Paroles et traduction Joelma feat. Pedro Dash - Não Teve Amor - P. Dash Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Teve Amor - P. Dash Remix
Не было любви - P. Dash Remix
Tanta
gente
me
julgando
Столько
людей
меня
осуждали
Tudo
estava
errado
Все
было
неправильно
E
eu
não
queria
escutar
А
я
не
хотела
слушать
Mas
o
tempo
me
mostrou
Но
время
мне
показало
Que
a
pessoa
que
eu
amava
não
me
amou
Что
человек,
которого
я
любила,
не
любил
меня
Só
quis
me
usar
Просто
хотел
меня
использовать
Quantas
vezes
eu
pensei
em
você
Сколько
раз
я
думала
о
тебе
Querendo
te
esquecer
Желая
тебя
забыть
Mas
foi
melhor
pros
dois
Но
так
было
лучше
для
нас
обоих
Eu
entendi
depois
Я
поняла
потом
Que
existia
vida
sem
você
Что
существует
жизнь
без
тебя
Não
teve
amor
Не
было
любви
Nunca
foi
amor
Никогда
не
было
любви
Quando
é
de
verdade
nunca
vai
acabar
Когда
это
по-настоящему,
это
никогда
не
закончится
Não
era
amor
Это
не
была
любовь
Nunca
foi
amor
Никогда
не
было
любви
E
quem
te
merece
nunca
te
faz
chorar
А
тот,
кто
тебя
достоин,
никогда
не
заставит
тебя
плакать
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
Есть
вещи
в
жизни,
которые
мы
не
теряем
A
gente
se
livra
От
которых
мы
избавляемся
Não
teve
amor
Не
было
любви
Nunca
foi
amor
Никогда
не
было
любви
Quando
é
de
verdade
nunca
vai
acabar
Когда
это
по-настоящему,
это
никогда
не
закончится
Não
era
amor
Это
не
была
любовь
Nunca
foi
amor
Никогда
не
было
любви
E
quem
te
merece
nunca
te
faz
chorar
А
тот,
кто
тебя
достоин,
никогда
не
заставит
тебя
плакать
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
Есть
вещи
в
жизни,
которые
мы
не
теряем
A
gente
se
livra
От
которых
мы
избавляемся
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
Есть
вещи
в
жизни,
которые
мы
не
теряем
A
gente
se
livra
От
которых
мы
избавляемся
Tanta
gente
me
julgando
Столько
людей
меня
осуждали
Tudo
estava
errado
Все
было
неправильно
E
eu
não
queria
escutar
А
я
не
хотела
слушать
Mas
o
tempo
me
mostrou
Но
время
мне
показало
Que
a
pessoa
que
eu
amava
não
me
amou
Что
человек,
которого
я
любила,
не
любил
меня
Só
quis
me
usar
Просто
хотел
меня
использовать
Quantas
vezes
eu
pensei
em
você
Сколько
раз
я
думала
о
тебе
Querendo
te
esquecer
Желая
тебя
забыть
Mas
foi
melhor
pros
dois
Но
так
было
лучше
для
нас
обоих
Eu
entendi
depois
Я
поняла
потом
Que
existia
vida
sem
você
Что
существует
жизнь
без
тебя
Não
teve
amor
Не
было
любви
Nunca
foi
amor
Никогда
не
было
любви
Quando
é
de
verdade
nunca
vai
acabar
Когда
это
по-настоящему,
это
никогда
не
закончится
Não
era
amor
Это
не
была
любовь
Nunca
foi
amor
Никогда
не
было
любви
E
quem
te
merece
nunca
te
faz
chorar
А
тот,
кто
тебя
достоин,
никогда
не
заставит
тебя
плакать
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
Есть
вещи
в
жизни,
которые
мы
не
теряем
A
gente
se
livra
От
которых
мы
избавляемся
Não
teve
amor
Не
было
любви
Nunca
foi
amor
Никогда
не
было
любви
Quando
é
de
verdade
nunca
vai
acabar
Когда
это
по-настоящему,
это
никогда
не
закончится
Não
era
amor
Это
не
была
любовь
Nunca
foi
amor
Никогда
не
было
любви
E
quem
te
merece
nunca
te
faz
chorar
А
тот,
кто
тебя
достоин,
никогда
не
заставит
тебя
плакать
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
Есть
вещи
в
жизни,
которые
мы
не
теряем
A
gente
se
livra
ah,
ah,
ah
От
которых
мы
избавляемся
ах,
ах,
ах
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
Есть
вещи
в
жизни,
которые
мы
не
теряем
A
gente
se
livra
ah,
ah
От
которых
мы
избавляемся
ах,
ах
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
Есть
вещи
в
жизни,
которые
мы
не
теряем
A
gente
se
livra
От
которых
мы
избавляемся
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
Есть
вещи
в
жизни,
которые
мы
не
теряем
A
gente
se
livra
ah,
ah,
ah
От
которых
мы
избавляемся
ах,
ах,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliano Tchula, Marília Mendonça, Rangel Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.