Мы
много
смеялись,
сохраняя
оптимизм.
Before
I
left,
we
took
pics,
I
told
the
doctors,
"Get
in"
Перед
тем
как
уйти,
мы
сфотографировались,
я
сказал
врачам:
"садитесь".
This
real
world,
not
a
'Gram
post
Это
реальный
мир,
а
не
пост
в
"Инстаграме".
Life
turned
into
the
story
that
my
hands
wrote
Жизнь
превратилась
в
историю,
которую
написали
мои
руки.
Man,
I'm
'bout
to
world
tour
for
the
third
time
Чувак,
я
собираюсь
в
мировое
турне
в
третий
раз.
All
because
of
how
crazy
I
make
these
words
rhyme
Все
из-за
того,
как
безумно
я
рифмую
эти
слова.
Sold
out
shows,
they
cheering
for
me
Аншлаги
на
концертах,
они
болеют
за
меня.
I
can't
believe
that
everyone
here
is
for
me
Я
не
могу
поверить,
что
все
здесь
для
меня.
Last
stop
Moscow,
minus
twenty
degrees
Последняя
остановка-Москва,
минус
двадцать
градусов.
I'ma
fly
in
from
the
snow
and
land
on
a
beach
Я
вылетаю
из-под
снега
и
приземляюсь
на
пляже.
Relax
in
some
water
that's
clear
as
can
be
Расслабьтесь
в
воде,
которая
настолько
прозрачна,
насколько
это
возможно.
I
went
from
airing
beef
to
airing
these
beats
Я
перешел
от
проветривания
говядины
к
проветриванию
этих
битов
If
there
ever
was
a
day
they
was
sharing
a
seat
Если
бы
был
хоть
один
день,
они
бы
сидели
вместе.
I'm
sure
I
wouldn't
have
a
problem
preparing
a
speech
Я
уверен,
что
у
меня
не
возникнет
проблем
с
подготовкой
речи.
I
may
not
ever
win
a
Grammy
Возможно,
я
никогда
не
получу
Грэмми.
But
I'm
takin'
care
of
me
and
my
family,
and
that's
a
win
to
me
Но
я
забочусь
о
себе
и
своей
семье,
и
это
моя
победа.
(Okay,
let
me
open
this
up
(Хорошо,
позволь
мне
открыть
это
And
the
rap
album
of
the
year
goes
to)
А
рэп-альбом
года
достается...)
I
may
not
ever
win
a
Grammy
Возможно,
я
никогда
не
получу
Грэмми.
But
I'm
takin'
care
of
me
and
my
family,
and
that's
a
win
to
me
Но
я
забочусь
о
себе
и
своей
семье,
и
это
моя
победа.
(Make
some
noise
for
'em,
woo
(Пошумите
для
них,
ву-у
Alright,
yeah)
Хорошо,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joell Ortiz
Album
Monday
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.