Paroles et traduction Joey Bada$$ - World Domination
Say,
Brain,
what
do
you
wanna
do
tonight?
Скажи,
мозг,
чем
ты
хочешь
заняться
сегодня
вечером?
The
same
thing
we
do
every
night,
Pinky
То
же
самое
мы
делаем
каждую
ночь,
Пинки.
Try
to
take
over
the
world!
Попробуй
захватить
мир!
Who
the
fuck
is
this
Joey
Bada$$
nigga,
son?
Кто,
черт
возьми,
этот
Джоуи
Бада$$
ниггер,
сынок?
Ayo,
who
the
fuck
passed
you
the
mic
Эйо,
кто,
черт
возьми,
передал
тебе
микрофон
And
said
that
you
could
flow?
И
сказал,
что
ты
можешь
течь?
Point
′em
out
bitch,
I
wanna
know
Укажи
на
них,
сука,
я
хочу
знать.
Who
the
fuck
passed
you
the
mic?
Кто,
черт
возьми,
передал
тебе
микрофон?
Puffin'
on
stramonium,
underground
like
potholes
but
going
fossil
Пыхтит
страмониум,
под
землей,
как
выбоины,
но
превращается
в
ископаемое.
These
bars
like
art
in
the
Smithsonian
Эти
бары
как
искусство
в
Смитсоновском
институте.
These
flows
is
for
custodians,
homeless
men,
horny
OBGYN
dudes
Эти
потоки
предназначены
для
опекунов,
бездомных
мужчин,
похотливых
чуваков
OBGYN
Browsing
my
laptop
looking
at
red
fallopian
tube
Просматриваю
свой
ноутбук
смотрю
на
красную
маточную
трубу
They
like
yo
Joey,
you
rude
Им
нравится
йо
Джоуи,
ты
грубиян
I′m
like
If
only
you
knew
Я
такой
если
бы
ты
только
знал
I'm
only
in
school
for
cosmology
Я
учусь
только
на
космолога.
That's
why
I
act
as
lonely
as
you
Вот
почему
я
веду
себя
так
же
одиноко,
как
и
ты.
You
see
I′m
wise
behind
my
years
and
my
peers
Видишь
ли,
я
мудр
не
по
годам
и
не
по
годам.
So
my
voice
over
the
snares
is
the
only
way
they
hear
Так
что
мой
голос
над
силками-это
единственное,
что
они
слышат.
What
I
got
behind
my
membrane
Что
у
меня
есть
за
моей
мембраной
But
I′ve
been
smoking
chem
strains
Но
я
курю
химию.
So
lately
I've
been
having
hard
times
with
remembering
Так
что
в
последнее
время
у
меня
были
трудные
времена
с
воспоминаниями
But
be
patient,
my
studies
prove
Egyptians
ain′t
shit
Но
будьте
терпеливы,
мои
исследования
доказывают,
что
египтяне-не
дерьмо.
'Cause
I
believe
that
we
could
be
like
Neo
in
The
Matrix
Потому
что
я
верю,
что
мы
могли
бы
быть
как
Нео
в
Матрице
.
But
fuck
it,
I′m
erratic,
momma
lock
me
in
the
attic
please
Но
к
черту
все,
я
неуправляема,
мама,
запри
меня
на
чердаке,
пожалуйста.
Til
I
draw
enough
static
in
my
somatic
anatomy
Пока
я
не
нарисую
достаточно
статики
в
своей
соматической
анатомии
And
come
out
imputed
with
fusions
of
Blueprints
and
Illmatics
И
выходи,
вмененный
в
вину
слияниям
чертежей
и
Илматики.
I've
been
going
raw,
this
just
how
I
feel
rapping
Я
был
сырым,
вот
как
я
себя
чувствую,
читая
рэп
We
gave
y′all
Sur'
Tactics
Мы
дали
вам
всем
новую
тактику.
