Paroles et traduction Joell Ortiz - Sip Slow
Extra,
extra
Экстра,
экстра
Read
all
about
me
Читай
обо
мне
все.
That's
what
y'all
might
as
well
say,
man
Вот
что
вы
все
могли
бы
с
таким
же
успехом
сказать,
Чувак
I
see
you,
man
Я
вижу
тебя,
парень.
You
ain't
rootin'
for
me
Ты
не
болеешь
за
меня.
You're
watchin'
me
Ты
смотришь
на
меня.
I'm
flattered,
though
Однако
я
польщен.
I'm
probably
one
of
the
illest
in
the
flesh
with
writtens
Я,
наверное,
один
из
самых
больных
во
плоти
с
письменами.
Various
letters
that
connect
with
rhythms
Различные
буквы,
которые
связаны
с
ритмами.
Boy,
don't
be
the
next
victim,
I
delivers
with
Gillette
precision
Парень,
не
будь
следующей
жертвой,
- говорю
я
с
точностью
Джиллета.
You
get
popped
like
razor
bumps
all
on
your
neck
for
itchin'
Тебя
колотят,
как
бритвой,
шишки
на
шее
от
зуда.
Try
to
come
for
the
title,
not
your
best
decision
Попробуй
прийти
за
титулом,
это
не
самое
лучшее
твое
решение
I
put
them
Nikes
on
Ice,
yeah,
you
get
checked
for
slippin'
Я
ставлю
эти
"Найки"
на
лед,
да,
тебя
проверяют,
не
поскользнулся
ли
ты.
I'm
number
one
when
that
number
two
pencil
lead
twistin',
no
lie
Я
номер
один,
когда
этот
карандаш
номер
два
крутится,
не
вру.
No
whole
wheat
and
no
rye,
I'm
bred
different
Ни
цельнозерновой,
ни
ржаной,
я
воспитан
по-другому.
Been
nice
a
long
time,
just
in
case
you
forgot
Я
уже
давно
был
милым,
просто
на
случай,
если
ты
забыл
I
don't
care
where
you
get
your
cut,
they
say
my
name
in
that
shop
Мне
все
равно,
где
ты
получишь
свою
долю,
в
этом
магазине
говорят
мое
имя.
I
don't
care
where
the
beat
drop,
I
lay
some
flames
and
it
pop
Мне
все
равно,
где
упадет
бит,
я
положу
немного
пламени,
и
оно
лопнет.
My
pens
dropped
baddest
thoughts,
look
like
they
make
us
a
lot
Мои
ручки
отбрасывали
самые
дурные
мысли,
похоже,
они
делают
нас
очень
много.
I
don't
make
records
that
the
radio
be
playin'
a
lot
Я
не
записываю
пластинки,
которые
часто
крутят
по
радио.
But
that's
cool,
chain
still
weighin'
a
lot,
I'm
on
the
way
to
my
spot
Но
это
круто,
цепь
все
еще
весит
много,
я
уже
на
пути
к
своему
месту.
In
the
Benz
truck,
just
bought
my
lady
the
drop
В
грузовике
"Бенц"
я
только
что
купил
Миледи
каплю.
Haters
watch
as
we
his
and
her
Mercedes
the
lot
Ненавистники
смотрят
как
мы
его
и
ее
Мерседесы
на
стоянке
I
heard
through
the
grapevine
they
worried
'bout
mine
Я
слышал
через
виноградную
лозу,
что
они
беспокоятся
о
моем.
Ain't
got
nobody
else'
business
to
mind?
Неужели
больше
никого
не
волнует?
Do
you,
I'll
be
fine
like
the
taste
of
this
wine
А
ты,
я
буду
в
порядке,
как
вкус
этого
вина.
You
don't
see
me
takin'
my
time?
Ты
не
видишь,
что
я
не
тороплюсь?
Sip
slow,
homie
Пей
медленно,
братан
Yeah,
enjoy
the
show
Да,
наслаждайтесь
шоу!
Sip
slow,
homie
Пей
медленно,
братан
I'm
watchin'
'em
watch
me,
they
sloppy,
could
never
copy
the
papi
Я
смотрю,
как
они
смотрят
на
меня,
они
небрежны,
никогда
не
смогли
бы
скопировать
Папи.
They
do
some
pretty
good
renditions,
but
they
not
me
У
них
есть
несколько
довольно
хороших
исполнений,
но
не
у
меня.
You're
actually
one
world
away,
how
you
gon'
stop
me
Ты
на
самом
деле
в
одном
мире
отсюда,
как
ты
собираешься
остановить
меня
When
I'm
cruisin'
at
a
Mach
3 on
moons
with
Annunakis
Когда
я
катаюсь
на
мАч-3
по
лунам
вместе
с
Аннунакисом.
I'm
cool
where
life
got
me,
I'm
way
above
that
block
poppin'
Roxies
Я
крут
там,
куда
меня
завела
жизнь,
я
намного
выше
этого
квартала,
лопающего
Рокси.
But
still
below
duckin'
paparazzis
Но
все
еще
ниже
прячутся
папарацци.
And
the
flow?
Well,
that
keeps
me
kinda
cocky,
I'm
nice
Ну,
это
делает
меня
немного
дерзким,
я
хороший
человек
The
feature
price
five
dice,
on
these
mics
screamin'
"Yahtzee"
Полнометражный
фильм
стоит
пять
кубиков,
на
этих
микрофонах
кричат
"Yahtzee".
Y'all
worried
about
mine,
quick
question,
what
is
you
up
to?
Вы
все
беспокоитесь
о
моем,
быстрый
вопрос:
что
вы
задумали?
Me?
I'm
makin'
music
with
the
idols
that
I
grew
up
to
Я
пишу
музыку
с
теми
идолами,
под
чьим
именем
вырос.
On
stages
in
true
blues,
Jet
Blues
to
Ws
with
cool
views
На
сценах
в
истинном
блюзе,
Jet
Blues
to
Ws
с
классными
видами
Feel
like
a
baby
owl,
who
knew
Почувствуй
себя
совенком,
кто
бы
знал
Michelle's
only
son
that
sold
crack
in
that
circle'll
Единственный
сын
Мишель,
который
продавал
крэк
в
этом
кругу.
Be
the
same
kid
with
gold
plaques
and
commercials
Будь
все
тем
же
ребенком
с
золотыми
бляшками
и
рекламой.
'Cause
he
can
really
rap,
no
trap,
no
commercial
Потому
что
он
действительно
умеет
читать
рэп,
без
притона,
без
рекламы.
But
this
ain't
me
verse
you,
don't
take
it
personal
Но
это
не
я,
а
ты,
не
принимай
это
близко
к
сердцу.
I
heard
through
the
grapevine
they
worried
'bout
mine
Я
слышал
через
виноградную
лозу,
что
они
беспокоятся
о
моем.
Ain't
got
nobody
else'
business
to
mind?
Неужели
больше
никого
не
волнует?
Do
you,
I'll
be
fine
like
the
taste
of
this
wine
А
ты,
я
буду
в
порядке,
как
вкус
этого
вина.
You
don't
see
me
takin'
my
time?
Ты
не
видишь,
что
я
не
тороплюсь?
Sip
slow,
homie
Пей
медленно,
братан
Yeah,
enjoy
the
show
Да,
наслаждайтесь
шоу!
Sip
slow,
homie
Пей
медленно,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joell Ortiz
Album
Monday
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.