Joey Albert - Without You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Albert - Without You




Without You
Без тебя
Without you to hold you
Без тебя, чтобы обнимать тебя,
And heal my heart
И исцелять мое сердце,
To guide me and keep me
Чтобы направлять меня и удерживать
From falling apart
От разрушения,
My life is so empty
Моя жизнь так пуста,
So hollow and cold
Так безрадостна и холодна,
Footsteps and echoes
Шаги и отголоски
Of nowhere to go
В никуда.
Without you withou you I know
Без тебя, без тебя, я знаю,
I'm all alone I can't go understand
Я совсем одна, я не могу понять,
Day by day
День за днем.
Listening to love songs (love songs)
Слушаю песни о любви (песни о любви),
But then I found you
Но потом я нашла тебя.
And I found
И я нашла
The greatest love of all
Величайшую любовь из всех.
I kept dreaming of us
Я продолжала мечтать о нас
Day and night
Днем и ночью,
And without you
И без тебя
I don't know what I'd do
Я не знаю, что бы делала,
Cause you brighten my day
Потому что ты озаряешь мой день,
Make all the clouds go away
Разгоняешь все тучи.
It was like a ray of light
Это было похоже на луч света,
That came down on me
Который снизошел на меня.
Yes, I know
Да, я знаю,
You may think that I (I)
Ты можешь подумать, что я (я)
Am over exaggerating
Слишком утрирую,
But really now (now)
Но на самом деле сейчас (сейчас)
It's what I felt, yes
Это то, что я чувствовала, да.
When I'm with you
Когда я с тобой,
I know my way
Я знаю свой путь.
It never felt this easy
Никогда еще не было так легко.
This is like a miracle (miracle)
Это как чудо (чудо)
To me (To me)
Для меня (для меня).
And I found
И я нашла
The greatest love of all
Величайшую любовь из всех.
I kept dreaming of us
Я продолжала мечтать о нас
Day and night
Днем и ночью,
And without you (Without you)
И без тебя (без тебя)
I don't know what I'd do
Я не знаю, что бы делала,
Cause you brighten my day
Потому что ты озаряешь мой день,
Make all the clouds go away (Away)
Разгоняешь все тучи (тучи).
It was like a ray of light
Это было похоже на луч света,
That came down on meeeee
Который снизошел на меня-а-а.
Cause I can finally say it (say it)
Потому что я могу наконец сказать это (сказать это),
And I can finally, feel it (feel it)
И я могу наконец почувствовать это (почувствовать это),
And I know that I know it (know it)
И я знаю, что я знаю это (знаю это),
I know that you're my only true love
Я знаю, что ты моя единственная настоящая любовь,
Cause it's easy to see
Потому что это легко увидеть.
Cause I can finally say it (say it) (Oh, say it)
Потому что я могу наконец сказать это (сказать это) (о, сказать это),
And I can finally, feel it (feel it) (baby)
И я могу наконец почувствовать это (почувствовать это) (дорогой),
And I know that I know it (know it) (I know)
И я знаю, что я знаю это (знаю это) знаю),
I know that you're my only true love
Я знаю, что ты моя единственная настоящая любовь,
Cause it's easy to see (yeah ah)
Потому что это легко увидеть (да, а).
And I found (oh oh)
И я нашла (о, о)
The greatest love of all
Величайшую любовь из всех.
I kept dreaming of us
Я продолжала мечтать о нас
Day and night (I feel it)
Днем и ночью чувствую это),
And without you (You know it)
И без тебя (ты знаешь это)
I don't know what I'd do (I know you truely care for me)
Я не знаю, что бы делала знаю, ты действительно заботишься обо мне),
Cause you brighten my day (You tell me everything)
Потому что ты озаряешь мой день (ты говоришь мне все),
Make all the clouds go away (Cause it's there to see)
Разгоняешь все тучи (потому что это видно),
It was like a ray of light
Это было похоже на луч света,
That came down on me (yeah ah)
Который снизошел на меня (да, а).
And without you
И без тебя
I'd be lost by myself.
Я бы потерялась.





Writer(s): James Alan Millbower, Jose Luis Ocampo Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.