Paroles et traduction Joey Cool feat. JL & Info Gates - Bottom Bitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottom Bitch
Шлюха второго сорта
How
he
always
keeping
all
his
promises?
Как
он
всегда
выполняет
свои
обещания?
How
he
always
seeming
like
he′s
problem-less?
Как
он
всегда
выглядит
без
проблем?
How
he
keep
achieving
these
accomplishments?
Как
он
продолжает
добиваться
этих
успехов?
Guess
it's
hard
to
see
the
top
when
you
a
bottom
bitch
Наверное,
трудно
увидеть
вершину,
когда
ты
шлюха
второго
сорта
Badda-boom,
badda-bing
Бада-бум,
бада-бэм
Don′t
know
what
I'm
supposed
to
do
Не
знаю,
что
мне
делать
We
been
over
here
posted
up
Мы
здесь
зависли
You
ain't
fucking
with
it,
good
for
you
Тебе
это
не
нравится,
ну
и
ладно
And
it
feels
like
a
poker
room
И
это
похоже
на
покер-рум
And
the
bluffing′s
so
monotonous,
most
are
populous
И
блеф
такой
однообразный,
большинство
многочисленны
Should
know
whole
squad
goes
esophagus
Должна
знать,
весь
отряд
идет
по
пищеводу
Take
midtown
through
it′s
shows
and
continents
Пройдемся
по
Мидтауну
через
его
шоу
и
континенты
Said
the
condo'
in
the
Congo
Сказал,
что
квартира
в
Конго
In
a
poncho
with
a
bongo
В
пончо
с
бонго
Hit
a
loud
mouth
with
a
Drago
combo
Вдарил
болтуна
комбо
Драго
Even
his
mom
will
go
"Bravo!"
(Bravo!)
Даже
его
мама
скажет
"Браво!"
(Браво!)
Dippin′
pronto
in
the
Bronco
Смываюсь
быстро
в
Бронко
Dudes
get
sick
like
Mosanto
Чуваки
болеют,
как
от
Монсанто
When
the
top
bro
singing
a
soprano,
prom,
no
Когда
главный
бро
поет
сопрано,
выпускной,
нет
Ya'll
wanna
through
sweet
bars
at
ours
so
Вы
хотите
бросить
сладкие
батончики
в
наши,
так
что
I
was
up
in
the
studi
(o)
Я
был
в
студии
You
was
online
on
Tinder
(hoe)
Ты
была
онлайн
в
Тиндере
(шлюха)
Try′na
find
you
a
Karrueche
Пытаешься
найти
себе
Карруче
I
was
sleeping
alone
all
winter
Я
спал
один
всю
зиму
I
don't
give
a
fuck
′bout
comfort
Мне
плевать
на
комфорт
I
ain't
never
had
that
know
how
У
меня
никогда
не
было
этого
ноу-хау
It's
the
Killer
City
Committee
and
Muscle
Это
Комитет
Города
Убийц
и
Мускул
Chestbrook′s
running
the
point-to-point
doubt
how
Честбрук
ведет
по
очкам,
не
сомневайся
как
Your
bro
decent
rank
that′s
ill
Твой
бро
неплохого
ранга,
это
круто
Ghost
rider
can't
see
gates
Призрачный
гонщик
не
видит
ворот
You
motherfuckers
on
NyQuil
Вы,
ублюдки,
на
Найквиле
Me
and
Coolie
stay
wake
Мы
с
Кули
не
спим
Everyday
wake
and
bake,
eggs
and
bacon
Каждый
день
просыпаемся
и
курим,
яйца
и
бекон
Everyday
move,
they
make
legs
is
breaking
Каждый
день
двигаемся,
они
ломают
ноги
Here′s
something
a
doctor
can't
fix,
Вот
что
доктор
не
может
исправить,
A
dollar
can′t
get
you,
argue
'bout
which
Доллар
не
может
тебя
купить,
спорь
о
том,
какой
How
he
always
keeping
all
his
promises?
Как
он
всегда
выполняет
свои
обещания?
How
he
always
seeming
like
he′s
problem-less?
Как
он
всегда
выглядит
без
проблем?
How
he
keep
achieving
these
accomplishments?
Как
он
продолжает
добиваться
этих
успехов?
