Paroles et traduction Joey Boy feat. Botcash - เมา..มาย?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อาการมันเป็นยังไงคิด
How
is
it
like
ไม่ออกมันไม่สบายรู้
I
don't
feel
good
ไม่ดียังทำทำไมฮ่ะ
Why
do
you
still
do
it
(มึงมีอะไรในใจ)
(What's
on
your
mind)
เหล้าเบียร์แดกไวน์เมา
Drink
beer,
wine,
get
drunk
แล้วอ้วกแตกกระจายนะ
And
throw
up
everywhere
ไอห่ากูกลัวมึงตาย
Gosh
I'm
afraid
you'll
die
(มันมีคนเมาจนตาย)
(Some
people
die
from
drinking)
ในฐานะของเพื่อนอย่าหาว่ากูน่ะเข้ามาเสือก
As
a
friend,
don't
think
I'm
intruding
(มึงชอบมาแส่อะ)
(You
always
nose
into
my
business)
ที่เตือนเพราะรักอย่าหาว่ากูเป็นไม้กระเดือก
I'm
just
giving
you
a
piece
of
my
mind,
don't
think
I'm
nagging
(มึงเสือกอีกแล้วอ่ะ)
(You're
nagging
again)
ผิดหวังอะไรอยากให้มึงรู้มีกูอีกคน
No
matter
what
disappointment,
just
know
that
I'm
here
for
you
(แหม
งั้นมึงก็ชนเด๊ะ)
(Oh,
then
you
should
join
me)
เอ้าชนก็ชนเด๊ะ
Sure,
I'll
join
you
เส้นทางที่ทุกข์ทนอาจต้องมีสักคนเดินเคียงกันไป
There
might
be
someone
walking
alongside
you
on
this
arduous
path
เพื่อนกันกอดคอไปด้วยกัน
จะไปไหนก็ตาม
Friends,
linking
arms
together,
wherever
life
takes
us
เส้นทางที่ทุกข์ทนอาจต้องมีสักคนเดินเคียงกันไป
There
might
be
someone
walking
alongside
you
on
this
arduous
path
เพื่อนกันกอดคอไปด้วยกัน
จะไปไหนก็ตามไม่เกรง
Friends,
linking
arms
together,
wherever
life
takes
us
เมาอะมายอ่ะ
เมาอะมายอ่ะ
Drunk,
why?
Drunk,
why?
เมาทำไมอ่ะ
มึงเมาแล้ว
Why
do
you
drink?
You're
already
drunk
อะเมาอะมายอ่ะ
(เมาๆๆๆๆๆๆ)
Drunk,
why?
(Drunk,
drunk,
drunk)
เมาอะมายอ่ะ
(เมาๆๆๆๆๆๆ)
Drunk,
why?
(Drunk,
drunk,
drunk)
เมาอะมายอ่ะ
(เมาๆๆๆๆๆๆ)
Drunk,
why?
(Drunk,
drunk,
drunk)
เมาอะมายอ่ะ
(เมาๆๆๆๆๆๆ)
Drunk,
why?
