Paroles et traduction Joey Cool feat. JL - I'm The Plug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
bad,
didn't
know
Ты
классная,
но
не
знала
What
I
had
in
the
stash
Что
у
меня
припрятано
You're
bad,
didn't
know
Ты
классная,
но
не
знала
What
I
had
in
the
stash
Что
у
меня
припрятано
Yeah,
I'm
the
plug
Да,
я
главный
See,
I'm
the
plug
Видишь,
я
главный
Yeah,
I'm
the
plug
Да,
я
главный
Do
you
wanna
see?
Хочешь
взглянуть?
Do
you
wanna
see?
Хочешь
взглянуть?
Do
you
wanna
see?
Хочешь
взглянуть?
Do
you
wanna
see?
Хочешь
взглянуть?
Niggas
ran
off
on
me
twice
Пацаны
кинули
меня
дважды
Making
shit
at
the
same
night
Мутили
дела
в
ту
же
ночь
Gotta
take
a
couple
losses
Приходится
терпеть
кое-какие
потери
It
ain't
shit
to
a
boss,
but
okay
Для
босса
это
ничто,
но
ладно
You're
bad,
didn't
know
Ты
классная,
но
не
знала
What
I
had
in
the
stash
Что
у
меня
припрятано
I'm
the
plug
on
the
wall
like
an
outlet
Я
главный,
как
розетка
в
стене
Make
a
call
if
you
need
a
couple
shows,
fool
Звони,
если
нужно
пару
концертов,
дурочка
I'm
the
plug
for
the
shit
that
ain't
even
out
yet
Я
главный
по
тому,
чего
еще
даже
нет
в
продаже
I
swear
to
God,
I'm
the
nigga
you
should
go
through
Клянусь
Богом,
я
тот,
к
кому
тебе
следует
обратиться
Well,
big
homie,
if
you
wanna
be
connected
Ну,
братан,
если
хочешь
быть
на
связи
Follow
me,
you
try'na
enter
through
an
exit
Следуй
за
мной,
ты
пытаешься
войти
через
выход
I'm
really
living,
I
been
going
through
the
checklist
Я
живу
по-настоящему,
я
иду
по
списку
дел
Ask
around
about
em,
Coolie
too
respected
Спроси
о
них,
Кули
слишком
уважаем
And
entertaining,
I
be
rolling
with
the
monsters
И
развлекательный,
я
катаюсь
с
монстрами
I'm
riding
round
bumping
Biggie's
"Who
Shot
Ya?"
Я
катаюсь,
врубая
Biggie
"Who
Shot
Ya?"
And
you
might
see
a
nigga
posted
at
the
opera
И
ты
можешь
увидеть
меня
в
опере
And
dining
with
the
delegation
eating
pasta
Обедающим
с
делегацией,
уплетая
пасту
And
keep
in
mind,
me
aligning
with
the
chakras
И
имей
в
виду,
я
выравниваюсь
с
чакрами
I
had
to
open
up
the
lock
inside
my
own
vault
Мне
пришлось
открыть
замок
внутри
моего
собственного
хранилища
I
keep
her
mind
on
the
eye
like
I
am
a
doctor
Я
держу
ее
взгляд
на
прицеле,
как
доктор
If
you
ain't
know
I'm
the
plug,
then
it's
your
fault
Если
ты
не
знала,
что
я
главный,
то
это
твоя
вина
See
I
done
took
a
couple
losses
in
the
game
Видишь,
я
понес
пару
потерь
в
игре
I
can
not
complain,
I
am
here,
it's
awesomely
insane
Я
не
могу
жаловаться,
я
здесь,
это
потрясающе
безумно
I
take
a
lot
of
shit,
I
outta
be
the
main
Я
много
чего
терплю,
я
должен
быть
главным
All
I
got
is
flame
running
through
my
arteries
and
veins
Все,
что
у
меня
есть,
это
пламя,
бегущее
по
моим
артериям
и
венам
It's
not
a
circuit,
I
am
hard
to
be
contained
Это
не
схема,
меня
трудно
сдержать
We
are
not
the
same,
I
believe
I
outta
be
restrained
Мы
не
одинаковы,
я
считаю,
что
меня
нужно
сдерживать
How
many
times
I
gotta
tell
you
silly
niggas
I'm
the
fucking
plug
Сколько
раз
я
должен
говорить
вам,
глупые
ниггеры,
что
я,
черт
возьми,
главный
I
don't
wanna
say
this
shit
again
Я
не
хочу
повторять
это
снова
You're
bad,
didn't
know
Ты
классная,
но
не
знала
What
I
had
in
the
stash
Что
у
меня
припрятано
You're
bad,
didn't
know
Ты
классная,
но
не
знала
What
I
had
in
the
stash
Что
у
меня
припрятано
Yeah,
I'm
the
plug
Да,
я
главный
See,
I'm
the
plug
Видишь,
я
главный
Yeah,
I'm
the
plug
Да,
я
главный
Do
you
wanna
see?
Хочешь
взглянуть?
Do
you
wanna
see?
Хочешь
взглянуть?
