Joelma - Se Vira Aí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joelma - Se Vira Aí




Se Vira Aí
Выберись Сам
Não tenho tempo pra chorar
У меня нет времени плакать
O final de uma paixão
Из-за конца нашей любви
Não demora
Это не продлится долго
Eu sei vai passar
Я знаю, пройдет
Essa dor do meu coração
Эта боль в моем сердце
Eu não sou mulher brincar
Я не та женщина, с которой можно играть
Eu odeio a traição
Я ненавижу предательство
Dividir amor não vai dar
Делить любовь я не буду
O que fez não vai ter perdão...
То, что ты сделал, не будет прощено...
Saudade vai bater
Тоска постучится
Na porta do seu coração
В дверь твоего сердца
Se vira aí!
Выберись сам!
Na hora de dormir
Когда будешь ложиться спать
Vai sentir frio e solidão
Почувствуешь холод и одиночество
Se vira aí!
Выберись сам!
O tempo vai mostrar
Время покажет
Que não passou de uma ilusão
Что это было лишь иллюзией
Se vira aí!
Выберись сам!
E vai ficar sem rumo
И ты останешься без цели
Sem encontrar a direção
Не найдя направления
Se vira aí!
Выберись сам!
Vai chorar de amor...
Будешь плакать от любви...
O seu coração vai gritar
Твое сердце будет кричать
Vai chorar de dor...
Будешь плакать от боли...
E a saudade não vai passar
И тоска не пройдет
Vai chorar de amor...
Будешь плакать от любви...
Vai pirar
С ума сойдешь
Tentando me achar
Пытаясь меня найти
Vai querer amor...
Будешь хотеть любви...
Como o meu não vai encontrar...
Как моя, не найдешь...
Uhl!
Ух!
Não tenho tempo pra chorar
У меня нет времени плакать
O final de uma paixão
Из-за конца нашей любви
Não demora
Это не продлится долго
Eu sei vai passar
Я знаю, пройдет
Essa dor do meu coração
Эта боль в моем сердце
Eu não sou mulher brincar
Я не та женщина, с которой можно играть
Eu odeio a traição
Я ненавижу предательство
Dividir amor não vai dar
Делить любовь я не буду
O que fez não vai ter perdão...
То, что ты сделал, не будет прощено...
Saudade vai bater
Тоска постучится
Na porta do seu coração
В дверь твоего сердца
Se vira aí!
Выберись сам!
Na hora de dormir
Когда будешь ложиться спать
Vai sentir frio e solidão
Почувствуешь холод и одиночество
Se vira aí!
Выберись сам!
O tempo vai mostrar
Время покажет
Que não passou de uma ilusão
Что это было лишь иллюзией
Se vira aí!
Выберись сам!
E vai ficar sem rumo
И ты останешься без цели
Sem encontrar a direção
Не найдя направления
Se vira aí!
Выберись сам!
Vai chorar de amor...
Будешь плакать от любви...
O seu coração vai gritar
Твое сердце будет кричать
Vai chorar de dor...
Будешь плакать от боли...
E a saudade não vai passar
И тоска не пройдет
Vai chorar de amor...
Будешь плакать от любви...
Vai pirar
С ума сойдешь
Tentando me achar
Пытаясь меня найти
Vai querer amor...
Будешь хотеть любви...
Como o meu não vai encontrar...
Как моя, не найдешь...
Vai chorar de amor...
Будешь плакать от любви...
O seu coração vai gritar
Твое сердце будет кричать
Vai chorar de dor...
Будешь плакать от боли...
E a saudade não vai passar
И тоска не пройдет
Vai chorar de amor...
Будешь плакать от любви...
Vai pirar
С ума сойдешь
Tentando me achar
Пытаясь меня найти
Vai querer amor...
Будешь хотеть любви...
Como o meu não vai encontrar...
Как моя, не найдешь...
Não vai encontrar...
Не найдешь...
Não vai encontrar...
Не найдешь...
Não vai encontrar...
Не найдешь...
Não vai encontrar!
Не найдешь!





Writer(s): Cecilio Nena, Jose Moreira De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.