Paroles et traduction Joey Bada$$ - Brand New 911 (feat. Westside Gunn)
...
Woo
(brrt)
...
Ву
(бррт)
Yeah
(Badmon)
Да
(Плохой
парень)
...
Brand
new
911
off
the
lot
(off
the
lot,
yeah)
...
Совершенно
новый
911
со
стоянки
(со
стоянки,
да)
It
ain't
even
cost
me
a
lot
(uh,
yeah)
Это
даже
не
стоило
мне
многого
(э-э,
да)
Took
that
bitch
back
to
the
block
(to
the
block,
uh)
Отвез
эту
сучку
обратно
в
квартал
(в
квартал,
э-э)
Heard
a
nigga
just
got
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Слышал,
ниггер
только
что
получил
(бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
...
The
God
within
me
won't
allow
these
niggas
to
attempt
me
(ah)
...
Бог
внутри
меня
не
позволит
этим
ниггерам
покушаться
на
меня
(ах)
I
keep
the
piece
full,
squeeze
until
my
clip
is
empty
Я
держу
кусок
полным,
сжимаю
до
тех
пор,
пока
моя
обойма
не
опустеет
They
resent
me
'cause
I'm
countin'
Они
обижаются
на
меня,
потому
что
я
считаю
All
these
blessings
Heaven
sent
me
(ah)
Все
эти
благословения,
посланные
мне
Небесами
(ах)
I
copped
the
911,
Я
позвонил
в
911,
Now
I'm
thinkin'
'bout
the
Bentley,
ya
get
me?
(Yeah,
yeah)
Теперь
я
думаю
о
"Бентли",
ты
меня
понял?
(Да,
да)
I
had
to
take
the
shit,
nobody
lent
me
(woo,
nobody)
Мне
пришлось
смириться
с
этим
дерьмом,
никто
не
одолжил
мне
(ууу,
никто)
Except
me,
so
I
can
give
a
fuck
if
you
accept
me
(yeah)
Кроме
меня,
так
что
мне
не
похуй,
если
ты
примешь
меня
(да)
One
thing
that's
for
sure,
bitch,
you
gon'
respect
me
(right)
Одно
я
знаю
точно,
сука,
ты
будешь
уважать
меня
(верно)
Look
I'ma
flex,
just
do
your
best
not
sweat
the
technique
(uh,
no)
Слушай,
я
гибкий,
просто
делай
все
возможное,
чтобы
не
потеть
над
техникой
(э-э,
нет)
'Cause
behind
the
smoke
and
mirrors
niggas
all
reflect
me
(they
all)
Потому
что
за
дымом
и
зеркалами
все
ниггеры
отражают
меня
(они
все)
And
I
would
fuck
with
your
bitches
if
my
aura
let
me
(at
all)
И
я
бы
трахнулся
с
твоими
сучками,
если
бы
моя
аура
позволила
мне
(вообще)
Or
if
you
all
would
just
tune
into
my
frequencies
(yeah)
Или
если
бы
вы
все
просто
настроились
на
мои
частоты
(да)
We
exposed
the
secrecy,
screamin',
Мы
раскрыли
тайну,
крича
"Rest
in
peace
to
Steez"
(rest
in
peace)
: "Покойся
с
миром,
Стиз"
(покойся
с
миром)
We
all
got
the
power,
you
just
gotta
peek
and
see
for
yourself
У
всех
нас
есть
сила,
ты
просто
должен
заглянуть
и
убедиться
сам.
'Cause
when
you
stay
connected
to
source,
you
won't
need
nothin'
else
Потому
что,
когда
ты
остаешься
на
связи
с
источником,
тебе
больше
ничего
не
понадобится
Still
I
went
and
copped
me
the
Porsche,
just
for
my
mental
health
И
все
же
я
пошел
и
купил
себе
"Порше",
просто
ради
моего
психического
здоровья
I
guess
I
couldn't
help
myself,
I'm
screamin'
out
(sjrrt)
Наверное,
я
ничего
не
мог
с
собой
поделать,
я
кричу
(sjrrt)
...
