Paroles et traduction Joell Ortiz - Hip Hop (remix by Diabi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip Hop (remix by Diabi)
Хип-хоп (ремикс от Diabi)
Yo,
do
me
a
favor?
(what?)
Йоу,
сделай
одолжение?
(что?)
Accidentally
step
on
your
white
sunglasses
(ha
ha
ha)
Случайно
наступи
на
свои
белые
солнцезащитные
очки
(ха-ха-ха)
We
don't
wear
those
over
here,
this
is
hip
hop
{uh-huh}
Мы
не
носим
такое
здесь,
это
хип-хоп
{угу}
This
is
Carhartt
jackets
(yeah),
Это
куртки
Carhartt
(да),
Timberland
boots
unlaced
{yup},
this
is
Champion
hoodies
Ботинки
Timberland
без
шнурков
{ага},
это
толстовки
Champion
Chicken
wings
and
french
fries
{uhh}
Куриные
крылышки
и
картофель
фри
{угу}
R.I.P.
pieces
on
the
handball
court
(you
see
it)
Покойся
с
миром,
куски
на
гандбольной
площадке
(ты
же
видишь)
This
is
us
still
fighting
police
brutality
{AH-HAH!}
Это
мы
все
еще
боремся
с
жестокостью
полиции
{АГА!}
Everybody
runnin'
they
mouth
'bout
how
they
real
Все
болтают
о
том,
какие
они
настоящие
Ringtones
blowin'
the
doors
off
album
sales
Рингтоны
сносят
двери
с
продаж
альбомов
Need
to
be
tellin'
the
people
about
how
they
feel
Нужно
говорить
людям
о
том,
что
они
чувствуют
'Cause
that's
how
it
all
started,
I'm
surprised
they
feel
ill
Потому
что
именно
так
все
и
начиналось,
я
удивлен,
что
им
плохо
Music
just
ain't
what
it
used
to
Музыка
уже
не
та,
что
раньше
We
used
to
have
songs
that
you
could
shoplift
or
boost
to
Раньше
у
нас
были
песни,
под
которые
можно
было
грабить
магазины
или
угонять
тачки
This
is
the
truth
too,
listen,
we
gon'
pop
in
the
Juice
Crew
Это
тоже
правда,
слушай,
мы
врубим
Juice
Crew
Then
run
up
in
the
mall,
get
loose,
boo
Потом
побежим
в
торговый
центр,
оторвемся,
детка
Hard
streets,
hard
times,
beats
and
hard
rhymes
Жестокие
улицы,
тяжелые
времена,
биты
и
жесткие
рифмы
Five-Percenters
teachin'
the
God
lines
Пятипроцентники
учат
божественным
строкам
Two
turntables,
a
mixer,
few
speakers
Два
проигрывателя,
микшер,
несколько
динамиков
Haze
didn't
exist
yet,
they
blew
reefer
Травы
еще
не
было,
они
курили
дурь
Pink
Champale,
plenty
of
malt
liquor
Розовое
шампанское,
много
солодового
ликера
Extension
cord
was
ran
through
grandma's
kitchen
Удлинитель
был
протянут
через
кухню
бабушки
Fashion
statements,
bats
was
safe
then
Модные
заявления,
тогда
биты
были
в
безопасности
Now,
D-Block
Royal
bash
your
face
in
Теперь,
королевский
D-блок
разобьет
тебе
лицо
Aww,
man,
(man)
this
is
hip
hop
Ох,
чувак,
(чувак)
это
хип-хоп
Hands
up
if
you
forever
a
fan
of
hip
hop
Поднимите
руки,
если
вы
навсегда
фанаты
хип-хопа
I
wake
up
hip
hop,
go
to
sleep
hip
hop
Я
просыпаюсь
с
хип-хопом,
ложусь
спать
с
хип-хопом
Dream
about
hip
hop,
'cause
I
am
hip
hop
Вижу
сны
о
хип-хопе,
потому
что
я
и
есть
хип-хоп
Uhh,
geah,
check...
I
said
hip
hop,
started
out
in
the
park
Ага,
точно...
Я
говорю
о
хип-хопе,
который
зародился
в
парке
Man,
I
knew
it
was
going
down
from
the
start
Чувак,
я
знал,
что
все
будет
по-настоящему
с
самого
начала
I
be
backstage
with
that
extra
pound
in
my
heart
Я
за
кулисами
с
этим
лишним
грузом
на
сердце
Butterflies,
what
a
vibe
when
I
tear
that
whole
crowd
apart!
Бабочки
в
животе,
какая
атмосфера,
когда
я
разрываю
всю
эту
толпу!
It's
hip
hop,
my
lips
got
problems,
I
spit
hot
shit
Это
хип-хоп,
у
меня
проблемы
с
губами,
я
читаю
горячую
хрень
Watch
the
Kid
Rock
albums,
I
hurt
verses
Смотри
альбомы
Kid
Rock,
я
калечу
куплеты
And
bruise
flows,
who
knows
what's
next
and
when?
