Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Protect Thine Energy
Schütze Deine Energie
"I
wanted
to
say
to
you
that
one
of
the
greatest
needs
"Ich
wollte
dir
sagen,
dass
eines
der
größten
Bedürfnisse
Inside
our
society
today
is
for
an
inner
power
In
unserer
Gesellschaft
heute
das
nach
einer
inneren
Stärke
ist
To
be
given
to
us
to
do
the
right
thing"
Die
uns
gegeben
wird,
um
das
Richtige
zu
tun"
2020
was
a
goddamn
joke,
least
that
what
it
felt
like
2020
war
ein
verdammter
Witz,
zumindest
fühlte
es
sich
so
an
Had
a
lot
of
motherfuckers
showing
true
colors
Viele
Leute
zeigten
ihr
wahres
Gesicht
Had
to
tighten
up
the
belt
right
(Tighten
up
the
belt)
Musste
den
Gürtel
enger
schnallen
(Gürtel
enger
schnallen)
When
you
hit
the
bottom
you
can
see
the
top,
Heaven
and
Hell
like
Wenn
du
unten
bist,
siehst
du
den
Gipfel,
Himmel
und
Hölle
Lost
a
lot
of
good
people,
didn't
get
the
flowers
Viel
gute
Menschen
verloren,
bekamen
keine
Blumen
Couldn't
tell
'em
what
they
smelled
like
(oooo)
Konnte
ihnen
nicht
sagen,
wie
sie
sich
anfühlten
(oooo)
I
don't
want
to
be
a
pessimist
Ich
will
kein
Pessimist
sein
I'm
just
tryna
keep
it
G
when
I'm
expressing
it
Ich
will
nur
ehrlich
sein,
wenn
ich
mich
ausdrücke
Man
it's
beautiful
when
entering
the
element
Es
ist
wunderschön,
im
Element
zu
sein
And
I
militate
a
battle
like
a
regiment
(Goddamn)
Und
ich
führe
den
Kampf
wie
ein
Regiment
(Verdammt)
We
are
not
existing
here
to
be
so
desolate
Wir
existieren
nicht,
um
so
verlassen
zu
sein
Man
the
way
this
shit
is
going,
need
a
therapist
Bei
diesem
Verlauf
braucht
man
einen
Therapeuten
If
I
may
I
might
contend
you
I'm
a
specialist
Wenn
ich
darf,
behaupte
ich,
ich
bin
Experte
Stomping
through
this
motherfucker,
breaking
sediment
(Nigga
huh?)
Stampfe
durch
diese
Welt,
durchbreche
Sedimente
(Alter
huh?)
I'm
incapable
of
settling
Kann
mich
nicht
mit
Mittelmäßigkeit
abfinden
I
done
worked
too
hard
to
let
the
fucking
devil
in
Ich
arbeitete
zu
hart,
um
den
Teufel
reinzulassen
It
ain't
really
hard
to
see
what
my
impression
is
Man
sieht
ganz
klar,
welchen
Eindruck
ich
mache
Jealousy
is
something
that
ain't
never
prejudice
Neid
zeigt
niemals
Vorurteile
Some
people
hate
the
way
you
moving
and
progressing
in
Manche
hassen
deinen
Fortschritt
Ain't
nothing
when
you
moving
Mountain
Everest
Nichts
bedeutend,
wenn
du
den
Mount
Everest
bewegst
I'ma
give
it
where
it's
due,
so
where
my
credit
is?
