Paroles et traduction Joey Bada$$ - Written in the Stars
Written in the Stars
Записано в звёздах
So
if
you
gon'
be
great
you
gon'
have
to
be
able
to
go
over
a
lot
of
experimentation
Так
что
если
ты
хочешь
быть
великой,
тебе
придётся
пройти
через
множество
экспериментов,
You
feel
me?
Понимаешь
меня?
I
said
it,
let's
go
Я
сказал,
поехали.
Turn
my
vocals
up
Сделай
мой
голос
громче.
Bring
my
vocals
more
to
the
front
Выдвинь
мой
голос
на
передний
план.
This
shit
is
like
Эта
хрень
как
Everythin'
and
more,
you
could
ask
in
a
single
verse
(thank
you
Lord)
Всё
и
даже
больше,
о
чём
ты
могла
бы
попросить
в
одном
куплете
(спасибо
тебе,
Господи).
You
gotta
remember,
no
matter
where
you
at
Ты
должна
помнить,
где
бы
ты
ни
была,
Shit
could
always
be
worse
(power
of
the
tongue)
Всёгда
может
быть
хуже
(сила
языка).
Toast
for
the
better,
little
better
Тост
за
лучшее,
немного
лучше.
Men
lie,
women
lie,
numbers
stay
stuck
Мужчины
лгут,
женщины
лгут,
цифры
остаются
прежними.
All
my
opps
unified,
I
wish
'em
all
luck
Все
мои
оппы
объединились,
желаю
им
всем
удачи.
Nobody's
untouchable,
still
I
never
been
touched
(never)
Нет
неприкасаемых,
но
меня
ещё
никто
не
трогал
(никогда).
Ain't
no
chinks
in
my
armor
not
even
a
scuff
Нет
трещин
в
моей
броне,
даже
царапины.
I
scour
the
whole
game
in
these
Cartier
buffs
Я
прочёсываю
всю
игру
в
этих
очках
Cartier.
How
the
fuck
could
I
complain?
My
nigga
just
look
at
us
Как,
чёрт
возьми,
я
могу
жаловаться?
Детка,
просто
посмотри
на
нас.
Trips
down
memory
lane,
we
took
the
bus
(right)
Поездки
по
переулкам
памяти,
мы
ехали
на
автобусе
(точно).
Now
we
getting
escorts
to
plane,
we
way
up
(Haha)
Теперь
нас
сопровождают
до
самолёта,
мы
на
высоте
(Ха-ха).
Yesterday's
price
and
tomorrow's
gotta
pay
up
Вчерашняя
цена,
а
завтра
придётся
платить.
Say
my
stock
like
a
teenage
cock,
it
stays
up
Говорю,
мои
акции
как
член
подростка,
всегда
торчат.
Knowing
that
my
time
is
borrowed,
so
I
say
prayed
up
(uh)
Зная,
что
моё
время
позаимствовано,
я
молюсь
(а).
My
pocket
got
ackus,
I
got
my
weight
up
(weight)
У
меня
в
кармане
баксы,
я
набрал
вес
(вес).
Overtime
I
learned
to
move
smarter
with
this
paper
(facts)
Со
временем
я
научился
умнее
обращаться
с
этими
бумажками
(факт).
'Cause
when
I
had
my
daughter
yo'
that
was
the
wake
up
Потому
что
когда
у
меня
родилась
дочь,
это
был
звоночек.
529B
for
my
lil'
baby
(uh
huh)
529B
для
моей
малышки
(угу).
Indigo
Rain
already
six
figures
in
her
name,
shit
crazy
Индиго
Рейн
уже
шестизначная
цифра
на
её
имя,
это
просто
безумие.
What's
the
aftermath?
God,
niggas
get
shady
(uh-huh)
Что
дальше?
Боже,
ниггеры
ведут
себя
подло
(угу).
We
gon'
see
who
gets
the
last
laugh,
they
tryna
play
me
Посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним,
они
пытаются
сыграть
со
мной.
