Joey Cool feat. Burna Music, JL, CES Cru & Tech N9ne - Out There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Cool feat. Burna Music, JL, CES Cru & Tech N9ne - Out There




Out There
Там
Anybody in the place?
Есть кто-нибудь?
I really need to ventilate
Мне нужно выговориться.
Can anybody hear me now?
Меня кто-нибудь слышит?
I feel like I'm in outer space
Такое чувство, будто я в открытом космосе.
I feel like I've been over-thinkin'
Чую, слишком много думаю.
Feel like I been over-drinkin'
Чую, слишком много пью.
Man, I'm over bein' single
Чувак, меня достало быть одному.
Man, I'm over minglin'
Чувак, меня достало знакомиться.
Don't nobody care about love
Никого не волнует любовь.
Sick and tired of bein' in a club, everybody tryin' to run
Достал этот клуб, все пытаются сбежать.
Tryin' to be the man, tryin' to run shit
Пытаются быть главными, контролировать всё.
But most of ya'll just end up on some dumb shit
Но большинство из вас в итоге облажаются.
Bump this loud when we wanna prove somethin'
Врубайте погромче, когда мы хотим что-то доказать.
Coolie out there kickin' it at every single function
Крутой пацан на каждой тусовке.
Gang, Bangarang, lil' nigga got gumption
Банда, бац-бац, у мелкого есть хватка.
Cigarette smokin', heavy alcohol consumption
Курение сигарет, тонны алкоголя.
Bring it to me then if a nigga want somethin'
Пусть подойдёт, если что-то нужно от меня.
Give me 'bout a year, and I won't owe nobody nothin'
Дайте мне год, и я никому ничего не буду должен.
Matter o' fact, I'll get it, finna speak, end of discussion
По правде говоря, я добьюсь своего, конец обсуждению.
Coolie in the building
Крутой в здании.
Double, triple homicide shit when I killed them
Двойное, тройное убийство, вот как я их уделал.
God-given talent, so it's God that has willed them
Богом данный талант, это Бог направил.
Let a nigga live, I don't care if he don't feel them
Пусть живёт, мне плевать, если он не разделяет.
But you gon' give me my respect here
Но ты проявишь уважение.
Everybody pointin' to who next here
Все указывают, кто следующий.
I don't wanna talk about it next year
Не хочу говорить об этом в следующем году.
Ya'll gon' wanna place a fucking bet here
Ты захочешь поставить на меня, блядь.
(Yeah!)
(Ага!)
I've been gettin' super high
Я был очень высоко.
Medication utilize
Употреблял лекарства.
Try'na shuffle through the lies
Пытался разобраться во лжи.
Nothing had me too surprised
Ничто меня особо не удивило.
Tryin' to connect the dots
Пытаюсь соединить точки.
Rollin', smokin', taking shots
Курю, пью шоты.
I can not control my thoughts
Не могу контролировать свои мысли.
Prayin, hope it stops
Молюсь, чтобы это прекратилось.
Do these people love you like they say they do?
Они любят тебя так, как говорят?
Any sign of weakness and they label you
Любой признак слабости, и они вешают ярлык.
But now I feel unbreakable
Но теперь я несокрушим.
Hate I gravitate that was available, you stay or learn my way, it's situational
Ненавижу, что притягиваю доступное, останься или учись у меня, всё ситуативно.
Bitch!
Сука!
But why the fuck you think I'm 'bout to play with you
С чего ты взяла, что я собираюсь с тобой играть?
Unstable, the wait has made me pain, and made me relate-able
Нестабильный, ожидание причиняло мне боль и делало меня понятным.
The break-up was in the way of wakin' up, I wasn't able to
Разрыв мешал мне проснуться, я не мог.
Could've been fatal, too emotional, one mistake or two
Могло быть смертельно, слишком эмоционально, одна или две ошибки
Could've made me blow and go touch a hoe like a plate of food
Могли заставить меня сорваться и трахнуть первую встречную, как тарелку еды.
I'm no longer telling my homies "Hold up and wait a few"
Я больше не говорю своим корешам: «Подождите немного».