Brand
new
911
off
the
lot
(off
the
lot,
skrrt)
...
Совершенно
новый
911
со
стоянки
(со
стоянки,
skrrt)
It
ain't
even
cost
me
a
lot
(uh,
yeah,
whoop)
Мне
это
даже
не
дорого
обошлось
(о,
да,
упс)
Took
that
bitch
back
to
the
block
(to
the
block,
uh)
Отвез
эту
сучку
обратно
в
квартал
(в
квартал,
э-э)
Heard
a
nigga
just
got
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Слышал,
ниггер
только
что
получил
(бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
...
Brand
new
911
off
the
lot
(off
the
lot,
skrrt)
...
Совершенно
новый
911
со
стоянки
(со
стоянки,
skrrt)
It
ain't
even
cost
me
a
lot
(uh,
yeah,
whoop)
Мне
это
даже
не
дорого
обошлось
(о,
да,
упс)
Took
that
bitch
back
to
the
block
(to
the
block,
uh)
Отвез
эту
сучку
обратно
в
квартал
(в
квартал,
э-э)
Heard
a
nigga
just
got
got
(boom,
boom,
boom)
Слышал,
ниггер
только
что
получил
(бум,
бум,
бум)
...
Ayy,
yo,
you
wear
Dior,
bitches
adore
you
...
Эй,
йоу,
ты
носишь
Диор,
сучки
тебя
обожают
The
first
time
I
got
knocked
was
on
Madison
Первый
раз,
когда
меня
постучали,
был
на
Мэдисон
Normal
fees,
cheffin'
dope
up
for
you
(ah)
Нормальные
гонорары,
подбрасываю
тебе
наркоту
(ах)
Baddie
in
the
Bentley
truck,
spoil
all
your
baes
Злодей
в
грузовике
"Бентли",
испортил
все
твои
беды.
Outter
space,
if
I'm
livin',
then
I'm
loyal
За
пределами
космоса,
если
я
жив,
то
я
верный
911
with
the
wing,
couple
bodies
on
the
scene
(skrrt)
911
с
крылом,
пара
тел
на
месте
(скррт)
That's
when
Naya
had
the
face,
but
the
body
was
Jeanine
(ah)
Вот
тогда
у
Наи
было
лицо,
но
тело
было
Джанин
(ах)
That's
when
feds
had
that
steam
Вот
тогда-то
федералы
и
выпустили
этот
пар
Just
missed
me
by
a
second
Просто
разминулся
со
мной
на
секунду
Now
my
nigga
locked,
stressin'
Теперь
мой
ниггер
заперт,
это
напрягает
Made
his
locker
look
like
Precious
Сделал
свой
шкафчик
похожим
на
драгоценный
Shoot
that
chopper,
send
that
message
Стреляй
в
этот
вертолет,
отправляй
это
сообщение
It's
our
block
now
(it's
our
block
now)
Теперь
это
наш
квартал
(теперь
это
наш
квартал)
Shoot
that
chopper,
send
that
message
Стреляй
в
этот
вертолет,
отправляй
это
сообщение
This
our
block
now,
ayy,
yo
(this
our
block
now)
Это
наш
квартал
сейчас,
эй,
йоу
(это
наш
квартал
сейчас)
Watch
how
I
aviate,
Benz
drive
from
'88
(skrrt)
Смотрите,
как
я
летаю,
Бенц
драйв
с
88-го
(skrrt)
My
nigga
got
thirty
years
left,
he
doin'
day
for
day
(ah)
Моему
ниггеру
осталось
тридцать
лет,
он
работает
изо
дня
в
день
(ах)
He
don't
give
a
fuck,
he
on
his
bunk
drinkin'
Ace
of
Spades
Ему
насрать,
он
на
своей
койке
пьет
"Туз
пик".
Sos
just
came
home,
we
had
our
Timbs
tailor-made
Sos
только
что
вернулся
домой,
у
нас
были
специально
сшиты
наши
тембры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jo-vaughn Virginie, Larry Bailey, Che Kevin Jessamy, Alvin Lamar Worthy
Album
2000
date de sortie
22-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.