My
lifestyle
a
movie,
I'm
feeling
like
Scorsese
Мой
образ
жизни
- это
кино,
я
чувствую
себя
Скорсезе.
Sexy
like
Swayze,
just
a
bit
more
wavy
(uh,
right)
Сексуальный,
как
Суэйзи,
только
немного
более
волнистый
(а,
точно).
Catch
me
in
the
'Cedes,
dirty
dancin'
with
your
lady
(right)
Встреть
меня
в
"Мерседесе",
грязно
танцующим
с
твоей
дамой
(точно).
She
do
it
like
Brady,
really,
how
could
you
blame
me?
Она
делает
это,
как
Брэди,
серьёзно,
как
ты
можешь
меня
винить?
Niggas
can't
relate
so
they
hate
me
(uh,
huh)
Ниггеры
не
могут
понять,
поэтому
они
ненавидят
меня
(а,
ага).
That's
why
I
keep
the
Glock
by
the
waist,
it's
no
safety
Вот
почему
я
держу
Glock
у
пояса,
на
всякий
случай.
Lately,
gotta
stay
dangerous
'cause
niggas
taking
aim
at
us
В
последнее
время
приходится
быть
начеку,
потому
что
ниггеры
целятся
в
нас.
Paparazzi
tryna
spot
me
sloppy
on
the
cameras
(uh-huh)
Папарацци
пытаются
подловить
меня
на
камеры
(угу).
But
I
see
the
bigger
picture,
I
see
the
parameters
(right)
Но
я
вижу
общую
картину,
я
вижу
границы
(точно).
And
anyone
who
beg
to
differ,
I
smoke
'em
like
cannabis
И
любого,
кто
осмелится
возразить,
я
выкурю,
как
травку.
You
amateurs
can't
handle
us,
trust
me
they
ain't
finna
blow
Вы,
любители,
не
справитесь
с
нами,
поверьте,
они
не
собираются
взрываться.
They
just
really
fans
of
us,
they
just
think
I
didn't
know
Они
просто
наши
фанаты,
они
думают,
что
я
не
знаю.
I
see
them
hide
behind
the
critics
and
the
analysts
Я
вижу,
как
они
прячутся
за
спинами
критиков
и
аналитиков.
They
get
to
talking
scandalous
when
they
ain't
understanding
us
Они
начинают
нести
чушь,
когда
не
понимают
нас.
But
I'm
seasoned
veteran
(right),
always
get
the
upper
hand
(yeah)
Но
я
опытный
ветеран
(точно),
всегда
одерживаю
верх
(да).
Niggas
going
nowhere
fast
doing
the
running
man
Ниггеры
никуда
не
денутся,
танцуя
"бегущего
человека".
Shotgun
in
place
with
they
feet
up
on
the
brakes
Дробовик
на
месте,
ноги
на
тормозах.
Tryna
expand
but
stay
the
same
size
like
rubber
bands
Пытаются
расширяться,
но
остаются
прежнего
размера,
как
резинки.
In
the
meantime
I
rose
like
the
son
of
man
Тем
временем
я
восстал,
как
сын
человеческий.
Shine
like
stunna
man,
looked
out
for
all
pros
Сияю,
как
потрясающий
мужчина,
присматривал
за
всеми
профи.
Forever
my
brother
them,
even
if
they
all
became
cons
Навсегда
мои
братья,
даже
если
бы
они
все
стали
мудаками.
In
the
end,
I
would
do
it
all
again
В
конце
концов,
я
бы
сделал
всё
это
снова.
No
hesitation,
they
talk,
we
patient
Без
колебаний,
они
говорят,
мы
ждём.
Brought
me
many
revelations
that
l'd
be
taking
Принесло
мне
много
откровений,
которые
я
приму.
On
this
parth
that
I'm
blazing
На
этом
пути,
который
я
прокладываю.
This
top
position
that
I'm
now
embracin'
Эту
вершину,
которую
я
сейчас
занимаю.
Could
give
a
fuck
about
the
praising,
bitch,
I
know
I'm
cold
Мне
плевать
на
похвалу,
сука,
я
знаю,
что
я
крут.
