Joell Ortiz - Put Some Money on It (feat. The LOX) - traduction des paroles en allemand




Put Some Money on It (feat. The LOX)
Setz was drauf (feat. The LOX)
Grind Music bitch!
Grind Music, Schlampe!
Aiyyo Joell, I'm on this son, D-BLOCK! (Put some money on it)
Aiyyo Joell, ich bin dabei, D-BLOCK! (Setz was drauf)
Yeah, Don Corlito flyin out a Tito
Yeah, Don Corlito fliegt aus einem Tito
The further I get the ground look more mosquito
Je weiter ich komme, desto mehr sieht der Boden aus wie ein Moskito
Dutch burnin, other hand big Mojito
Holländer brennt, andere Hand großer Mojito
I don't mean Dorito when I say (Put some money on it)
Ich meine nicht Dorito, wenn ich sage (Setz was drauf)
Yeah, you ain't really all around all that stuff
Yeah, du bist nicht wirklich überall dabei
The coke, the crack, the guns, heard 'bout enough
Das Koks, das Crack, die Waffen, hab genug gehört
They said, "Yo Donny, you gon' really sign with Puff?"
Sie sagten: "Yo Donny, unterschreibst du wirklich bei Puff?"
I said I'll live too long as Diddy (Put some money on it)
Ich sagte, ich werde zu lange leben wie Diddy (Setz was drauf)
What? I'm the L.O.X. Jeter
Was? Ich bin der L.O.X. Jeter
Tattooed up in a white wife-beater
Tätowiert in einem weißen Unterhemd
Aston Vanquish parked at the meter
Aston Vanquish an der Parkuhr geparkt
I forgot to feed her, better go(Put some money on it)
Ich habe vergessen, sie zu füttern, besser geh (Setz was drauf)
Yeah, now they all love the Don G
Yeah, jetzt lieben sie alle den Don G
I'm on BET more than "Leprechaun 3"
Ich bin öfter auf BET als "Leprechaun 3"
They say I'm on fire, it don't hurt when I pee
Sie sagen, ich stehe in Flammen, es tut nicht weh, wenn ich pinkle
I don't layaway, only y'all (Put some money on it)
Ich mache keine Ratenzahlung, nur ihr (Setz was drauf)
Yaowa! Whoever, whenever, put some 'fetti on it
Yaowa! Wer auch immer, wann auch immer, setz etwas Kohle drauf
If your block is hood I'm probably heavy on it
Wenn dein Block gut ist, bin ich wahrscheinlich schwer dabei
Probably popped the hood, of the Chevy on it
Wahrscheinlich die Motorhaube geöffnet, vom Chevy drauf
Did the Mario Andretti on it - ERRRT! (Put some money on it)
Habe den Mario Andretti darauf gemacht - ERRRT! (Setz was drauf)
Brooklyn off the hook when Ortiz is there
Brooklyn ist außer Rand und Band, wenn Ortiz da ist
Papi got it locked like peasy hair
Papi hat es im Griff wie krauses Haar
Black and white TV's, please be clear
Schwarz-weiße Fernseher, um es klarzustellen
I'll erase your lil' buzz like Jeezy peers (Put some money on it)
Ich lösche deinen kleinen Hype aus, wie Jeezy-Kollegen (Setz was drauf)
Fam, I'm the man far as New York goes
Mann, ich bin der Mann, was New York betrifft
Old four-five in my new wardrobe
Alte Fünfundvierzig in meiner neuen Garderobe
Red dot in front like Rudolph's nose
Roter Punkt vorne wie Rudolphs Nase
Case a hater want his roof un-closed(Put some money on it)
Falls ein Hasser will, dass sein Dach geöffnet wird (Setz was drauf)
I'll be by myself, think of somethin sweet
Ich bin allein, denke an etwas Süßes
I'm Boricua, one lil' whistle I'm a hundred deep
Ich bin Boricua, ein kleiner Pfiff und ich bin hundert Mann stark
Who been holdin niggaz down since Pun is sleep?