Momma grew hostile, tossin' rosé over a plate of food
Мама рассвирепела, швырнув розовое вино в тарелку с едой.
And we all eatin'
И мы все едим.
Have a ball with yall, crampin", my jaw cheesin'
Веселимся, сводит челюсти от улыбки.
Threw us over, we all bustin', we all squeezin'
Бросила нас, мы все разбиты, все подавлены.
I'm on a no off button, no off season
У меня нет кнопки выключения, нет межсезонья.
Balls deep, my lost sleep was lost even
По уши, я потерял сон.
Lift off, lift yall drink, it all syncin'
Взлетаем, поднимаем бокалы, всё синхронно.
It's legit, everybody know that we can spit
Это круто, все знают, что мы можем читать рэп.
I just hope somebody give a shit
Надеюсь, кому-то не всё равно.
Nigga!
Ниггер!
Tell me, is there anybody out there?
Скажи, есть кто-нибудь там?
Tell me, is there anybody feeling me?
Скажи, меня кто-нибудь понимает?
I don't know what's real
Я не знаю, что реально.
Dammit, everybody so ill
Чёрт возьми, все такие крутые.
They don't want me climbing to the top
Они не хотят, чтобы я поднимался на вершину.
They don't wanna know what's real
Они не хотят знать, что реально.
But I gotta problem sittin' still
Но я не могу сидеть на месте.
Ain't no fuckin' where I'm finna chill
Я нигде не собираюсь останавливаться.
Nigga
Ниггер.
Tell me, is there anybody out there?
Скажи, есть кто-нибудь там?
Tell me, is there anybody feeling me?
Скажи, меня кто-нибудь понимает?
I don't know what's real
Я не знаю, что реально.
Dammit, everybody so ill
Чёрт возьми, все такие крутые.
They don't want me climbing to the top
Они не хотят, чтобы я поднимался на вершину.
They don't wanna know what's real
Они не хотят знать, что реально.
But I gotta problem sittin' still
Но я не могу сидеть на месте.
Ain't no fuckin' where I'm finna chill
Я нигде не собираюсь останавливаться.
Is there anybody out there?
Есть кто-нибудь там?
When the fuck will all these rappers learn?
Когда эти рэперы чему-нибудь научатся?
Family first, is that absurd?
Семья на первом месте, это абсурд?
Nothing sacred had you heard
Ничего святого, ты слышала?
Motherfucka say the magic word
Сукин сын, скажи волшебное слово.
I can't entertain it
Не могу это слушать.
Lookin' for love, and now you lookin' for someone famous
Ищешь любовь, а теперь ищешь кого-то знаменитого.
I been to where you couldn't care what my fucking name is
Я был там, где тебе было наплевать, как меня зовут.
Switch it and bait it, boy, I bet these bitches would take it
Переключись, парниша, держу пари, эти сучки клюнули бы.
Tellin' your friends, and now your friends are saying we're dated
Рассказываешь своим друзьям, а твои друзья говорят, что мы встречаемся.
Lucky for them, I'm never saying nothing, I'm faded
К счастью для них, я ничего не говорю, я пьян.
Put it in public, let me put you up on the latest
Опубликуй, позволь мне рассказать тебе о последних новостях.
I know a lot of ladies and they be swallowing babies
Я знаю многих дам, и они глотают детей.
They let you test drive the labia like Mercedes'
Они дают тебе тест-драйв вагины, как у Мерседеса.
Going down like a two dolla whore for a dolla-eighty
Опускаются как двухдолларовая шлюха за доллар восемьдесят.
Calling me crazy names and un-follow my page, we live in a hater age
Обзывают меня и отписываются от моей страницы, мы живём в эпоху ненависти.
Where everybody lie, bitches be playing games, pickin' over your posts
Где все лгут, сучки играют, выбирая твои посты.
Bitches on layaway
Сучки в рассрочку.
Be careful where you sticking your dick on the day-to-day
Будь осторожен, куда ты суёшь свой член.