Ich
geb'
Anerkennung,
wo
sie
gebührt
I
ain't
folding,
that's
just
how
my
whole
genetics
is
Ich
knicke
nicht
ein,
das
ist
in
meinen
Genen
Now,
now
that
your
circle
getting
small
Jetzt,
jetzt
wo
dein
Kreis
kleiner
wird
I
am,
I
am
so
appalled,
I'ma
try
to
put
it
simply
(Damn)
Ich
bin,
ich
bin
so
empört,
ich
sag's
dir
einfach
(Verdammt)
And
now
I'm
feeling
certain
I
was
called
by
the
fucking
rap
gods
Jetzt
bin
ich
sicher,
dass
die
Rapgötter
mich
riefen
They
applaud
him
for
the
wizardry
(Goddamn
nigga)
Sie
applaudieren
ihm
für
die
Zauberkraft
(Verdammt
Alter)
Generally
speaking,
dominating
every
season
Generell
gesagt,
beherrsche
ich
jede
Saison
I'll
be
chiefing,
I'm
on
of
some
of
that
dispensary
Ich
kiffe,
ich
hol'
was
aus
der
Apotheke
Shit
is
like
a
fucking
documentary
Das
ist
wie
eine
verdammte
Dokumentation
Thou,
thou,
shalt
protect
thine
energy
Du,
du,
sollst
deine
Energie
schützen
Now,
now
that
your
circle
getting
small
Jetzt,
jetzt
wo
dein
Kreis
kleiner
wird
I
am,
I
am
so
appalled,
I'ma
try
to
put
it
simply
(Yes
sir)
Ich
bin,
ich
bin
so
empört,
ich
sag's
dir
einfach
(Jawohl)
And
now
I'm
feeling
certain
I
was
called
by
the
fucking
rap
gods
Jetzt
bin
ich
sicher,
dass
die
Rapgötter
mich
riefen
They
applaud
him
for
the
wizardry
(Y'all
know
what
it
is)
Sie
applaudieren
ihm
für
die
Zauberkraft
(Ihr
wisst
bescheid)
Generally
speaking,
dominating
every
season
Generell
gesagt,
beherrsche
ich
jede
Saison
I'll
be
chiefing,
I'm
on
of
some
of
that
dispensary
Ich
kiffe,
ich
hol'
was
aus
der
Apotheke
Shit
is
like
a
fucking
documentary
Das
ist
wie
eine
verdammte
Dokumentation
Thou,
thou,
shalt
protect
thine
energy
Du,
du,
sollst
deine
Energie
schützen
Okay
I
had
to
take
a
quick
breather
Okay,
ich
musste
kurz
durchatmen
Me
and
Holliday
been
bobbing,
man
this
shit's
heater
(Shit's
mad)
Ich
und
Holliday
bouncen,
das
Ding
ist
heiß
(Richtig
krass)
Baby
I
be
going
live,
I'm
a
big
streamer
Baby,
ich
gehe
live,
ich
bin
ein
großartiger
Streamer
Fucking
through
it
every
time
through
the
sick
speaker
Spiele
es
jedes
Mal
durch
kranke
Lautsprecher
Okay
I
had
to
take
this
shit
deeper
Okay,
ich
musste
tiefer
gehen
I
be
jumping
for
it
all
I'm
a
big
leaper
Ich
riskier'
alles,
ich
bin
ein
großer
Springer
I
just
let
it
come
to
me,
lil'
boy
you
been
eager
Ich
lass
es
auf
mich
zukommen,
Kleiner,
du
warst
begierig
You
claiming
Joey
ain't
the
shit
Du
behauptest,
Joey
sei
nicht
der
Wahnsinn
You
niggas
been
tweakers
(Nigga,
huh?)
Ihr
seid
abgedrehte
Junkies
(Alter,
huh?)
