Paroles et traduction Joes - Noia
Dimmi
non
ci
credi
tanto
non
ci
credo
neanche
io
Tell
me
don't
believe
you
don't
even
I
believe
Mi
hai
lasciato
a
piedi
non
mi
hai
dato
neanche
l'addio
You
left
me
on
foot
didn't
even
say
goodbye
Dici
mi
possiedi
ma
se
non
ci
sei
sto
da
dio
You
say
you
possess
me
but
when
I'm
not
there
I
am
from
God
Si
lasciami
stare
tanto
ci
vedremo
poi
in
giro
Yes
leave
me
alone
anyway
we'll
see
each
other
later
Ma
forse
non
torni
sta
volta
But
maybe
you
won't
come
back
this
time
Gira
una
canna
poi
alzane
un
altra
che
tanto
la
prima
qua
e
morta
Roll
a
joint
then
light
another
one
because
the
first
one
is
dead
here
La
testa
consuma
il
mio
corpo
in
un
modo
da
farmi
perdere
la
voglia
The
head
consumes
my
body
in
a
way
that
makes
me
lose
my
desire
E
lacrimo
l'acqua
del
Tevere
e
accumulo
e
giuro
allago
tutta
Roma
And
I
cry
the
water
of
the
Tiber
and
accumulate
and
I
swear
I'll
flood
all
of
Rome
Qui
solo
la
disperazione
funziona
Only
desperation
works
here
Giriamo
un
pit
We
shoot
a
pit
Giriamo
un
film
We
shoot
a
movie
Così
la
noia
di
notte
ci
vede
So
boredom
at
night
sees
us
Resterò
qui
I'll
stay
here
Solo
o
con
chi
Alone
or
with
who
Chi
se
lo
merita
non
con
chi
chiede
Those
who
deserve
it,
not
those
who
ask
Facciamo
un
beat
Let's
make
a
beat
Giusto
così
Just
like
that
Perché
mi
va
non
perché
mi
conviene
Because
I
want
to,
not
because
it
suits
me
Oggi
sei
da
solo
Joes
tu
come
stai
Today
you're
alone
Joes
how
are
you
Non
mi
va
bene
ma
almeno
procede
I'm
not
okay
but
at
least
it's
moving
forward
Giriamo
un
pit
We
shoot
a
pit
Giriamo
un
film
We
shoot
a
movie
Così
la
noia
di
notte
ci
vede
So
boredom
at
night
sees
us
Resterò
qui
I'll
stay
here
Solo
o
con
chi
Alone
or
with
who
Chi
se
lo
merita
non
con
chi
chiede
Those
who
deserve
it,
not
those
who
ask
Facciamo
un
beat
Let's
make
a
beat
Giusto
così
Just
like
that
Perché
mi
va
non
perché
mi
conviene
Because
I
want
to,
not
because
it
suits
me
Oggi
sei
da
solo
Joes
tu
come
stai
Today
you're
alone
Joes
how
are
you
Non
mi
va
bene
ma
almeno
procede
I'm
not
okay
but
at
least
it's
moving
forward
Vorrei
parlarti
di
ciò
che
non
mi
é
mai
stato
dato
I'd
like
to
tell
you
about
something
I've
never
been
given
Portarti
nel
mio
mondo
immaginario
Take
you
to
my
imaginary
world
Sono
in
camera
in
gabbia
e
il
mio
letto
è
una
bara
dove
ci
risposero
preoccupato
I'm
in
jail
in
my
room
and
my
bed
is
a
coffin
where
they
answered
worriedly
Poi
la
testa
dice
il
mondo
è
fatto
tondo
Then
the
head
says
the
world
is
round
Per
avere
un
senso,
poi
io
gle
l'ho
tolto
To
make
sense,
then
I
took
it
away
Quindi
se
lo
penso,
l'ansia
fa
il
confronto
So
if
I
think
about
it,
anxiety
makes
the
comparison
Se
sono
meglio
io
o
sono
meglio
morto
If
I'm
better
off
or
if
I'm
better
off
dead
E
a
volte
anche
se
la
speranza
scompare
And
sometimes
even
if
hope
disappears
Spero
che
in
fondo
lei
mi
segua
sempre
I
hope
that
in
the
end
she
will
always
follow
me
E
so
che
se
solo
sto
solo
a
fumare
ma
oggi
mi
faccio
un
bel
tiro
di
niente
And
I
know
if
I'm
just
smoking
alone
but
today
I'm
taking
a
nice
shot
of
nothing
E
ora
che
riesco
soltanto
pensare
And
now
that
I
can
only
think
Vengo
interrotto
da
voci
di
gente
I
am
interrupted
by
voices
of
people
Forse
è
la
mente
che
impone
la
noia
Maybe
it's
the
mind
that
imposes
boredom
Ma
se
ho
lei
tu
dimmi
a
cosa
serve
But
if
I
have
her
tell
me
what
is
it
for
Giriamo
un
pit
We
shoot
a
pit
Giriamo
un
film
We
shoot
a
movie
Così
la
noia
di
notte
ci
vede
So
boredom
at
night
sees
us
Resterò
qui
I'll
stay
here
Solo
o
con
chi
Alone
or
with
who
Chi
se
lo
merita
non
con
chi
chiede
Those
who
deserve
it,
not
those
who
ask
Facciamo
un
beat
Let's
make
a
beat
Giusto
così
Just
like
that
Perché
mi
va
non
perché
mi
conviene
Because
I
want
to,
not
because
it
suits
me
Oggi
sei
da
solo
Joes
tu
come
stai
Today
you're
alone
Joes
how
are
you
Non
mi
va
bene
ma
almeno
procede
I'm
not
okay
but
at
least
it's
moving
forward
Giriamo
un
pit
We
shoot
a
pit
Giriamo
un
film
We
shoot
a
movie
Così
la
noia
di
notte
ci
vede
So
boredom
at
night
sees
us
Resterò
qui
I'll
stay
here
Solo
o
con
chi
Alone
or
with
who
Chi
se
lo
merita
non
con
chi
chiede
Those
who
deserve
it,
not
those
who
ask
Facciamo
un
beat
Let's
make
a
beat
Giusto
così
Just
like
that
Perché
mi
va
non
perché
mi
conviene
Because
I
want
to,
not
because
it
suits
me
Oggi
sei
da
solo
Joes
tu
come
stai
Today
you're
alone
Joes
how
are
you
Non
mi
va
bene
ma
almeno
procede
I'm
not
okay
but
at
least
it's
moving
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Sodini
Album
Noia
date de sortie
02-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.