Cause ya'll don't ever know what they mix in the mayonnaise
Потому что ты никогда не знаешь, что они добавляют в майонез.
That's why we pray
Вот почему мы молимся.
Elephant in the room, anything but the AIDS
Слон в комнате, что угодно, кроме СПИДа.
They sell it in the streets
Они продают это на улицах.
It's elementary to me, the element of surprise have you celebate as a priest
Для меня это элементарно, элемент неожиданности, ты как священник даёшь обет безбрачия.
Take 'em to church, see me preaching the word
Отведи их в церковь, послушай, как я проповедую слово.
All these hoes are offended and I ain't even concerned
Все эти шлюхи обижены, а мне всё равно.
They lied to me and I learned
Они солгали мне, и я усвоил урок.
Breath the air in and clear it
Вдохни и очистись.
A tree falls in the forest with nobody there to hear it
В лесу падает дерево, а услышать некому.
Why would I ever fear it?
Чего мне бояться?
Everybody gather 'round
Все собирайтесь.
Father-fuck the underground
К чёрту андеграунд.
Using every verb and noun
Используя каждый глагол и существительное.
Did I need'a write this down?
Мне нужно было это записать?
I don't give a runny fuck, I live it up until I'm dead
Мне плевать, я буду жить, пока не умру.
Dyin' in my sleep, so my coffin doubles as a bed
Умереть во сне, чтобы мой гроб стал кроватью.
Why they competin? See we eatin' yeah we gettin' fed
Зачем они соревнуются? Видишь, мы едим, да, нас кормят.
Going heavy metal with the chair and level in the red
Тяжёлый металл со стулом и уровнем в красной зоне.
Swear to God I thought all of you's an onomatopoeia
Клянусь Богом, я думал, что ты звукоподражание.
Life is a bitch, and the word is she got gonorrhea
Жизнь - сука, и у неё гонорея.
I don't need an enemy, pretendin' to be into me
Мне не нужен враг, притворяющийся моим другом.
Got everybody huddled 'round the table like it's D and D
Все столпились вокруг стола, как будто это D&D.
U-B-I the penance-y, we don't see the E-N-T
U-B-I - наказание, мы не видим E-N-T.
Coming short of what mom and pop had wanted me to be, dee, dee, dee, dee
Не оправдал ожиданий мамы и папы, ди-ди-ди-ди.
Didn't wanna try to rhyme with me to beat
Не хотел соревноваться со мной в рифмах.
Fuck it, I'ma kill 'em, dedicating this to Sean P
К чёрту, я убью их, посвящаю это Шону Пи.
You're gonna need an army, try'na battle scar me
Тебе понадобится армия, чтобы сразиться со мной.
We've been playing father-fuckers every since Atari
Мы играем в ублюдков со времён Atari.
How the hell you plan on revvin' up without a car key?
Как, чёрт возьми, ты собираешься завести машину без ключа?
If that's the situation, you ain't ever gonna starve me
В такой ситуации ты меня не заморишь голодом.
Now hardy, you Barbie, who are we's irrelevant
Теперь, Барби, кто мы, не имеет значения.
Couldn't overstay 'em with the zombie's intelligence
Не мог пересидеть их с интеллектом зомби.
Hard as the metal gets, scarred for the hell of it
Тяжёлый, как металл, покрытый шрамами ради забавы.
I'll admit I hit skins just for the smell I get
Признаю, я трахаюсь только ради запаха.
I'm feeling cozy with my back to the wall
Мне уютно спиной к стене.
Would it be nothing but luck if I happen to ball
Было бы удачей, если бы я вдруг разбогател.
No way to even Q&A, what happened to ya'll?
Невозможно даже спросить, что с вами случилось?
I'm the same dude, but I practice natural law
Я тот же чувак, но я практикую естественный закон.
Eat a dick, motherfucker
Отвали, ублюдок.
Tell me, is there anybody out there?
Скажи, есть кто-нибудь там?
Tell me, is there anybody feeling me?
Скажи, меня кто-нибудь понимает?
I don't know what's real
Я не знаю, что реально.
