Paroles et traduction Joelma - Não Teve Amor (DKVPZ Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Teve Amor (DKVPZ Remix)
There Was No Love (DKVPZ Remix)
Tanta
gente
me
julgando
So
many
people
judged
me
Tudo
estava
errado
Everything
was
wrong
E
eu
não
queria
escutar
And
I
didn't
want
to
listen
Mas
o
tempo
me
mostrou
But
time
showed
me
Que
a
pessoa
que
eu
amava
não
me
amou
That
the
person
I
loved
didn't
love
me
Só
quis
me
usar
Just
wanted
to
use
me
Quantas
vezes
eu
pensei
em
você
How
many
times
I
thought
of
you
Querendo
te
esquecer
Wanting
to
forget
you
Mas
foi
melhor
pros
dois
But
it
was
better
for
both
of
us
Eu
entendi
depois
I
understood
later
Que
existia
vida
sem
você
That
there
was
life
without
you
Não
teve
amor
There
was
no
love
Nunca
foi
amor
It
was
never
love
Quando
é
de
verdade
nunca
vai
acabar
When
it's
real,
it
will
never
end
Não
era
amor
It
wasn't
love
Nunca
foi
amor
It
was
never
love
E
quem
te
merece
nunca
te
faz
chorar
And
the
one
who
deserves
you
never
makes
you
cry
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
There
are
things
in
life
that
we
don't
lose
A
gente
se
livra
We
get
rid
of
them
Não
teve
amor
There
was
no
love
Nunca
foi
amor
It
was
never
love
Quando
é
de
verdade
nunca
vai
acabar
When
it's
real,
it
will
never
end
Não
era
amor
It
wasn't
love
Nunca
foi
amor
It
was
never
love
E
quem
te
merece
nunca
te
faz
chorar
And
the
one
who
deserves
you
never
makes
you
cry
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
There
are
things
in
life
that
we
don't
lose
A
gente
se
livra
We
get
rid
of
them
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
There
are
things
in
life
that
we
don't
lose
A
gente
se
livra
We
get
rid
of
them
Tanta
gente
me
julgando
So
many
people
judged
me
Tudo
estava
errado
Everything
was
wrong
E
eu
não
queria
escutar
And
I
didn't
want
to
listen
Mas
o
tempo
me
mostrou
But
time
showed
me
Que
a
pessoa
que
eu
amava
não
me
amou
That
the
person
I
loved
didn't
love
me
Só
quis
me
usar
Just
wanted
to
use
me
Quantas
vezes
eu
pensei
em
você
How
many
times
I
thought
of
you
Querendo
te
esquecer
Wanting
to
forget
you
Mas
foi
melhor
pros
dois
But
it
was
better
for
both
of
us
Eu
entendi
depois
I
understood
later
Que
existia
vida
sem
você
That
there
was
life
without
you
Não
teve
amor
There
was
no
love
Nunca
foi
amor
It
was
never
love
Quando
é
de
verdade
nunca
vai
acabar
When
it's
real,
it
will
never
end
Não
era
amor
It
wasn't
love
Nunca
foi
amor
It
was
never
love
E
quem
te
merece
nunca
te
faz
chorar
And
the
one
who
deserves
you
never
makes
you
cry
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
There
are
things
in
life
that
we
don't
lose
A
gente
se
livra
We
get
rid
of
them
Não
teve
amor
There
was
no
love
Nunca
foi
amor
It
was
never
love
Quando
é
de
verdade
nunca
vai
acabar
When
it's
real,
it
will
never
end
Não
era
amor
It
wasn't
love
Nunca
foi
amor
It
was
never
love
E
quem
te
merece
nunca
te
faz
chorar
And
the
one
who
deserves
you
never
makes
you
cry
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
There
are
things
in
life
that
we
don't
lose
A
gente
se
livra
ah,
ah,
ah
We
get
rid
of
them
ah,
ah,
ah
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
There
are
things
in
life
that
we
don't
lose
A
gente
se
livra
ah,
ah
We
get
rid
of
them
ah,
ah
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
There
are
things
in
life
that
we
don't
lose
A
gente
se
livra
We
get
rid
of
them
Tem
coisas
na
vida
que
a
gente
não
perde
There
are
things
in
life
that
we
don't
lose
A
gente
se
livra
ah,
ah,
ah...
We
get
rid
of
them
ah,
ah,
ah...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliano Tchula, Marília Mendonça, Rangel Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.