Paroles et traduction Joell Ortiz - Sing Like Bilal
Sing
Like
Bilal!
Пой,
Как
Билал!
Uh!
Uh!
Y-Y,
Y-Y-Y-YAOOOWWWWW!
У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У!
J-J-Joell
Ortiz,
yeah
(Sing-Sing
like
Bilal!)
Джей-Джей-Джоэлл
Ортис,
да
(пой-пой,
как
Билал!)
Oh!
Aiyyo
Flex
I
got
the
kite,
I
was
tuned
in
saturday
night
О!
Айййо
Флекс,
у
меня
есть
воздушный
змей,
я
был
настроен
на
субботнюю
ночь
Heh
heh!
You
hear
these
guys?!
(Sing-Sing
like
Bilal!)
Хе-хе!
слышишь
этих
парней?!
(Пой-пой,
как
Билал!)
You
remove
the
big
label
that
be
backin
them
(Uh)
Ты
снимаешь
большой
ярлык,
который
стоит
за
ними
(э-э).
The
moistened
nine,
ice
the
fake
platinum
Увлажненная
девятка,
лед-фальшивая
платина.
And
bring
it
back
to
rap
I
will
flatten
them
И
вернись
к
рэпу
я
расплющу
их
I'm
the
best
across
the
board
like
Tat
and
'em
Я
лучший
во
всех
отношениях,
как
ТАТ
и
другие.
New
York,
If
you
feelin
like
me
then
you
tired
Нью-Йорк,
Если
ты
чувствуешь
себя
так
же,
как
я,
значит,
ты
устал
Of
listenin
to
liars,
wishin
it
was
fire
Слушать
лжецов,
желая,
чтобы
это
был
огонь.
But
none
of
them
is
hot
not
the
flicker
of
a
lighter
Но
ни
одна
из
них
не
горит,
даже
вспышка
зажигалки.
I'm
about
to
blow
up
in
they
face
Richard
Pryor
Я
вот-вот
взорвусь,
когда
они
столкнутся
с
Ричардом
Прайором.
Your
industry
buzz
ain't
valid
on
the
streets
loser
Твоя
шумиха
в
индустрии
не
действует
на
улицах
неудачник
We
don't
care
about
them
mags
and
them
weak
rumors
Нам
плевать
на
журналы
и
сплетни.
Your
secret
wack
parties
with
free
hookah
Ваши
секретные
сумасшедшие
вечеринки
с
бесплатным
кальяном
Ev'rybody
walkin
'round
tryin
to
be
cooler
Каждый
ходит
вокруг
да
около,
пытаясь
быть
круче.
Nah!
See
I
be
where
they
keep
ruegers
Нет,
смотри,
я
буду
там,
где
держат
ругеров
You
ain't
got
to
be
in
beefs
the
police
shoot
ya
Ты
не
должен
быть
в
тюрьме
полиция
пристрелит
тебя
The
ox
will
give
ya
a
I'll
buck
fifty
Бык
даст
тебе
а
я
дам
пятьдесят
баксов
New
rappers
is
cool
but
we
still
bump
Biggie
(Baby)
Новые
рэперы-это
круто,
но
мы
все
равно
натыкаемся
на
Бигги
(детка).
I
walk
and
perfects
with
a
I'll
one
with
me
Я
иду
и
совершенствуюсь
с
собой
я
буду
один
со
мной
Fitted
to
the
side
on
my
Brooklyn
shit
Прижатый
к
боку
на
моем
Бруклинском
дерьме
No
V.I.P.
I
ain't
shook
for
shit
Нет
VIP
я
ни
хрена
не
трясусь
I'm
at
the
bar
like
afrter
push
ups
and
dips
Я
в
баре,
как
afrter
отжимания
и
падения.
As
for
this
mic
they
don't
want
nothin
(Why?)
Что
касается
этого
микрофона,
то
им
ничего
не
нужно
(почему?).
'Cause
I
eat
'em
for
breakfast,
oatmeal
cornmuffins
Потому
что
я
ем
их
на
завтрак,
овсяные
кукурузные
маффины.
