Paroles et traduction Joelma - Se Vira Aí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
tenho
tempo
pra
chorar
У
меня
нет
времени
плакать
O
final
de
uma
paixão
Из-за
конца
нашей
любви
Não
demora
Это
не
продлится
долго
Eu
sei
vai
passar
Я
знаю,
пройдет
Essa
dor
do
meu
coração
Эта
боль
в
моем
сердце
Eu
não
sou
mulher
brincar
Я
не
та
женщина,
с
которой
можно
играть
Eu
odeio
a
traição
Я
ненавижу
предательство
Dividir
amor
não
vai
dar
Делить
любовь
я
не
буду
O
que
fez
não
vai
ter
perdão...
То,
что
ты
сделал,
не
будет
прощено...
Saudade
vai
bater
Тоска
постучится
Na
porta
do
seu
coração
В
дверь
твоего
сердца
Se
vira
aí!
Выберись
сам!
Na
hora
de
dormir
Когда
будешь
ложиться
спать
Vai
sentir
frio
e
solidão
Почувствуешь
холод
и
одиночество
Se
vira
aí!
Выберись
сам!
O
tempo
vai
mostrar
Время
покажет
Que
não
passou
de
uma
ilusão
Что
это
было
лишь
иллюзией
Se
vira
aí!
Выберись
сам!
E
vai
ficar
sem
rumo
И
ты
останешься
без
цели
Sem
encontrar
a
direção
Не
найдя
направления
Se
vira
aí!
Выберись
сам!
Vai
chorar
de
amor...
Будешь
плакать
от
любви...
O
seu
coração
vai
gritar
Твое
сердце
будет
кричать
Vai
chorar
de
dor...
Будешь
плакать
от
боли...
E
a
saudade
não
vai
passar
И
тоска
не
пройдет
Vai
chorar
de
amor...
Будешь
плакать
от
любви...
Tentando
me
achar
Пытаясь
меня
найти
Vai
querer
amor...
Будешь
хотеть
любви...
Como
o
meu
não
vai
encontrar...
Как
моя,
не
найдешь...
Não
tenho
tempo
pra
chorar
У
меня
нет
времени
плакать
O
final
de
uma
paixão
Из-за
конца
нашей
любви
Não
demora
Это
не
продлится
долго
Eu
sei
vai
passar
Я
знаю,
пройдет
Essa
dor
do
meu
coração
Эта
боль
в
моем
сердце
Eu
não
sou
mulher
brincar
Я
не
та
женщина,
с
которой
можно
играть
Eu
odeio
a
traição
Я
ненавижу
предательство
Dividir
amor
não
vai
dar
Делить
любовь
я
не
буду
O
que
fez
não
vai
ter
perdão...
То,
что
ты
сделал,
не
будет
прощено...
Saudade
vai
bater
Тоска
постучится
Na
porta
do
seu
coração
В
дверь
твоего
сердца
Se
vira
aí!
Выберись
сам!
Na
hora
de
dormir
Когда
будешь
ложиться
спать
Vai
sentir
frio
e
solidão
Почувствуешь
холод
и
одиночество
Se
vira
aí!
Выберись
сам!
O
tempo
vai
mostrar
Время
покажет
Que
não
passou
de
uma
ilusão
Что
это
было
лишь
иллюзией
Se
vira
aí!
Выберись
сам!
E
vai
ficar
sem
rumo
И
ты
останешься
без
цели
Sem
encontrar
a
direção
Не
найдя
направления
Se
vira
aí!
Выберись
сам!
Vai
chorar
de
amor...
Будешь
плакать
от
любви...
O
seu
coração
vai
gritar
Твое
сердце
будет
кричать
Vai
chorar
de
dor...
Будешь
плакать
от
боли...
E
a
saudade
não
vai
passar
И
тоска
не
пройдет
Vai
chorar
de
amor...
Будешь
плакать
от
любви...
Tentando
me
achar
Пытаясь
меня
найти
Vai
querer
amor...
Будешь
хотеть
любви...
Como
o
meu
não
vai
encontrar...
Как
моя,
не
найдешь...
Vai
chorar
de
amor...
Будешь
плакать
от
любви...
O
seu
coração
vai
gritar
Твое
сердце
будет
кричать
Vai
chorar
de
dor...
Будешь
плакать
от
боли...
E
a
saudade
não
vai
passar
И
тоска
не
пройдет
Vai
chorar
de
amor...
Будешь
плакать
от
любви...
Tentando
me
achar
Пытаясь
меня
найти
Vai
querer
amor...
Будешь
хотеть
любви...
Como
o
meu
não
vai
encontrar...
Как
моя,
не
найдешь...
Não
vai
encontrar...
Не
найдешь...
Não
vai
encontrar...
Не
найдешь...
Não
vai
encontrar...
Не
найдешь...
Não
vai
encontrar!
Не
найдешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cecilio Nena, Jose Moreira De Souza
Album
Joelma
date de sortie
29-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.