Joey Calderaio - Take Me Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Calderaio - Take Me Home




Take Me Home
Забери меня домой
Take me home
Забери меня домой
Take me home
Забери меня домой
Please take me home
Прошу, забери меня домой
Take me home
Забери меня домой
Please take me
Прошу, забери меня
'Cause I've been running, I've been running with nowhere to go
Ведь я бежал, я бежал, и мне некуда идти
Out of sight, out of mind, I step into the unknown
С глаз долой из сердца вон, я шагнул в неизвестность
I don't where the wind will blow
Я не знаю, куда подует ветер
Just let the path, yeah let the path take me home
Просто позволь пути, да, позволь пути привести меня домой
Far from trouble lead me to the destination
Вдали от проблем приведи меня к цели
Take me to the place I feel a strong sense of foundation
Отведи меня туда, где я чувствую прочный фундамент
Grounded in the earth to the mother of all creation
Вросший корнями в землю, к матери всего сущего
These roots grow deep and I will not wither in isolation yeah
Эти корни уходят глубоко, и я не завяну в одиночестве, да
It's been a long time coming now
Это длится уже давно
And I'm so tired of always running around
И я так устал все время бегать
This town and the atmosphere
Этот город и его атмосфера
Is so crowded with unfamiliar people here yeah
Так переполнены незнакомыми людьми, да
I miss my dog and my family
Я скучаю по своей собаке и семье
I miss the sense of some normalcy
Я скучаю по ощущению какой-то нормальности
Take me back where I belong
Верни меня туда, где мое место
I can't longer afford tracing my steps and falling through the trap door
Я больше не могу позволить себе идти по своим следам и проваливаться в люк
(Take me home) Away from my troubles
(Забери меня домой) Подальше от моих проблем
I know there's a light at the end of the tunnel
Я знаю, что в конце туннеля есть свет
(Take me back) Take away my grief
(Верни меня назад) Забери мою печаль
Lead me to the start of the melody
Приведи меня к началу мелодии
Take me home
Забери меня домой
Take me home
Забери меня домой
Please take me home
Прошу, забери меня домой
Take me home
Забери меня домой
Please take me
Прошу, забери меня
Keep it on the down low when you're working hard
Держи все при себе, когда много работаешь
And if you wanna know who your true friends are
И если ты хочешь знать, кто твои настоящие друзья
Pay attention who is there for ya
Обрати внимание, кто рядом с тобой
When you're left out stranded and you're crawling through the dark
Когда ты брошен в беде и ползешь во тьме
When you're crawling down, crawling through the dark
Когда ты падаешь, ползешь во тьме
When you're crawling down, crawling through the dark
Когда ты падаешь, ползешь во тьме
I'll be there for ya, there for ya
Я буду рядом с тобой, рядом с тобой
God knows I'll be there for ya
Бог свидетель, я буду рядом с тобой
Time ticks by and feels longer every minute
Время идет, и каждая минута кажется длиннее
These walls are caving in and trap me in this prison
Эти стены обрушиваются и запирают меня в этой тюрьме
It looks so unfamiliar but I feel like I'm in Déjà vu
Это выглядит так незнакомо, но я чувствую дежавю
I know that I've been here before but I smell the scent of something new
Я знаю, что был здесь раньше, но чувствую запах чего-то нового
I linger on leaving behind all the residue
Я медлю, оставляя позади весь осадок
My mind is cloudy and the sights I see all fade from view
Мой разум затуманен, и все, что я вижу, исчезает из виду
I've traveled down this road before and I know just where it's leading me
Я уже шел по этой дороге раньше и знаю, куда она меня ведет
Take me to the place I feel at home with my sanity
Отведи меня туда, где я чувствую себя как дома, в здравом уме
When you're crawling down, crawling through the dark
Когда ты падаешь, ползешь во тьме
When you're crawling down, crawling through the dark
Когда ты падаешь, ползешь во тьме
I'll be there for ya, there for ya
Я буду рядом с тобой, рядом с тобой
God knows I'll be there for ya
Бог свидетель, я буду рядом с тобой
(Take me home) Away from my troubles
(Забери меня домой) Подальше от моих проблем
I know there's a light at the end of the tunnel
Я знаю, что в конце туннеля есть свет
(Take me back) Take away my grief
(Верни меня назад) Забери мою печаль
Lead me to the start of the melody
Приведи меня к началу мелодии
(Take me home) When you're crawling down, crawling through the dark
(Забери меня домой) Когда ты падаешь, ползешь во тьме
(Take me home) When you're crawling down, crawling through the dark
(Забери меня домой) Когда ты падаешь, ползешь во тьме
I'll be there for ya, there for ya
Я буду рядом с тобой, рядом с тобой
(Take me home) God knows I'll be there for ya (Please take me)
(Забери меня домой) Бог свидетель, я буду рядом с тобой (Прошу, забери меня)
When you're crawling down, crawling through the dark
Когда ты падаешь, ползешь во тьме
When you're crawling down, crawling through the dark
Когда ты падаешь, ползешь во тьме
I'll be there for ya, there for ya
Я буду рядом с тобой, рядом с тобой
When you're left out stranded and you're crawling through the dark
Когда ты брошен в беде и ползешь во тьме





Writer(s): Joseph Calderaio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.