Do
you
wanna
see?
Хочешь
взглянуть?
Do
you
wanna
see?
Хочешь
взглянуть?
Niggas
ran
off
on
me
twice
Пацаны
кинули
меня
дважды
Making
shit
at
the
same
night
Мутили
дела
в
ту
же
ночь
Gotta
take
a
couple
losses
Приходится
терпеть
кое-какие
потери
It
ain't
shit
to
a
boss,
but
okay
Для
босса
это
ничто,
но
ладно
You're
bad,
didn't
know
Ты
классная,
но
не
знала
What
I
had
in
the
stash
Что
у
меня
припрятано
I'm
probably
different
than
you
thought
I
am
Я,
вероятно,
не
такой,
каким
ты
меня
представляла
Passion
is
product,
don't
get
me
shot
again
Страсть
- это
продукт,
не
дай
мне
снова
получить
пулю
There
was
problems
I
couldn't
fix,
we
just
swallow
them
Были
проблемы,
которые
я
не
мог
решить,
мы
просто
проглотили
их
There's
a
lot
of
tricks,
politics,
shit,
polishin'
Много
уловок,
политика,
дерьмо,
полировка
Promise
man,
it's
probably
better
you
ain't
got
a
clue
Обещаю,
тебе,
наверное,
лучше
не
иметь
ни
малейшего
понятия
What
I
do,
honestly
it's
better
you
don't
know
about
it
Чем
я
занимаюсь,
честно
говоря,
тебе
лучше
не
знать
об
этом
Understand,
you
don't
know
who
you
talking
to,
but
it's
cool
Пойми,
ты
не
знаешь,
с
кем
разговариваешь,
но
все
круто
I
would
rather
let
you
go
ahead
and
doubt
it
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
продолжала
сомневаться
Been
to
candy
probably
have
to
have
a
hammer
handy
Бывал
в
передрягах,
вероятно,
приходится
держать
молоток
под
рукой
Probably
under
surveillance,
say
with
the
hidden
camera
whammy
Вероятно,
под
наблюдением,
скажем,
со
скрытой
камерой
With
my
man
and
then
Jim
and
Kelly
came
in
the
candy
Camry
С
моим
приятелем,
а
потом
Джим
и
Келли
приехали
на
конфетной
Camry
With
the
hand
of
the
brandy,
I'll
be
me
and
eating
wheaty
brammy
С
рюмкой
бренди,
я
буду
собой
и
буду
есть
пшеничные
отруби
How
could
you
know
what
you
never
saw?
Как
ты
можешь
знать
то,
чего
никогда
не
видела?
You
probably
don't
understand
me
at
all
Ты,
наверное,
совсем
меня
не
понимаешь
Just
know
that
the
finished
product
is
raw
Просто
знай,
что
конечный
продукт
сырой
You
poppin'
shit,
could
possibly
end
up
missing
the
mark
Ты
выпендриваешься,
можешь
в
итоге
промахнуться
Only
draw
attention
when
intentionally
mentioning
me
Привлекай
внимание,
только
когда
намеренно
упоминаешь
меня
Usually
it
is
about
a
show
at
first
Обычно
сначала
речь
идет
о
шоу
Homie
if
you
listen
then
eventually
get
to
love
me
Братан,
если
ты
послушаешь,
то
в
конце
концов
полюбишь
меня
You
will
see
as
long
as
I
don't
blow
it
first
Ты
увидишь,
пока
я
сам
не
облажаюсь
Leave
their
ass
alone
and
get
the
bag
Оставь
их
в
покое
и
забери
бабки
Let
the
latter
with
then
hit
the
lab
Отправь
последних
наверх,
а
потом
дуй
в
лабораторию
Heard
I
was
the
plug,
now
I'm
mad
Слышал,
что
я
главный,
теперь
я
зол
Oh,
you
ain't
know
I
got
it
like
that?
О,
ты
не
знала,
что
у
меня
все
так?
You're
bad,
didn't
know
Ты
классная,
но
не
знала
What
I
had
in
the
stash
Что
у
меня
припрятано
You're
bad,
didn't
know
Ты
классная,
но
не
знала
What
I
had
in
the
stash
Что
у
меня
припрятано
Yeah,
I'm
the
plug
Да,
я
главный
See,
I'm
the
plug
Видишь,
я
главный
Yeah,
I'm
the
plug
Да,
я
главный
Do
you
wanna
see?
Хочешь
взглянуть?
Do
you
wanna
see?
Хочешь
взглянуть?
Do
you
wanna
see?
Хочешь
взглянуть?
Do
you
wanna
see?
Хочешь
взглянуть?
Niggas
ran
off
on
me
twice
Пацаны
кинули
меня
дважды
Making
shit
at
the
same
night
Мутили
дела
в
ту
же
ночь
Gotta
take
a
couple
losses
Приходится
терпеть
кое-какие
потери
It
ain't
shit
to
a
boss,
but
okay
Для
босса
это
ничто,
но
ладно
You're
bad,
didn't
know
Ты
классная,
но
не
знала
What
I
had
in
the
stash
Что
у
меня
припрятано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.