I'm
half
man,
half
amazing,
I
defy
the
odds
Я
наполовину
человек,
наполовину
потрясающий,
я
бросаю
вызов
судьбе.
Leader
of
my
generation,
down
to
die
for
the
cause
Лидер
своего
поколения,
готов
умереть
за
правое
дело.
We
all
fighting
the
the
wars,
hiding
invisible
scars
r(ight)
Мы
все
сражаемся
в
войнах,
скрывая
невидимые
шрамы
(точно).
Legend
in
the
making,
this
bars
was
written
in
the
stars
Становление
легенды,
эти
строки
были
записаны
в
звёздах.
Yeah,
legend
in
the
making,
these
bars
was
written
in
the
stars
(stars)
Да,
становление
легенды,
эти
строки
были
записаны
в
звёздах
(звёзды).
Legend
in
the
making,
this
bars
was
written
in
the
stars
(stars)
Становление
легенды,
эти
строки
были
записаны
в
звёздах
(звёзды).
Grateful
for
this
abundance
that
we
receive
Благодарен
за
это
изобилие,
которое
мы
получаем.
Every
day
that
we
breathe
Каждый
день,
когда
мы
дышим.
For
the
new
opportunities,
new
lessons,
new
blessing,
no
stressin',
yeah
За
новые
возможности,
новые
уроки,
новые
благословения,
никакого
стресса,
да.
No
weapon
formed
against
me
shall
prosper
Никакое
оружие,
созданное
против
меня,
не
будет
процветать.
Right,
that's
right
Верно,
это
верно.
Men
lie,
women
lie,
numbers
stay
stuck
Мужчины
лгут,
женщины
лгут,
цифры
остаются
прежними.
We
might
get
hurt
(right)
Мы
можем
пострадать
(точно).
Do
this
all
with
the
ease
Делай
всё
это
с
лёгкостью.
Move
with
godspeed
Двигайся
со
скоростью
света.
Cheers
my
niggas,
can
y'all
hear
me
out
there?
Ваше
здоровье,
мои
ниггеры,
вы
меня
слышите
там?
Can
y'all
hear
me
out
there
Вы
меня
слышите
там?
It's
all
right
now
Теперь
всё
в
порядке.
Remember
I
told
y'all,
it
all
right
now
Помните,
я
говорил
вам,
теперь
всё
в
порядке.
It
used
to
be
us
all
fucked
up
but
nah,
it's
all
right
Раньше
мы
все
были
облажаны,
но
нет,
теперь
всё
в
порядке.
Yeah,
let's
go
up,
congratulations
Да,
давайте
поднимемся,
поздравления.
To
my
little
brother,
the
baddest,
you
know
what
I'm
saying?
Моему
младшему
брату,
самому
крутому,
ты
знаешь,
о
чём
я?
Yeah,
you
in
your
bop
now
kid
Да,
ты
теперь
в
своей
тарелке,
малыш.
Ayo,
they
never
be
like
us
y'all
Айо,
они
никогда
не
будут
такими,
как
мы.
Ayo
we
come
from
that
dirt,
that
fuckin'
Айо,
мы
вышли
из
той
грязи,
из
того
гребаного
Concrete,
you
know
what
I'm
sayin'?
Бетона,
понимаешь,
о
чём
я?
New
York
niggas
gotta
start
actin'
like
New
York
niggas
again
Жители
Нью-Йорка
должны
снова
начать
вести
себя
как
жители
Нью-Йорка.
It's
alright
everybody
get
lost
you
know
what
I'm
sayin'?
Всё
в
порядке,
все
теряются,
понимаешь,
о
чём
я?
Congratulations
to
the
top,
never
stop
Поздравления
с
вершиной,
никогда
не
останавливайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levar Ryan Coppin, Delano Matthews, Jo Vaughn Virginie, Marvin Donnel Mccray, Saliou Kahlil Diagne, Andy Attanasio
Album
2000
date de sortie
22-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.