И
ставлю
синяки
на
текстах,
кто
знает,
что
будет
дальше
и
когда?
I'm
like
a
NBA
game;
nothin'
less
than
10
Я
как
игра
НБА;
не
меньше
10
It's
like
all
kind
of
diseases
infest
my
pen
Как
будто
все
виды
болезней
заражают
мою
ручку
I'm
sick,
I
gotta
spit,
I
can't
digest
my
phlegm
Я
болен,
я
должен
читать,
я
не
могу
переварить
свою
мокроту
This
gift
could
be
a
curse
if
you
don't
use
it
right
Этот
дар
может
стать
проклятием,
если
ты
не
умеешь
им
пользоваться
So
call
me
now,
tell
half
of
these
dudes
good
night
Так
что
позвони
мне
сейчас,
скажи
половине
этих
парней
спокойной
ночи
They
let
the
lion
out
the
cage,
the
dragon
from
out
the
cage
Они
выпустили
льва
из
клетки,
дракона
из
клетки
Dudes
worship
him,
girls
be
draggin'
him
off
the
stage
Чуваки
ему
поклоняются,
девчонки
тащат
его
со
сцены
You
dudes
weak,
you
ruin
beats,
you
don't
hurt
the
track
Вы,
слабаки,
вы
портите
биты,
вы
не
качаете
трек
Give
your
producer
my
contacts,
I'll
murder
that
Дайте
своему
продюсеру
мои
контакты,
я
порву
его
Knahmean?
J-O!
See
you
my
nigga,
haha
Понимаешь?
Д-О!
Увидимся,
нигга,
ха-ха
Bring
this
shit
back
man
Верните
эту
хрень
обратно,
чувак
Bring
it
back
in
time
man,
check
Верните
ее
назад
во
времени,
чувак,
смотри
Just
when
y'all
thought
Queenbridge
was
a
wrap
Как
раз
когда
вы,
ребята,
думали,
что
Куинсбридж
накрылся
медным
тазом
Nas
came
back
bridgin'
the
gap
Nas
вернулся,
сокращая
разрыв
Joey
Crack
told
the
whole
map
to
lean
back
Joey
Crack
сказал
всему
миру
откинуться
на
спинку
кресла
For
a
second
you
would've
thought
New
York
was
takin'
the
scene
back
На
секунду
можно
было
подумать,
что
Нью-Йорк
возвращает
себе
сцену
Even
Ja
dropped
a
mean
track
Даже
Ja
выпустил
крутой
трек
It
went
"I'm
from
New
York!"
Там
было
"Я
из
Нью-Йорка!"
The
first
city
that
have
heads
to
fiend
for
crack
Первый
город,
где
люди
сходили
с
ума
по
крэку
Now
all
I
hear
about
is
who's
a
Blood,
who's
a
Crip
Теперь
я
только
и
слышу
о
том,
кто
"Кровь",
кто
"Крипс"
Religious
leaders
only
teach
half
of
the
truth
and
shit
Религиозные
лидеры
учат
только
половине
правды
и
всякой
херне
I'd
rather
rock
a
fake
gold
crucifix
than
them
Я
лучше
буду
носить
поддельное
золотое
распятие,
чем
эти
Platinum
white
Jesus
faces;
he
rap
like
he's
a
racist
Платиновые
лица
белого
Иисуса;
он
читает
рэп
так,
будто
он
расист
Know
a
philosopher
that
reads
the
pages
Знаю
философа,
который
читает
страницы
So
that
knowledge
I
try
to
keep
away
from
me
for
ages
Поэтому
знания,
которые
я
пытаюсь
держать
от
себя
подальше
веками
(Aww,
man)
It's
like
I'm
in
a
race
against
time
(Ох,
чувак)
Как
будто
я
бегу
наперегонки
со
временем
Couple
years
ago
I
couldn't
wait
to
get
signed
Пару
лет
назад
я
не
мог
дождаться,
когда
подпишу
контракт
I
thought
automatically
that
my
face'll
get
shine
Я
думал,
что
мое
лицо
автоматически
засияет
But
being
lyrical
was
just
a
waste
of
slick
rhyme
Но
быть
лиричным
было
пустой
тратой
классных
рифм
'Cause
so,
still
I
annihilate
though
Потому
что
я
все
равно
уничтожаю
The
sire
lace
the
place
with
the
fireplace
flow
Отец
огня
зажигает
это
место
своим
огненным
флоу
The
day
y'all
could
fuck
with
me
or
Joell
Ortiz
В
тот
день,
когда
вы,
ребята,
сможете
тягаться
со
мной
или
с
Джоэллом
Ортисом
That's
the
day
Hell
gon'
freeze
В
тот
день
ад
замерзнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Mair, Vonkelli Williams, Clayton Angelo Gavin, Lavonne Alford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.