Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honestly,
I
thought
I'd
have
it
figured
out
by
now
Ehrlich
gesagt,
dachte
ich,
ich
hätte
es
jetzt
kapiert
Honestly,
I
thought
I'd
be
happily
married
Ehrlich
gesagt,
dachte
ich,
ich
wäre
glücklich
verheiratet
Living
in
a
house
way
out
south
bye
now,
bye
now
Würde
in
einem
Haus
weit
im
Süden
leben,
bye
now,
bye
now
That
ain't
what
I
want
right
now
Doch
das
will
ich
jetzt
nicht
No,
right
now,
no,
no,
no,
no
Nein,
jetzt
nicht,
nein,
nein,
nein,
nein
Listen,
I
thought
that
you
would
have
me
figured
out
by
now
Hör
zu,
ich
dachte,
du
hättest
mich
jetzt
durchschaut
Figured
out
what
I
was
looking
for
and
what
I'm
Verstanden,
wonach
ich
suche
und
wofür
ich
Working
for
and
what
the
fuck
I'm
about,
bye
now,
bye
now
Arbeite
und
worum
es
mir
geht,
bye
now,
bye
now
Shit
ain't
happened
Nichts
davon
ist
passiert
Bye
now
(bye
now),
bye
now
(bye
now)
Bye
now
(bye
now),
bye
now
(bye
now)
Bye
now
(bye
now),
bye
now
Bye
now
(bye
now),
bye
now
Thought
I'd
have
a
house,
Dachte,
ich
hätte
ein
Haus,
Couple
vehicles,
and
leather
section
of
the
couch
Ein
paar
Autos
und
ein
Ledersofa
im
Wohnzimmer
Thought
I'd
have
some
toddlers
running
around
with
the
spouse
Dachte,
ich
hätte
Kleinkinder,
die
mit
der
Frau
rumtollen
Thought
I'd
have
a
lot,
I
guess
it's
not
what
I'm
about
Dachte,
ich
hätte
viel,
aber
das
scheint
nicht
mein
Weg
Guess
if
I'ma
keep
it
hundred,
that
ain't
really
what
I
wanted
Um
ehrlich
zu
sein,
wollt'
ich
das
nie
wirklich
Feeling
like
I'm
trapped
every
time
I'm
with
a
woman
Fühl
mich
gefangen,
sobald
ich
mit
einer
Frau
bin
She
gon'
get
into
commitment
when
she
know
that
I
don't
want
it
Sie
will
Bindungen,
doch
ich
will
das
nicht
Never
leave
me
even
though
she
know
a
motherfucking
front
and
Sie
lässt
mich
nie,
obwohl
sie
weiß,
dass
ich
nur
façade
bin
I
am
on
a
different
path
here
Ich
geh
einen
anderen
Pfad
jetzt
I
done
leveled
up
from
last
year
Hab
mich
seit
letztem
Jahr
weiterentwickelt
I
ain't
kicking
it
with
no
one
who
don't
never
put
no
cash
out
Ich
chill
nicht
mit
Leuten,
die
nie
was
investieren
You
can
kiss
my
fucking
ass
here
Kannst
mich
mal,
ganz
ehrlich
I
ain't
listening
to
no
one
if
you
looking
for
a
handout
Ich
hör
nicht
zu,
wenn
du
nur
bettelst
Pussy
niggas
soft
as
cashmere
Schwächlinge,
weich
wie
Kaschmir
And
I'm
sick
and
tired
of
hearing
Ich
hab
es
satt
zu
hören
People
tell
me
that
I
got
another
rival
Leute
sagen,
ich
hätte
einen
neuen
Rivalen
I
ain't
tolerating
nothing,
you
gon'
reap
the
repercussions
Ich
dulde
nichts,
du
erntest
Konsequenzen
Since
you
feeling
all
entitled
I
ain't
even
finna
fight
you
Wenn
du
dich
berechtigt
fühlst,
kämpfe
ich
nicht
Grab
a
pistol
and
a
bible
Nehm'
eine
Pistole
und
die
Bibel
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
Honestly,
I
thought
I'd
have
it
figured
out
by
now
Ehrlich
gesagt,
dachte
ich,
ich
hätte
es
jetzt
kapiert
Honestly,
I
thought
I'd
be
happily
married
Ehrlich
gesagt,
dachte
ich,
ich
wäre
glücklich
verheiratet
Living
in
a
house
way
out
south
bye
now,
bye
now
Würde
in
einem
Haus
weit
im
Süden
leben,
bye
now,
bye
now
That
ain't
what
I
want
right
now
Doch
das
will
ich
jetzt
nicht
No,
right
now,
no,
no,
no,