Dammit, everybody so ill
Чёрт возьми, все такие крутые.
They don't want me climbing to the top
Они не хотят, чтобы я поднимался на вершину.
They don't wanna know what's real
Они не хотят знать, что реально.
But I gotta problem sittin' still
Но я не могу сидеть на месте.
Ain't no fuckin' where I'm finna chill
Я нигде не собираюсь останавливаться.
Nigga
Ниггер.
Tell me, is there anybody out there?
Скажи, есть кто-нибудь там?
Tell me, is there anybody feeling me?
Скажи, меня кто-нибудь понимает?
I don't know what's real
Я не знаю, что реально.
Dammit, everybody so ill
Чёрт возьми, все такие крутые.
They don't want me climbing to the top
Они не хотят, чтобы я поднимался на вершину.
They don't wanna know what's real
Они не хотят знать, что реально.
But I gotta problem sittin' still
Но я не могу сидеть на месте.
Ain't no fuckin' where I'm finna chill
Я нигде не собираюсь останавливаться.
Is there anybody out there?
Есть кто-нибудь там?
Everything is working fine
Всё работает отлично.
Only when on music time
Только когда я занимаюсь музыкой.
Did I do too many crimes
Я совершил слишком много преступлений,
When I was a younger N9ne?
Когда был моложе?
Never is enough for niggas
Никогда не бывает достаточно.
Especially when you are the giver staring at my trigger
Особенно когда ты дающий, смотрящий на мой курок.
Thinkin' something menacing, get away from this crazy life and the sin it brings
Думая о чём-то угрожающем, уйти от этой безумной жизни и грехов.
Heart is heavy, hell is having it hemorrhaging
Сердце тяжёлое, ад кровоточит.
This type of feeling lately had been a thing, end the King
Такое чувство в последнее время преследовало меня, убей короля.
Family don't want me, they just want me to not have anything
Семья не хочет меня, они просто хотят, чтобы у меня ничего не было.
Take all of my money
Заберите все мои деньги.
Take my livelihood from me
Лишите меня средств к существованию.
Lettin' other people run me, now I'm the motherfucking dummy
Позволяете другим людям управлять мной, теперь я чёртов дурак.
Years of money depleted
Годы, потраченные впустую.
Guess I'm just supposed to eat it
Наверное, я должен просто смириться.
IRS already took it, so why would ya'll go repeat it
Налоговая уже забрала, так зачем повторять?
But I'm the one getting hated on, I don't get so many bro
Но я тот, кого ненавидят, я не понимаю, братан.
When I'm givin' everything, and they never spend a penny fo'
Когда я отдаю всё, а они не тратят ни копейки.
Nothin' my son had said his mom has got schizophrenia
Мой сын сказал, что у его мамы шизофрения.
Just like my momma, all this drama with a pistol, give me a
Как и у моей матери, вся эта драма с пистолетом, дайте мне перерыв,
Break, motherfucker!
Ублюдок!
I ache, motherfucker!
Мне больно, ублюдок!
Cause ain't too many fucking with Aaron Yates, motherfucker
Потому что мало кто связывается с Аароном Йейтсом, ублюдок.
Awakin' November 8th to some hate for the brother
Проснувшись 8 ноября, я увидел ненависть к брату.
Here to make sure that everybody ate, motherfucker
Здесь, чтобы убедиться, что все поели, ублюдок.
Dying a lonely geezer
Умирающий одинокий старик.
May I please leave, make my seized money retrievers
Пожалуйста, позвольте мне уйти, верните мои конфискованные деньги.
Angel, but treated like Ebeneezer
Ангел, но со мной обращаются как с Эбенезером.
Mama's sickness, it freed her
Болезнь мамы освободила её.
Now my younger daughter is having seizures
Теперь у моей младшей дочери судороги.
Is anybody out there?!
Есть кто-нибудь там?!





Writer(s): Taven Eric Johnson

Joey Cool feat. Burna Music, JL, CES Cru & Tech N9ne - Swank Sinatra
Album
Swank Sinatra
date de sortie
21-11-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.