Twitter
fingers,
you
a
big
tweeter
Twitter-Finger,
du
bist
ein
großer
Tweeter
Y'all
been
reaching
with
a
shovel
tell
'em
dig
deeper
Ihr
greift
nach
Strohhalmen,
sollt
tiefer
graben
Narcoleptic
on
a
nigga,
man
y'all
been
sleepers
Narkoleptisch
auf
einen,
ihr
schlaft
A
lot
of
people
with
some
clout
that
I
done
been
featured
Viele
mit
Einfluss,
mit
denen
ich
zu
tun
hatte
I
done
told
you
if
you
fucking
with
me
mentally
Ich
dir
gesagt:
wenn
du
mich
psychisch
angreifst
I
ain't
finna
send
it
back
what
you
done
sent
to
me
Schick
ich
nicht
zurück,
was
du
mir
geschickt
hast
Y'all
know
me
and
I'm
a
preacher
so
religiously
Ihr
kennt
mich,
ich
bin
ein
Prediger,
so
religiös
I'm
too
involved,
I'm
protecting
all
my
energy
Ich
bin
zu
vertieft,
beschütze
ganze
Energie
I
will
build
real
slow
and
the
rap's
gon'
go
Ich
bau'
langsam
auf,
der
Rap
wird
weitergehen
On
the
map
I
know,
got
my
hat
real
low
(Goddamn)
Auf
der
Karte,
ich
weiß,
Hut
tief
gezogen
(Verdammt)
And
the
mask
on
bro,
and
the
bat
don't
show
Die
Maske
auf,
Alter,
die
Keule
nicht
sichtbar
Where
I'm
at
lil'
bro?
Circle
back
lil'
hoe
Wo
ich
bin,
Kleiner?
Kreise
um,
kleine
Bitch
Uh,
too
trill,
I'ma
kill,
kill,
kill
Uh,
zu
real,
ich
töte
Fucking
pew,
pew,
pew
on
a
blood
sucking
leech,
nigga
Peng,
peng,
peng
auf
blutsaugende
Schmarotzer,
Alter
Coattail
on
the
real,
real,
real
Häng
dich
dran,
wahrlich
You
done
built,
built,
built
something
that
they
can't
take,
nigga
Du
hast
etwas
aufgebaut,
das
niemand
nehmen
kann,
Alter
Now,
now
that
your
circle
getting
small
Jetzt,
jetzt
wo
dein
Kreis
kleiner
wird
I
am,
I
am
so
appalled,
I'ma
try
to
put
it
simply
(Damn)
Ich
bin,
ich
bin
so
empört,
ich
sag's
dir
einfach
(Verdammt)
And
now
I'm
feeling
certain
I
was
called
by
the
fucking
rap
gods
Jetzt
bin
ich
sicher,
dass
die
Rapgötter
mich
riefen
They
applaud
him
for
the
wizardry
(Goddamn
nigga)
Sie
applaudieren
ihm
für
die
Zauberkraft
(Verdammt
Alter)
Generally
speaking,
dominating
every
season
Generell
gesagt,
beherrsche
ich
jede
Saison
I'll
be
chiefing,
I'm
on
of
some
of
that
dispensary
Ich
kiffe,
ich
hol'
was
aus
der
Apotheke
Shit
is
like
a
fucking
documentary
Das
ist
wie
eine
verdammte
Dokumentation
Thou,
thou,
shalt
protect
thine
energy
Du,
du,
sollst
deine
Energie
schützen
Now,
now
that
your
circle
getting
small
Jetzt,
jetzt
wo
dein
Kreis
kleiner
wird
I
am,
I
am
so
appalled,
I'ma
try
to
put
it
simply
(Yes
sir)
Ich
bin,
ich
bin
so
empört,
ich
sag's
dir
einfach
(Jawohl)
And
now
I'm
feeling
certain
I
was
called
by
the
fucking
rap
gods
Jetzt
bin
ich
sicher,
dass
die
Rapgötter
mich
riefen
They
applaud
him
for
the
wizardry
(Y'all
know
what
it
is)
Sie
applaudieren
ihm
für
die
Zauberkraft
(Ihr
wisst
bescheid)
Generally
speaking,
dominating
every
season
Generell
gesagt,
beherrsche
ich
jede
Saison
I'll
be
chiefing,
I'm
on
of
some
of
that
dispensary
Ich
kiffe,
ich
hol'
was
aus
der
Apotheke
Shit
is
like
a
fucking
documentary
Das
ist
wie
eine
verdammte
Dokumentation
Thou,
thou,
shalt
protect
thine
energy
Du,
du,
sollst
deine
Energie
schützen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald D Manthei Jr, Ronald Manthei, Taven Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.