Joelma - Não Teve Amor (P. Dash Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joelma - Não Teve Amor (P. Dash Remix)




Não Teve Amor (P. Dash Remix)
There Was No Love (P. Dash Remix)
Tanta gente me julgando
So many people judging me
Tudo estava errado
Everything was wrong
E eu não queria escutar
And I didn't want to listen
Mas o tempo me mostrou
But time showed me
Que a pessoa que eu amava não me amou
That the person I loved didn't love me
quis me usar
Just wanted to use me
Quantas vezes eu pensei em você
How many times I thought of you
Querendo te esquecer
Wanting to forget you
Mas foi melhor pros dois
But it was better for both of us
Eu entendi depois
I understood later
Que existia vida sem você
That there was life without you
Não teve amor
There was no love
Nunca foi amor
It was never love
Quando é de verdade nunca vai acabar
When it's real it will never end
Não era amor
It wasn't love
Nunca foi amor
It was never love
E quem te merece nunca te faz chorar
And who deserves you never makes you cry
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of it
Não teve amor
There was no love
Nunca foi amor
It was never love
Quando é de verdade nunca vai acabar
When it's real it will never end
Não era amor
It wasn't love
Nunca foi amor
It was never love
E quem te merece nunca te faz chorar
And who deserves you never makes you cry
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of it
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of it
Tanta gente me julgando
So many people judging me
Tudo estava errado
Everything was wrong
E eu não queria escutar
And I didn't want to listen
Mas o tempo me mostrou
But time showed me
Que a pessoa que eu amava não me amou
That the person I loved didn't love me
quis me usar
Just wanted to use me
Quantas vezes eu pensei em você
How many times I thought of you
Querendo te esquecer
Wanting to forget you
Mas foi melhor pros dois
But it was better for both of us
Eu entendi depois
I understood later
Que existia vida sem você
That there was life without you
Não teve amor
There was no love
Nunca foi amor
It was never love
Quando é de verdade nunca vai acabar
When it's real it will never end
Não era amor
It wasn't love
Nunca foi amor
It was never love
E quem te merece nunca te faz chorar
And who deserves you never makes you cry
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of it
Não teve amor
There was no love
Nunca foi amor
It was never love
Quando é de verdade nunca vai acabar
When it's real it will never end
Não era amor
It wasn't love
Nunca foi amor
It was never love
E quem te merece nunca te faz chorar
And who deserves you never makes you cry
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra ah, ah, ah
We get rid of it ah, ah, ah
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra ah, ah
We get rid of it ah, ah
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of it
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra ah, ah, ah...
We get rid of it ah, ah, ah...





Writer(s): Juliano Tchula, Marília Mendonça, Rangel Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.