Joey Calderaio - Loud and Clear (Deluxe Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Calderaio - Loud and Clear (Deluxe Version)




Loud and Clear (Deluxe Version)
Громко и ясно (Deluxe версия)
There's voices in your ear
В твоих ушах звучат голоса,
You hear them loud and clear
Ты слышишь их громко и ясно.
They're telling you you won't be happy
Они говорят, что ты не будешь счастлива,
It's on your cell phone screen
Это на экране твоего телефона,
All over your TV
Повсюду на твоем телевизоре,
Without success you won't be happy
Без успеха ты не будешь счастлива.
Can't fit the dress without the perfect figure
Не влезешь в платье без идеальной фигуры,
Can't afford wealth without at least six figures
Не можешь позволить себе богатство без хотя бы шестизначной суммы,
If thats success won't you let me paint the picture
Если это успех, позволь мне нарисовать картину.
You'll be paying off your loans
Ты будешь выплачивать свои кредиты,
So much debt could cause a threat
Так много долгов может стать угрозой,
Barely making your way by to work a sweat
Едва сводишь концы с концами, работая до седьмого пота.
Then you'll work until you're old
Потом ты будешь работать, пока не состаришься,
Break your back to make a stack
Гнуть спину, чтобы заработать кучу денег,
Then retire for awhile and just like that
Потом выйдешь на пенсию ненадолго, и вот так вот.
So now you realize
И вот ты понимаешь,
That you spent half your life
Что потратила полжизни,
Just trying to make ends meet
Просто пытаясь свести концы с концами.
Your time is ticking out
Твое время уходит,
There must be something else
Должно быть что-то еще,
To make you feel so complete
Что заставит тебя чувствовать себя полноценной.
It's never too late, so if you like changing
Никогда не поздно, так что если ты любишь перемены,
There's always room to be written in the pages
Всегда есть место, чтобы быть вписанной на страницы.
This is your book, it's up to you to be creative
Это твоя книга, тебе решать, как быть творческой.
You'll be paying off your loans
Ты будешь выплачивать свои кредиты,
So much debt could cause a threat
Так много долгов может стать угрозой,
Barely making your way by to work a sweat
Едва сводишь концы с концами, работая до седьмого пота.
Then you'll work until you're old
Потом ты будешь работать, пока не состаришься,
Break your back to make a stack
Гнуть спину, чтобы заработать кучу денег,
Then retire for awhile and just like that
Потом выйдешь на пенсию ненадолго, и вот так вот.
There's voices in your ear
В твоих ушах звучат голоса,
You hear them loud and clear
Ты слышишь их громко и ясно.
They're telling you you won't be happy, woah
Они говорят, что ты не будешь счастлива, оу,
It's on your cell phone screen
Это на экране твоего телефона,
All over your TV
Повсюду на твоем телевизоре,
Without success you won't be happy
Без успеха ты не будешь счастлива.
Can't fit the dress without the perfect figure
Не влезешь в платье без идеальной фигуры,
Can't afford wealth without at least six figures
Не можешь позволить себе богатство без хотя бы шестизначной суммы,
If thats success won't you let me paint the picture
Если это успех, позволь мне нарисовать картину.
You'll be paying off your loans
Ты будешь выплачивать свои кредиты,
So much debt could cause a threat
Так много долгов может стать угрозой,
Barely making your way by to work a sweat
Едва сводишь концы с концами, работая до седьмого пота.
Then you'll work until you're old
Потом ты будешь работать, пока не состаришься,
Break your back to make a stack
Гнуть спину, чтобы заработать кучу денег,
Then retire for awhile and just like that
Потом выйдешь на пенсию ненадолго, и вот так вот.
You'll be paying off your loans
Ты будешь выплачивать свои кредиты,
So much debt could cause a threat
Так много долгов может стать угрозой,
Barely making your way by to work a sweat
Едва сводишь концы с концами, работая до седьмого пота.
Then you'll work until you're old
Потом ты будешь работать, пока не состаришься,
Break your back to make a stack
Гнуть спину, чтобы заработать кучу денег,
Then retire for awhile and just like that
Потом выйдешь на пенсию ненадолго, и вот так вот.





Writer(s): Joseph R Calderaio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.