no
Nein,
jetzt
nicht,
nein,
nein,
nein,
nein
Listen,
I
thought
that
you
would
have
me
figured
out
by
now
Hör
zu,
ich
dachte,
du
hättest
mich
jetzt
durchschaut
Figured
out
what
I
was
looking
for
and
what
I'm
Verstanden,
wonach
ich
suche
und
wofür
ich
Working
for
and
what
the
fuck
I'm
about,
bye
now,
bye
now
Arbeite
und
worum
es
mir
geht,
bye
now,
bye
now
Shit
ain't
happened
Nichts
davon
ist
passiert
Bye
now
(bye
now),
bye
now
(bye
now)
Bye
now
(bye
now),
bye
now
(bye
now)
Bye
now
(bye
now),
bye
now
Bye
now
(bye
now),
bye
now
Everybody
know
that
I'm
a
grinder
Alle
wissen,
ich
bin
ein
Kämpfer
There
ain't
nothing
nobody
could
tell
me
Es
gibt
nichts,
was
mir
jemand
sagen
könnte
They
said
it's
impossible
to
find
her
Sie
sagten,
sie
sei
unmöglich
zu
finden
Fuck
it
I
don't
need
no
one
to
help
me
Scheiß
drauf,
ich
brauch
keine
Hilfe
I'm
just
here
to
give
you
a
reminder
Ich
bin
nur
hier,
um
dich
zu
erinnern
Always
knew
I
wasn't
nothing
healthy
Wusste
immer,
dass
ich
nicht
gesund
bin
My
order
at
the
peaky
fucking
blinders
Mein
Stil
ist
wie
die
Peaky
Blinders
People
look
at
me
like
Thomas
Shelby
Leute
sehen
mich
wie
Thomas
Shelby
I'ma
hippy
ass
rebel
type
chasing
ass
Ich
bin
ein
rebellischer
Hippie,
der
Abenteuer
jagt
Traveling
around
the
globe
Reise
um
die
Welt
Hopping
on
the
stage,
homie
give
me
cash
Spring
auf
die
Bühne,
Alter,
gib
mir
Cash
Coolie
never
been
about
no
kissing
ass
Coolie
küsst
niemals
Arsch
Bitch
I
Do
It
Big
Keep
It
Strange
Ich
mach’s
groß,
bleib’
krass
Taking
names,
I
be
kicking
ass
Merke
mir
Namen,
trete
einigen
in
den
Arsch
Tell
me
what
the
mission
is
Sag
mir,
was
die
Mission
ist
Get
some
shit
and
get
the
bag
Hol
dir
was
und
schnapp
den
Batzen
Soul
like
the
70's,
hitting
New
York
City
crack
Seele
wie
die
70er,
in
New
York
City
Crack
Collaring
the
sums
S,
look
it
baby,
starter
pack
Fang
mit
dem
Basis-Kit
an,
schau,
Baby,
Starterpack
All
in
all,
I'm
on
a
path,
got
ahead
but
falling
back
Alles
in
allem,
bin
ich
auf'm
Weg,
kam
voran,
fiel
zurück
You
gon'
give
me
all
of
that
Du
wirst
mir
alles
geben
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
Honestly,
I
thought
I'd
have
it
figured
out
by
now
Ehrlich
gesagt,
dachte
ich,
ich
hätte
es
jetzt
kapiert
Honestly,
I
thought
I'd
be
happily
married
Ehrlich
gesagt,
dachte
ich,
ich
wäre
glücklich
verheiratet
Living
in
a
house
way
out
south
bye
now,
bye
now
Würde
in
einem
Haus
weit
im
Süden
leben,
bye
now,
bye
now
That
ain't
what
I
want
right
now
Doch
das
will
ich
jetzt
nicht
No,
right
now,
no,
no,
no,
no
Nein,
jetzt
nicht,
nein,
nein,
nein,
nein
Listen,
I
thought
that
you
would
have
me
figured
out
by
now
Hör
zu,
ich
dachte,
du
hättest
mich
jetzt
durchschaut
Figured
out
what
I
was
looking
for
and
what
I'm
Verstanden,
wonach
ich
suche
und
wofür
ich
Working
for
and
what
the
fuck
I'm
about,
bye
now,
bye
now
Arbeite
und
worum
es
mir
geht,
bye
now,
bye
now
Shit
ain't
happened
Nichts
davon
ist
passiert
Bye
now
(bye
now),
bye
now
(bye
now)
Bye
now
(bye
now),
bye
now
(bye
now)
Bye
now
(bye
now),
bye
now
Bye
now
(bye
now),
bye
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Cook, Roger John Reginald Greenaway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.