Joell Ortiz - Grammy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joell Ortiz - Grammy




Grammy
Грэмми
And the Grammy goes to
И Грэмми достается...
Open up that envelope
Открывай конверт.
No, not those envelopes
Нет, не эти конверты.
My envelopes got a bag in 'em
В моих конвертах есть кое-что поинтереснее.
J.U.S.T.I.C.E League
J.U.S.T.I.C.E League.
I don't need your awards, that's not what I look towards
Мне не нужны ваши награды, я к ним не стремлюсь, милая.
I don't want a reward for any song I record
Мне не нужна награда ни за одну песню, которую я записываю.
I ain't gotta look back to know that I'm movin' forward
Мне не нужно оглядываться, чтобы знать, что я двигаюсь вперед.
I ain't tryna compete, buy things that I can't afford
Я не пытаюсь соревноваться, покупать вещи, которые мне не по карману.
I'm just doin' me, rhyming beautifully like the bluest sea
Я просто делаю свое дело, рифмую красиво, как самое синее море.
I mean, musically I'm like truancy
В музыкальном плане я как прогульщик.
You gon' learn today there's no schoolin' me
Ты сегодня узнаешь, что меня не научить ничему.
All my rap classmates knew not to fool with me
Все мои одноклассники по рэпу знали, что со мной лучше не шутить.
Check my rap sheet, two or three eulogies
Проверь мое рэп-досье, там два или три некролога.
Lock me up, lose the key for everything I do to beats
Заприте меня и выбросьте ключ за то, что я делаю с битами.
For those who wouldn't sign me, I ain't losin' sleep
Те, кто не подписал меня, не лишают меня сна.
I put the past behind me like we drew up a sweep
Я оставил прошлое позади, как будто мы провернули чистую сделку.
Came up rough, I know what to do with defeats
Я прошел через многое, я знаю, что делать с поражениями.
I turn all of those to motivational musical speech
Я превращаю все это в мотивирующую музыкальную речь.
Oh, and by the way, guess what I'm doin' to eat?
Кстати, знаешь, чем я зарабатываю на жизнь?
Yup, rappin', who cares about the snappin'
Ага, рэпом. Кого волнуют эти щелчки
Of the pictures and the carpets and the fake hands clappin'
Фотоаппаратов, красные дорожки и фальшивые аплодисменты?
And the "should've been me's" in all the afterparties acting
И все эти "должен был быть я" на всех afterparty, притворяющиеся,
Like you having a good time, but you guzzling down 'yac and
Что им весело, но хлещущие виски и
Tryna be accepted by people who tryna do the same
Пытающиеся быть принятыми людьми, которые пытаются сделать то же самое.
I'm just tryna hit the booth with flames
Я просто пытаюсь зажечь в студии.
Plus I suck at being corny so I don't play them music games
Плюс я не умею быть банальным, поэтому не играю в эти музыкальные игры.
All the politics is stupid lame
Вся эта политика глупая и скучная.
If you ain't Billy Dance then I don't cosign the shit y'all do for fame
Если ты не Билли Дэнс, то я не одобряю то, что вы делаете ради славы.
A lot of y'all don't know who I'm talkin' about
Многие из вас не знают, о ком я говорю,
'Cause you ain't from where they'll mop you up when you walk out the house
Потому что вы не оттуда, где вас уберут с дороги, когда вы выйдете из дома.
We have nothing in common 'cept our love for rhyming
У нас нет ничего общего, кроме любви к рифмам.
No nominee but y'all know what category I'm in
Я не номинирован, но вы знаете, в какой категории я.
I don't think any rapper could do me any harm
Не думаю, что какой-либо рэпер может причинить мне вред.
With this word designing, like a lineman, I defend my arm
С этим словесным дизайном, как лайнмен, я защищаю свою руку.
But if you wanna step, then bring it on
Но если хочешь попробовать, то давай.
And catch this hook, not the type that make you sing along
И лови этот хук, не тот, под который ты подпеваешь.
I may not ever win a Grammy
Возможно, я никогда не выиграю Грэмми,
But I'm takin' care of me and my family, and that's a win to me
Но я забочусь о себе и своей семье, и это для меня победа.
(Okay, let me open this up
(Хорошо, позвольте мне открыть это...