Guess
it's
hard
to
see
the
top
when
you
a
bottom
bitch
Наверное,
трудно
увидеть
вершину,
когда
ты
шлюха
второго
сорта
Killer
City
the
Commitee,
yes
Город
Убийц
- Комитет,
да
Staying
Swanky
while
we
DIBKIS,
yes
Остаемся
стильными,
пока
мы
DIBKIS,
да
Y'all
are
problems,
man
what
is
this
mess?
Вы
все
проблемы,
что
это
за
бардак?
Y′all
can
never
keep
my
interests
nixed
Вы
никогда
не
сможете
удержать
мой
интерес
I′ma
need
about
a
couple
checks
Мне
нужно
пару
чеков
Got
you
niggas
yelling
"iMAYDAY!,
Wrek"
Заставил
вас,
нигеры,
кричать
"iMAYDAY!,
Wrek"
Me
and
Scarr
at
the
casino,
bets
Мы
со
Скарром
в
казино,
ставки
Y'all
ain′t
really
been
strong
armed
yet
Вас
еще
по-настоящему
не
ломали
I'ma
pull
up
at
the
Walmart
Я
подъеду
к
Walmart
In
the
parking
lots
doing
donuts
in
the
golf
cart,
facts
На
парковке
буду
делать
пончики
на
гольф-каре,
факт
Then
I′m
heading
up
to
[?]
where
they
keep
the
Carhartts
Потом
я
направляюсь
в
[?],
где
продают
Carhartt
That
he
copping
in
the
mall
like
I'm
Paul
Blart
Который
он
покупает
в
торговом
центре,
как
будто
я
Пол
Бларт
I
ain′t
never
been
afraid
of
a
little
sentimental
Я
никогда
не
боялся
немного
сентиментальности
Put
my
feelings
on
a
card
like
I'm
Hallmark
Выкладываю
свои
чувства
на
открытку,
как
будто
я
Hallmark
Hardy-harr,
I
just
laugh
when
I
hear
these
niggas
rap
Харди-хар,
я
просто
смеюсь,
когда
слышу,
как
эти
ниггеры
читают
рэп
I'm
a
fucking
all-star
in
this
ball
park
Я
чертова
суперзвезда
на
этом
стадионе
It′s
Coolie
baby,
I
am
welcoming
everyone
to
my
Swanky
affair
Это
Кули,
детка,
я
приветствую
всех
на
моем
стильном
мероприятии
The
ambassador
but
I
ain′t
really
taking
it
there
Посол,
но
я
не
собираюсь
туда
ехать
Give
it
[?]
I
got
nothing
to
spare
Дайте
мне
[?],
мне
нечего
терять
And
I
suggest
you
come
with
it,
cause
I
ain't
making
it
fair
И
я
предлагаю
вам
присоединиться,
потому
что
я
не
собираюсь
делать
это
честно
We
be
steady
creating
for
all
these
people
to
judge
Мы
постоянно
творим
для
всех
этих
людей,
чтобы
они
судили
And
my
feelings
about
it
when
they
ain′t
showing
me
love
И
мои
чувства
по
этому
поводу,
когда
они
не
показывают
мне
любовь
You
should
really
be
happy
that
I'ma
step
in
your
club
Ты
должен
быть
счастлив,
что
я
зайду
в
твой
клуб
But
I
ain′t
worried
about
it
because
I
hang
out
with
thugs
Но
я
не
волнуюсь
об
этом,
потому
что
я
тусуюсь
с
бандитами
Champagne
Saturday's,
that′s
the
move
Шампанское
по
субботам,
вот
это
движуха
Ice
Tea,
Rosé,
exquisite
food
Холодный
чай,
Розе,
изысканная
еда
Three
piece
band
and
they
playing
the
groove
Трио
играет
грув
Y'all
don't
understand
shit
at
this
magnitude
Вы
ничего
не
понимаете
в
таких
масштабах
Making
waves
all
up
and
down
the
avenues
Создаю
волны
вверх
и
вниз
по
проспектам
And
y′all
afraid
cause
I′m
doing
what
I
have
to
do
И
вы
боитесь,
потому
что
я
делаю
то,
что
должен
делать
There
ain't
nothing
you
can
do
and
it′s
sad,
but
true
Вы
ничего
не
можете
с
этим
поделать,
и
это
печально,
но
это
правда
I'm
just
a
young
lil′
nigga
with
an
attitude
Я
просто
молодой
нигга
с
характером
How
he
always
keeping
all
his
promises?