Lil'
insects
y'all
all
buggin
Маленькие
насекомые,
вы
все
долбаные!
Flex
I
got
you,
next
time
I'll
call
up
and
record
somethin
Если
ты
у
меня
есть,
то
в
следующий
раз
я
позвоню
и
что-нибудь
запишу.
W-When
you
hear-W-W-When
you
heard
me
rewind
me
П-Когда
ты
услышишь,
п
- Когда
ты
услышишь,
как
я
перематываю
назад.
From
the
city
where
niggas
known
for
puttin
in
work
("Xzibit")
Из
города,
где
ниггеры
известны
тем,
что
вкалывают
("Xzibit").
I-I-I-I
make
'em
nervous,
I
do
it
on
purpose
("LL
Cool
J")
Я-я-я-я
заставляю
их
нервничать,
я
делаю
это
нарочно
("LL
Cool
J").
W-When
you
hear-W-W-When
you
heard
me
rewind
me
П-Когда
ты
услышишь,
п
- Когда
ты
услышишь,
как
я
перематываю
назад.
From
the
city
where
niggas
known
for
puttin
in
work
("Xzibit")
Из
города,
где
ниггеры
известны
тем,
что
вкалывают
("Xzibit").
This
here
serious
("Erick
Sermon")
Это
серьезно
("Эрик
Сермон").
Sing-Sing
like
Bilal!
("Lil
Fame")
Пой-пой,
как
Билал!
("Lil
Fame")
Check,
I
see
your
mouth
movin,
but
you
ain't
sayin
nothin
Чек,
я
вижу,
как
ты
шевелишь
губами,
но
ты
ничего
не
говоришь.
Ya
boy's
speakers
all
heat
like
my
neighbor's
oven
Динамики
твоего
мальчика
греют
как
печка
моего
соседа
If
I'm
ANYWHERE
near
a
mic,
then
I'm
claimin
somethin
Если
я
где-то
рядом
с
микрофоном,
значит,
я
что-то
требую.
I
can't
resist
"The
Temptation",
David
Ruffin
Я
не
могу
устоять
перед
"искушением",
Дэвид
Раффин.
Hah!
Who
feelin
froggy?
Hop,
kiddo!
Ха-ха!
кто
чувствует
себя
лягушонком?
хоп,
малыш!
I
see
to
it
Miss
Piggy
is
a
chopped
widow
Я
вижу
Мисс
Пигги
изрезанная
вдова
Before
I
saw
gwap
from
Joell
features
До
того,
как
я
увидел
гвап
от
Джоэла.
I
had
the
corner
on
lock,
Darrelle
Revis
Я
держал
угол
под
замком,
Даррелл
Ревис.
It's
so
I
treat
rap
like
coke,
bet
it
Это
потому,
что
я
отношусь
к
рэпу
как
к
кокаину,
держу
пари
You
want
lines,
gimme
mines,
homie
no
credit
Тебе
нужны
линии,
дай
мне
мины,
братан,
никаких
кредитов
Y'all
was
hyped
about
homes
like,
no
sweat
it
Вы
все
были
в
восторге
от
таких
домов,
как
" не
парьтесь!"
He
turned
out
to
be
a
"Bus",
Jerome
Bettis
Он
оказался
"автобусом",
Джером
Беттис.
I'm
on
my
chiro
shit
now,
"back"
at
it
Теперь
я
занимаюсь
своим
Чиро-дерьмом,
"возвращаюсь"
к
нему.
Steady
spittin
that
crack,
I'm
a
crack
addict
Продолжай
плеваться
крэком,
я
наркоман
крэка.
The
belt
sittin
on
my
wiast,
take
a
crack
at
it
Ремень,
сидящий
на
моем
запястье,
тресни
его.
My
craft'll
put
you
to
sleep
- hehe,
Craftmatic
Мое
ремесло
усыпит
тебя
- хе-хе,
ремесло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joell Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.