And the rap album of the year goes to)
И рэп-альбом года получает...)
I may not ever win a Grammy
Возможно, я никогда не выиграю Грэмми,
But I'm takin' care of me and my family, and that's a win to me
Но я забочусь о себе и своей семье, и это для меня победа.
(Make some noise for 'em, woo
(Пошумите для них, ууу!
Alright, yeah)
Хорошо, да.)
How so? I grew up in a single parent household
Как так? Я вырос в семье с одним родителем.
Pick up the house phone, it's no dial tone
Поднимаешь домашний телефон, а там нет гудков.
When the cable wasn't out though
Когда кабельное телевидение работало,
I would watch Tom and Jerry on the floor near a mouse hole
Я смотрел "Тома и Джерри" на полу возле мышиной норы.
Intro to my life, but the outro
Вступление к моей жизни, но концовка
Much different, see them credits rolling down slow?
Совсем другая. Видишь, как медленно идут титры?
I'd like to thank God, I owe this to you
Хочу поблагодарить Бога, я обязан тебе всем.
Thank Dennis for introducing me to the booth
Спасибо Деннису за то, что познакомил меня со студией.
I escaped holding nines in the projects
Я сбежал из гетто, где держал пушки,
Now I'm an artist working on my ninth project
Теперь я артист, работающий над своим девятым проектом.
Somebody tell 9th Wonder I'm the object
Кто-нибудь, скажите 9th Wonder, что я объект
Of rap discussion, why I ain't get the Grammy nod yet?
Рэп-дискуссий. Почему я еще не получил номинацию на Грэмми?
Lot of politicking and some bottom kissing
Много политики и лизоблюдства.
I ain't got the time, I'm renovating my mama kitchen
У меня нет на это времени, я ремонтирую кухню своей мамы.
Did her bathroom since we ain't have a pot to piss in
Сделал ей ванную, ведь раньше нам негде было справить нужду.
No more lobby pitching, this is honest living
Больше никаких презентаций в лобби, это честная жизнь.
Just left the hospital, seeing a fan that was in a car collision
Только что вышел из больницы, навестил фаната, попавшего в аварию,
And met another one with a heart condition
И встретил другого с больным сердцем.
We had a lot of laughs, keepin' optimistic
Мы много смеялись, сохраняя оптимизм.
Before I left, we took pics, I told the doctors, "Get in"
Перед уходом мы сфоткались, я сказал врачам: "Влезайте!".
This real world, not a 'Gram post
Это реальный мир, а не пост в Instagram.
Life turned into the story that my hands wrote
Жизнь превратилась в историю, которую написали мои руки.
Man, I'm 'bout to world tour for the third time
Чувак, я собираюсь в третий раз в мировое турне
All because of how crazy I make these words rhyme
Только благодаря тому, как круто я рифмую слова.
Sold out shows, they cheering for me
Аншлаги, они болеют за меня.
I can't believe that everyone here is for me
Не могу поверить, что все здесь ради меня.
Last stop Moscow, minus twenty degrees
Последняя остановка Москва, минус двадцать градусов.
I'ma fly in from the snow and land on a beach
Я прилечу со снега и окажусь на пляже,
Relax in some water that's clear as can be
Расслаблюсь в воде, чистой, как никогда.
I went from airing beef to airing these beats
Я прошел путь от разборок до выпуска этих битов.
If there ever was a day they was sharing a seat
Если бы когда-нибудь настал день, когда они оказались бы рядом,
I'm sure I wouldn't have a problem preparing a speech
Уверен, у меня не было бы проблем с подготовкой речи.
I may not ever win a Grammy
Возможно, я никогда не выиграю Грэмми,
But I'm takin' care of me and my family, and that's a win to me
Но я забочусь о себе и своей семье, и это для меня победа.
(Okay, let me open this up
(Хорошо, позвольте мне открыть это...
And the rap album of the year goes to)
И рэп-альбом года получает...)
I may not ever win a Grammy
Возможно, я никогда не выиграю Грэмми,
But I'm takin' care of me and my family, and that's a win to me
Но я забочусь о себе и своей семье, и это для меня победа.
(Make some noise for 'em, woo
(Пошумите для них, ууу!
Alright, yeah)
Хорошо, да.)





Writer(s): Joell Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.