So
y'all
can′t
even
gas
us
Так
что
вы
даже
не
сможете
заправить
нас
газом
We
taught
you
how
to
be
prepared
Мы
научили
тебя
быть
готовым.
But
still
attacking
the
masses
Но
все
равно
нападаю
на
массы.
Y′all
better
get
y'all
caskets
cause
we
about
to
annihilate
Вам
всем
лучше
взять
свои
гробы,
потому
что
мы
вот-вот
уничтожимся.
(The
new
Babylon
era)
My
empire
gate′s
in
the
Empire
State
(Эра
нового
Вавилона)
врата
моей
империи
находятся
в
Эмпайр-Стейт.
I'm
on
the
higher
platform
Я
на
верхней
платформе.
Look
at
the
way
they
clap
for
′em
Посмотри,
как
они
аплодируют
им.
Never
fuck
with
phony
men
Никогда
не
связывайся
с
фальшивыми
мужчинами
'Cause
I
don′t
like
my
back
torn
Потому
что
мне
не
нравится,
когда
у
меня
порвана
спина.
Nigga
ask
Kwon,
this
that
top
ramen'
you
ain't
used
to
Ниггер,
спроси
Квона,
к
этому
топовому
рамену
ты
не
привык
Keep
it
neutral
to
scruple
and
tell
′em
no
beef
like
noodles
Сохраняй
нейтралитет,
не
стесняйся
и
скажи
им,
что
никакой
говядины,
как
лапша.
Keep
it
neutral
Сохраняй
нейтралитет.
Just
so
you
can
scruple
Просто
так
ты
можешь
сомневаться.
I
tell
′em
no
beef
like
noodles
Я
говорю
им:
никакой
говядины,
как
лапша.
It's
world
domination,
nation
Это
мировое
господство,
нация.
You′re
tuned
into
my
station
Ты
настроена
на
мою
станцию.
Always
got
a
doobie
and
a
motherfucking
eighth
lit
У
меня
всегда
есть
Дуби
и
долбаная
восьмая
зажигалка
Always
got
the
trees,
so
what
the
fuck
you
mean
У
меня
всегда
были
деревья,
так
что,
черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду
I
ain't
about
to
rise
to
the
top
with
my
fucking
team
Я
не
собираюсь
подниматься
на
вершину
со
своей
гребаной
командой
It′s
world
domination,
nation
Это
мировое
господство,
нация.
You're
tuned
into
my
station
Ты
настроена
на
мою
станцию.
Always
got
a
doobie
and
a
motherfucking
eighth
lit
У
меня
всегда
есть
Дуби
и
долбаная
восьмая
зажигалка
Always
got
the
trees,
so
what
the
fuck
you
mean
Всегда
есть
деревья,
так
что,
черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду
I
ain′t
about
to
rise
to
the
top
with
my
fucking
team
Я
не
собираюсь
подниматься
на
вершину
со
своей
гребаной
командой
Ayo,
who
the
fuck
passed
you
the
mic
Эйо,
кто,
черт
возьми,
передал
тебе
микрофон
And
said
that
you
could
flow?
И
сказал,
что
ты
можешь
течь?
Point
'em
out
bitch,
I
wanna
know
Укажи
на
них,
сука,
я
хочу
знать.
Who
the
fuck
passed
you
the
mic?
Кто,
черт
возьми,
передал
тебе
микрофон?
Ayo,
who
the
fuck
passed
you
the
mic
Эйо,
кто,
черт
возьми,
передал
тебе
микрофон
And
said
that
you
could
flow?
И
сказал,
что
ты
можешь
течь?
Point
'em
out
bitch,
I
wanna
know
Укажи
на
них,
сука,
я
хочу
знать.
Who
the
fuck
passed
you
the
mic?
Кто,
черт
возьми,
передал
тебе
микрофон?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Thompson Dumile, Jo-vaughn Virginie
Album
1999
date de sortie
30-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.