Paroles et traduction Joey Cook - Somebody to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody to Love
Кто-нибудь, чтобы любить
When
the
truth
is
found
to
be
lies
and
all
the
joy
within
you
dies.
Когда
правда
оказывается
ложью,
и
вся
радость
в
тебе
умирает.
Don't
you
want
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
хочется,
чтобы
тебя
кто-нибудь
любил?
Don't
you
need
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
чтобы
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love?
Разве
ты
не
хотела
бы
кого-нибудь
любить?
You
better
find
somebody
to
love.
Тебе
лучше
найти
того,
кого
можно
любить.
When
the
garden
flowers
baby
are
dead
and
your,
mind
your
mind
is
full
of
red.
Когда
цветы
в
саду,
малыш,
погибли,
а
твой
разум
полон
красного.
Don't
you
want
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
хочется,
чтобы
тебя
кто-нибудь
любил?
Don't
you
need
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
чтобы
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love?
Разве
ты
не
хотела
бы
кого-нибудь
любить?
You
better
find
somebody
to
love.
Тебе
лучше
найти
того,
кого
можно
любить.
Your
eyes
I
said
your
eyes
may
look
like
his.
Твои
глаза,
я
сказала,
твои
глаза
могут
быть
похожи
на
его.
Yeah,
but
in
your
head
baby
I'm
afraid
you
dont
know
where
it
is.
Да,
но,
боюсь,
в
своей
голове
ты
не
знаешь,
где
он.
Don't
you
want
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
хочется,
чтобы
тебя
кто-нибудь
любил?
Don't
you
need
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
чтобы
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love?
Разве
ты
не
хотела
бы
кого-нибудь
любить?
You
better
find
somebody
to
love.
Тебе
лучше
найти
того,
кого
можно
любить.
Tears
are
runnning,
they're
running
down
your
dress
and
your
friends
baby
they
treat
you
like
a
guest.
Слезы
текут,
они
текут
по
твоему
платью,
а
твои
друзья,
детка,
обращаются
с
тобой
как
с
гостьей.
Don't
you
want
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
хочется,
чтобы
тебя
кто-нибудь
любил?
Don't
you
need
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
чтобы
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love?
Разве
ты
не
хотела
бы
кого-нибудь
любить?
You
better
find
somebody
to
love.
Тебе
лучше
найти
того,
кого
можно
любить.
Don't
you
want
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
хочется,
чтобы
тебя
кто-нибудь
любил?
Don't
you
need
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
чтобы
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love?
Разве
ты
не
хотела
бы
кого-нибудь
любить?
You
better
find
somebody
to
love.
Тебе
лучше
найти
того,
кого
можно
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darby R. Slick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.