Joelma - Não Teve Amor (Pedro Sampaio Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joelma - Não Teve Amor (Pedro Sampaio Remix)




Não Teve Amor (Pedro Sampaio Remix)
Не было любви (Pedro Sampaio Remix)
Tanta gente me julgando
Столько людей меня осуждали,
Tudo estava errado
Всё было неправильно,
E eu não queria escutar
А я не хотела слушать.
Mas o tempo me mostrou
Но время мне показало,
Que a pessoa que eu amava não me amou
Что человек, которого я любила, не любил меня,
quis me usar
Просто хотел использовать.
Quantas vezes eu pensei em você
Сколько раз я думала о тебе,
Querendo te esquecer
Желая тебя забыть,
Mas foi melhor pros dois
Но так было лучше для нас обоих.
Eu entendi depois
Я поняла потом,
Que existia vida sem você
Что существует жизнь без тебя.
Não teve amor
Не было любви,
Nunca foi amor
Никогда не было любви.
Quando é de verdade nunca vai acabar
Когда это по-настоящему, это никогда не закончится.
Não era amor
Это не была любовь,
Nunca foi amor
Никогда не было любви.
E quem te merece nunca te faz chorar
А тот, кто тебя достоин, никогда не заставит тебя плакать.
Tem coisas na vida que a gente não perde
Есть вещи в жизни, которые мы не теряем,
A gente se livra
От которых мы избавляемся.
Não teve amor
Не было любви,
Nunca foi amor
Никогда не было любви.
Quando é de verdade nunca vai acabar
Когда это по-настоящему, это никогда не закончится.
Não era amor
Это не была любовь,
Nunca foi amor
Никогда не было любви.
E quem te merece nunca te faz chorar
А тот, кто тебя достоин, никогда не заставит тебя плакать.
Tem coisas na vida que a gente não perde
Есть вещи в жизни, которые мы не теряем,
A gente se livra
От которых мы избавляемся.
Tem coisas na vida que a gente não perde
Есть вещи в жизни, которые мы не теряем,
A gente se livra
От которых мы избавляемся.
Tanta gente me julgando
Столько людей меня осуждали,
Tudo estava errado
Всё было неправильно,
E eu não queria escutar
А я не хотела слушать.
Mas o tempo me mostrou
Но время мне показало,
Que a pessoa que eu amava não me amou
Что человек, которого я любила, не любил меня,
quis me usar
Просто хотел использовать.
Quantas vezes eu pensei em você
Сколько раз я думала о тебе,
Querendo te esquecer
Желая тебя забыть,
Mas foi melhor pros dois
Но так было лучше для нас обоих.
Eu entendi depois
Я поняла потом,
Que existia vida sem você
Что существует жизнь без тебя.
Não teve amor
Не было любви,
Nunca foi amor
Никогда не было любви.
Quando é de verdade nunca vai acabar
Когда это по-настоящему, это никогда не закончится.
Não era amor
Это не была любовь,
Nunca foi amor
Никогда не было любви.
E quem te merece nunca te faz chorar
А тот, кто тебя достоин, никогда не заставит тебя плакать.
Tem coisas na vida que a gente não perde
Есть вещи в жизни, которые мы не теряем,
A gente se livra
От которых мы избавляемся.
Não teve amor
Не было любви,
Nunca foi amor
Никогда не было любви.
Quando é de verdade nunca vai acabar
Когда это по-настоящему, это никогда не закончится.
Não era amor
Это не была любовь,
Nunca foi amor
Никогда не было любви.
E quem te merece nunca te faz chorar
А тот, кто тебя достоин, никогда не заставит тебя плакать.
Tem coisas na vida que a gente não perde
Есть вещи в жизни, которые мы не теряем,
A gente se livra ah, ah, ah
От которых мы избавляемся, ах, ах, ах.
Tem coisas na vida que a gente não perde
Есть вещи в жизни, которые мы не теряем,
A gente se livra ah, ah
От которых мы избавляемся, ах, ах.
Tem coisas na vida que a gente não perde
Есть вещи в жизни, которые мы не теряем,
A gente se livra
От которых мы избавляемся.
Tem coisas na vida que a gente não perde
Есть вещи в жизни, которые мы не теряем,
A gente se livra ah, ah, ah...
От которых мы избавляемся, ах, ах, ах...





Writer(s): Juliano Tchula, Marília Mendonça, Rangel Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.