Joelma - Casatschock ( Casatshok ) - traduction des paroles en allemand

Casatschock ( Casatshok ) - Joelmatraduction en allemand




Casatschock ( Casatshok )
Casatschock ( Casatshok )
Todo dia a mesma coisa esse sofrimento
Jeden Tag das Gleiche, dieses Leid
Pra tentar ficar com você
Um zu versuchen, bei dir zu sein
Me desculpe meu amor mais meu olhar carente
Entschuldige, mein Schatz, aber mein sehnsüchtiger Blick
você que olha e não
Nur du schaust hin und siehst es nicht
Quando me olha quase sempre tenho medo
Wenn du mich ansiehst, habe ich fast immer Angst
Se falar de nós dois você diz pra
Wenn ich von uns beiden spreche, sagst du
Depois e assim venho vivendo a tanto tempo
Später, und so lebe ich schon so lange
Até quando eu não sei
Bis wann, weiß ich nicht
Por que você me faz chorar?
Warum bringst du mich zum Weinen?
Por que você me faz sofrer?
Warum lässt du mich leiden?
Por que não tenta me amar como eu amo você?
Warum versuchst du nicht, mich so zu lieben, wie ich dich liebe?





Writer(s): Dp, Boris Rubaschkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.