Как
он
всегда
выполняет
свои
обещания?
How
he
always
seeming
like
he's
problem-less?
Как
он
всегда
выглядит
без
проблем?
How
he
keep
achieving
these
accomplishments?
Как
он
продолжает
добиваться
этих
успехов?
Guess
it′s
hard
to
see
the
top
when
you
a
bottom
bitch
Наверное,
трудно
увидеть
вершину,
когда
ты
шлюха
второго
сорта
I
been
up
five
full
days
Я
не
спал
пять
дней
Excuse
my
ignorance
Извини
за
мою
невежливость
Man
I'm
a
passo,
blaze
Чувак,
я
пассо,
пылаю
Don't
know
what
to
do
with
my
hands
Не
знаю,
куда
девать
руки
Stop,
no
way,
no
chance
Стой,
ни
в
коем
случае,
без
шансов
Like
I
rock
show,
stage,
I
got
bands
Как
будто
я
рок-шоу,
сцена,
у
меня
есть
бабки
Stand
funny
while
I
hold
my
pants
Стою
странно,
пока
держусь
за
штаны
Use
the
money
like
a
phone
while
I
dance
Использую
деньги
как
телефон,
пока
танцую
But
I
seen
it
come
and
go
like
cell
reception
Но
я
видел,
как
они
приходят
и
уходят,
как
сотовая
связь
A
failed
investment,
a
frail
contestant
Неудачное
вложение,
хрупкий
участник
No
chill,
no
resting,
gotta
still
finesse
them
Без
отдыха,
без
остановки,
все
еще
нужно
их
обманывать
Cause
I
still
assessment
with
the
railed
investment
Потому
что
я
все
еще
оцениваю
неудачные
вложения
No
real
exception
Нет
никаких
исключений
I
won′t
show
sweat
Я
не
буду
потеть
Will
they
catch
on?
Поймут
ли
они?
I
don′t
know
yet
Я
пока
не
знаю
Just
know
that
gang
go
Просто
знай,
что
банда
идет
Just
know
that
flow
wet
Просто
знай,
что
поток
мокрый
Just
know
I
can't
slow
up
Просто
знай,
что
я
не
могу
сбавить
обороты
No
I
won′t
quit
Нет,
я
не
сдамся
You
crossed
me
and
mine
Ты
перешел
мне
и
моим
дорогу
On
your
hand,
no
[?]
На
твоей
руке
нет
[?]
Unless
you
walking
on
water
or
turning
water
to
wine
Если
ты
не
ходишь
по
воде
или
не
превращаешь
воду
в
вино
I
ain't
got
nothing
for
you
cause
I
value
my
time
У
меня
для
тебя
ничего
нет,
потому
что
я
ценю
свое
время
Niggas
die
or
go
harder,
they
getting
harder
to
find
Ниггеры
умирают
или
становятся
жестче,
их
все
труднее
найти
And
I′m
extra
calm,
my
look
is
nonchalant
И
я
очень
спокоен,
мой
взгляд
безразличен
I'ma
test
a
llama
when
I
spot
tonight
Я
проверю
ламу,
когда
найду
ее
сегодня
вечером
My
squad
is
extra
on
you,
ex
cons
are
not
Мой
отряд
настроен
против
тебя,
бывшие
заключенные
- нет
My
team
sets
the
bar,
you
less
confident
Моя
команда
задает
планку,
ты
менее
уверен
в
себе
When
we
in
this
bitch,
bitch
Когда
мы
в
этом
дерьме,
сука
How
he
always
keeping
all
his
promises?
Как
он
всегда
выполняет
свои
обещания?
How
he
always
seeming
like
he′s
problem-less?
Как
он
всегда
выглядит
без
проблем?
How
he
keep
achieving
these
accomplishments?
Как
он
продолжает
добиваться
этих
успехов?
Guess
it's
hard
to
see
the
top
when
you
a
bottom
bitch
Наверное,
трудно
увидеть
вершину,
когда
ты
шлюха
второго
сорта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Varnes, Justin Gillespie, Taven Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.