Paroles et traduction Joey Ayala - Maglakad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tipo
bang
walang
magawa
It's
like
having
nothing
to
do
Tipo
bang
sawang-sawa
ka
na
sa
buhay
It's
like
you're
tired
of
life
Ganyan
ang
pirmeng
nangyayari
That's
what
always
happens
Sa
laging
nakakulong
sa
bahay
When
you're
always
locked
up
at
home
Hindi
sapat
ang
managinip
na
lang
buong
araw
It's
not
enough
to
just
daydream
'Di
sapat
ang
magkamot
na
lang
ng
tiyan
It's
not
enough
to
just
rub
your
stomach
Ang
tanging
gamot
sa
kainipan
ay
The
only
cure
for
boredom
is
Maglakad
sa
lansangan
To
walk
the
streets
Kay
raming
makikita
There's
so
much
to
see
Igalaw
ang
iyong
paa
Move
your
feet
Maglakad
sa
lansangan
Walk
the
streets
Isuot
ang
iyong
sapatos,
tsinelas
o
bakya
Put
on
your
shoes,
slippers
or
clogs
At
kung
ika'y
ganahan
– puedeng
magpaa
And
if
you
feel
like
it
- you
can
go
barefoot
At
maglakad
nang
dahan-dahan
And
walk
slowly
Huwag
kang
maghabol
Don't
rush
Iyo
ang
panahon,
easy
lang
It's
your
time,
take
it
easy
Maglakad,
pagmasdan
sari-saring
hayop
Walk,
watch
the
different
animals
Mga
manok
na
nagtatawiran
Chickens
crossing
the
road
Asong
nagliligawan
Dogs
courting
each
other
Pusang
nagpapa-araw
Cats
sunbathing
Naliligong
kalabaw
Water
buffalo
bathing
Kambing
nagmemerienda
Goats
snacking
At
marami
pang
iba
And
many
more
Maglakad
pagmasdan
- sar-saring
mga
tao
Walk
and
watch
- different
kinds
of
people
Mga
lolang
nakatabako,
mga
nagkukutuhan
sa
hagdan
Grandmothers
smoking,
people
gossiping
on
the
stairs
Mag
lolong
de
baston,
mga
batang
-walang
pantaloon
Grandfathers
with
canes,
children
- without
pants
Nagkekembutang
mga
dalaga,
at
marami
pang
iba
Young
women
chattering,
and
many
more
Maglakad
sa
lansangan
- sariwain
ang
isipan
Walk
the
streets
- refresh
your
mind
Tanggalin
ang
iyong
inip
- luwagan
ang
ulong
naninikip
Get
rid
of
your
boredom
- relieve
your
aching
head
Maglakad
sa
lansangan
Walk
the
streets
Kay
raming
makikita
There's
so
much
to
see
Huwag
kang
maghabol
Don't
rush
Iyo
ang
panahon,
easy
lang
It's
your
time,
take
it
easy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.