(Drunk,
drunk,
drunk)
(กูสายแข็งอ่ะ)
(I'm
strong)
อกหักมันเรื่องขี้หมาแห้ง
A
broken
heart
is
a
small
matter
แฟนทิ้งก็ช่างเรื่องหัวแม่ง
Don't
mind
that
your
girlfriend
left
you
เศรษฐกิจไม่ดีชนแก้วทั้งปี
Economy's
bad,
drink
all
year
long
(แล้วมันจะดียังไง)
(How
will
that
help)
ตัวมึงตับมึงต้องดูแล
You
need
to
take
care
of
your
liver
มึงอาจไม่แคร์แต่กูแคร์
(เช็ดเข้)
You
may
not
care,
but
I
do
(damn
it)
มันอันตราย
สักวันต้องโดนตีตาย
It's
dangerous,
one
day
you'll
get
beaten
to
death
ในฐานะของเพื่อนอย่าหาว่ากูน่ะเข้ามาเสือก
As
a
friend,
don't
think
I'm
intruding
(มึงชอบมาแส่อะ)
(You
always
nose
into
my
business)
ที่เตือนเพราะรักอย่าหาว่ากูเป็นไม้กระเดือก
I'm
just
giving
you
a
piece
of
my
mind,
don't
think
I'm
nagging
(มึงเสือกอีกแล้วอ่ะ)
(You're
nagging
again)
ผิดหวังอะไรอยากให้มึงรู้มีกูอีกคน
No
matter
what
disappointment,
just
know
that
I'm
here
for
you
(แหม
งั้นมึงก็ชนเด๊ะ)
(Oh,
then
you
should
join
me)
เอ้าชนก็ชนเด๊ะ
Sure,
I'll
join
you
เส้นทางที่ทุกข์ทนอาจต้องมีสักคนเดินเคียงกันไป
There
might
be
someone
walking
alongside
you
on
this
arduous
path
เพื่อนกันกอดคอไปด้วยกัน
จะไปไหนก็ตาม
Friends,
linking
arms
together,
wherever
life
takes
us
เส้นทางที่ทุกข์ทนอาจต้องมีสักคนเดินเคียงกันไป
There
might
be
someone
walking
alongside
you
on
this
arduous
path
เพื่อนกันกอดคอไปด้วยกัน
จะไปไหนก็ตามไม่เกรง
Friends,
linking
arms
together,
wherever
life
takes
us
เมาอะมายอ่ะ
เมาอะมายอ่ะ
Drunk,
why?
Drunk,
why?
เมาทำไมอ่ะ
มึงเมาแล้ว
Why
do
you
drink?
You're
already
drunk
อะเมาอะมายอ่ะ
(เมาๆๆๆๆๆๆ)
Drunk,
why?
(Drunk,
drunk,
drunk)
เมาอะมายอ่ะ
(เมาๆๆๆๆๆๆ)
Drunk,
why?
(Drunk,
drunk,
drunk)
เมาอะมายอ่ะ
(เมาๆๆๆๆๆๆ)
Drunk,
why?
(Drunk,
drunk,
drunk)
เมาอะมายอ่ะ
(เมาๆๆๆๆๆๆ)
Drunk,
why?
(Drunk,
drunk,
drunk)
(กูสายแข็งอ่ะ)
(I'm
strong)
เฮ้ย
เฮ้ย
กูสายแข็งๆๆๆๆๆๆๆ
Hey,
hey,
I'm
strong
เฮ้ย
เฮ้ย
กูสายแข็งๆๆๆๆๆๆๆ
Hey,
hey,
I'm
strong
เส้นทางที่ทุกข์ทนอาจต้องมีสักคนเดินเคียงกันไป
There
might
be
someone
walking
alongside
you
on
this
arduous
path
เพื่อนกันกอดคอไปด้วยกัน
จะไปไหนก็ตาม
Friends,
linking
arms
together,
wherever
life
takes
us
เส้นทางที่ทุกข์ทนอาจต้องมีสักคนเดินเคียงกันไป
There
might
be
someone
walking
alongside
you
on
this
arduous
path
เพื่อนกันกอดคอไปด้วยกัน
จะไปไหนก็ตามไม่เกรง
Friends,
linking
arms
together,
wherever
life
takes
us
เมาอะมายอ่ะ
เมาอะมายอ่ะ
Drunk,
why?
Drunk,
why?
เมาทำไมอ่ะ
มึงเมาแล้ว
Why
do
you
drink?
You're
already
drunk
อะเมาอะมายอ่ะ
(เมาๆๆๆๆๆๆ)
Drunk,
why?
(Drunk,
drunk,
drunk)
เมาอะมายอ่ะ
(เมาๆๆๆๆๆๆ)
Drunk,
why?
(Drunk,
drunk,
drunk)
เมาอะมายอ่ะ
(เมาๆๆๆๆๆๆ)
Drunk,
why?
(Drunk,
drunk,
drunk)
เมาอะมายอ่ะ
(เมาๆๆๆๆๆๆ)
Drunk,
why?
(Drunk,
drunk,
drunk)
(กูสายแข็งอ่ะ)
(I'm
strong)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.