Wer hält die Niggas unten, seit Pun schläft?
C'mon! C'mon! C'mon! (Put some money on it)
Komm schon! Komm schon! Komm schon! (Setz was drauf)
AH-HAH! Never been wack so that ain't one of my issues
AH-HAH! War noch nie schlecht, also ist das keins meiner Probleme
Get my bread and take care of my pistols
Ich verdiene mein Brot und kümmere mich um meine Pistolen
Soon as I open a brick you can see the crystals
Sobald ich einen Stein öffne, kannst du die Kristalle sehen
Soon as the piff come in you can (Put some money on it)
Sobald das Zeug reinkommt, kannst du (Setz was drauf)
Trust me it's imported, shoot it or snort it
Glaub mir, es ist importiert, schieß es oder schnupf es
Oxy's, {?}, profit is gorgeous
Oxy's, {?}, der Profit ist prächtig
Stay off the phone cause the calls are recorded
Bleib vom Telefon weg, denn die Anrufe werden aufgezeichnet
And if you can afford it then you better(Put some money on it)}
Und wenn du es dir leisten kannst, dann solltest du besser (Setz was drauf)
Tryin to be a diamond in the game I been one
Ich versuche, ein Diamant im Spiel zu sein, ich war einer
Killin niggaz with the flow, H1N1
Ich töte Niggas mit dem Flow, H1N1
You can get a buck-fifty quick, a thin one
Du kannst schnell einen Fünfziger kriegen, einen dünnen
Before rap I had a drug dealer's income
Vor dem Rap hatte ich das Einkommen eines Drogendealers
{"Put some money on it"} Master Jason
{Setz was drauf} Meister Jason
God on the rocks with a splash of Satan
Gott auf Eis mit einem Schuss Satan
Stash right here with the ratchet waitin, since you hatin
Versteck genau hier mit der Knarre wartend, da du hasst
Name the place and the date and (Put some money on it)
Nenn den Ort und das Datum und (Setz was drauf)
Never trust niggaz no further than I can throw 'em
Ich traue Niggas nie weiter, als ich sie werfen kann
Long with the razor and the doctor can't sew 'em
Lang mit dem Rasiermesser und der Arzt kann sie nicht nähen
Said I as the hardest out, now I gotta show 'em
Sagte, ich wäre der Härteste, jetzt muss ich es ihnen zeigen
Cocksucker doubted me, I owe 'em (Put some money on it)
Cocksucker hat an mir gezweifelt, ich schulde ihnen (Setz was drauf)
You could be that dude in cement shoes
Du könntest dieser Typ in Zementschuhen sein
Or the next soft nigga on this evening's news
Oder der nächste weiche Nigga in den Abendnachrichten
Rap beef, street beef, breeze through crews
Rap-Beef, Straßen-Beef, durch Crews fegen
Freeze, handguns, machine guns (Put some money on it)
Stopp, Handfeuerwaffen, Maschinengewehre (Setz was drauf)
I don't even need guns, play me like I'm poppa shit
Ich brauche nicht mal Waffen, spiel mich, als wäre ich ein armer Kerl
End up with a hawk in your esophagus
Ende mit einem Falken in deiner Speiseröhre
Hardest nigga to walk in the metropolis
Härtester Nigga, der durch die Metropole läuft
Genocide mixed with apocalypse (Put some money on it)
Völkermord gemischt mit Apokalypse (Setz was drauf)
Kill niggaz real easy dawg
Töte Niggas ganz einfach, Kumpel
Ghost in the flesh, fuck a Ouija Board
Geist im Fleisch, scheiß auf ein Ouija-Brett
Droptop Beamer with the BB's on
Cabrio-Beamer mit den BBs drauf
Gun in your face, and I ain't shootin BB's dawg (Put some money on it)
Waffe in deinem Gesicht, und ich schieße keine BBs, Kumpel (Setz was drauf)





Writer(s): Delano Matthews, Levar Coppin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.