Paroles et traduction Joey Albert - Kahit Isang Saglit
Kahit Isang Saglit
Даже на мгновение
Pa'no
ang
puso
kong
ito
Что
же
делать
моему
бедному
сердцу,
Ngayong
lumisan
ka
sa
buhay
ko
Теперь,
когда
ты
ушел
из
моей
жизни?
Kung
kailan
sumikat
ang
araw
at
Ведь
только
что
взошло
солнце,
Lumigaya
ang
aking
mundo
И
мой
мир
наполнился
счастьем...
Pa'no
nang
mga
bukas
ko
Какими
будут
мои
завтрашние
дни,
Ngayong
wala
ka
na
sa
piling
ko
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом?
Paano
ang
mga
pangarap
Что
будет
со
всеми
мечтами,
Mga
pangako
sa
bawat
isa
Со
всеми
обещаниями,
что
мы
дали
друг
другу?
San'y
ika'y
muling
makita
ko
Если
бы
я
могла
увидеть
тебя
снова,
Damhin
ang
tibok
ng
puso
mo
Почувствовать
биение
твоего
сердца,
Sana'y
yakapin
mo
ako
muli
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня
еще
раз,
Kahit
sandali,
kahit
isang
saglit
Пусть
на
мгновение,
пусть
только
на
миг,
Mayakap
ka
Чтобы
я
могла
прижаться
к
тебе.
Puso
ko'y
biglang
naulila
Мое
сердце
словно
осиротело,
Iyong
iniwanan
na
nag-iisa
Ты
оставил
его
совсем
одно.
San'y
ika'y
muling
makita
ko
Если
бы
я
могла
увидеть
тебя
снова,
Damhin
ang
tibok
ng
puso
mo
Почувствовать
биение
твоего
сердца,
Sana'y
yakapin
mo
ako
muli
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня
еще
раз,
Kahit
sandali,
kahit
isang
saglit
Пусть
на
мгновение,
пусть
только
на
миг,
Mayakap
ka
Чтобы
я
могла
прижаться
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Alan Peter A. Ayque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.