Joey Cool - Handle Of Jack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Cool - Handle Of Jack




Handle Of Jack
Глоток Джека
Black shades on my face
Черные очки на моем лице,
Tilted brim on the hat
Козырек кепки наискосок,
Got my zippo on hand
Zippo в руке держу,
And my handle of jack
И глоток Джека в другой.
I'm the coolest around
Я круче всех вокруг,
I'm just speaking the facts
Говорю лишь факты, милая,
Got my zippo on hand
Zippo в руке держу,
And my handle of jack
И глоток Джека в другой.
I'm like this with no effort
Мне это даётся без труда,
I'm just swanking it out
Я просто красуюсь,
I know my time is coming
Знаю, мое время придет,
I'm just waiting it out
Просто жду его.
No mistaking him now
Не ошибешься теперь,
It's the man in the black
Это мужчина в черном,
Got my zippo on hand
Zippo в руке держу,
And my handle of jack
И глоток Джека в другой.
I'm the king of the cool
Я король крутизны,
Flip the ash on my porch
Стряхиваю пепел на крыльце,
I'm a veteran now in this particular sport
Я ветеран в этом виде спорта,
If my life was a thread, it'd be vintage of course
Если бы моя жизнь была нитью, она была бы винтажной, конечно.
I finesse it a little and then I mix it with force
Я немного шлифую ее, а затем добавляю силы,
Take my hustle and muscle it all the way to the bank
Беру свою хватку и тащу ее до самого банка,
I do this like it's nothing
Я делаю это как ни в чем не бывало,
David Ruffin and Frank
Дэвид Раффин и Фрэнк,
Dino Martin and Sammy
Дино Мартин и Сэмми,
Jimmy Hendrix and James
Джими Хендрикс и Джеймс,
Independent' the movement, I gotta give it to Strange
Независимое движение, я должен отдать должное Стрэйнджу.
Black shades on my face
Черные очки на моем лице,
Tilted brim on the hat
Козырек кепки наискосок,
Got my zippo on hand
Zippo в руке держу,
And my handle of jack
И глоток Джека в другой.
I'm the coolest around
Я круче всех вокруг,
I'm just speaking the facts
Говорю лишь факты, милая,
Got my zippo on hand
Zippo в руке держу,
And my handle of jack
И глоток Джека в другой.
I'm like this with no effort
Мне это даётся без труда,
I'm just swanking it out
Я просто красуюсь,
I know my time is coming
Знаю, мое время придет,
I'm just waiting it out
Просто жду его.
No mistaking him now
Не ошибешься теперь,
It's the man in the black
Это мужчина в черном,
Got my zippo on hand
Zippo в руке держу,
And my handle of jack
И глоток Джека в другой.
Connoisseur of bourbon
Знаток бурбона,
Put the cubes in the cup
Кладу кубики льда в стакан,
With a splash of the water
С каплей воды,
That's a gentlemen stuff
Это для настоящих джентльменов.
Like a slow motion movie scene when we walk down the stairs
Как сцена из фильма в замедленной съемке, когда мы спускаемся по лестнице,
Mrs. Cool on my arm
Миссис Кул под руку со мной,
Hella smoke in the air
Много дыма в воздухе,
Hella cameras around
Много камер вокруг,
This is life at its height
Это жизнь на пике,
KC Tea by the pitcher
KC Tea кувшинами,
That's Henny, lemon, and Sprite
Это Хеннесси, лимон и спрайт.
Ain't no need to be threatened
Не нужно никому угрожать,
Everything is alright
Все в порядке,
Get this energy flowing and that's the motto for life
Пусть эта энергия течет, и это девиз по жизни.
It's reality dreaming, scheming, the pendulum swinging
Это реальность, мечты, схемы, маятник качается,
While I'm beaming, I'm gleaming, shine it and everyone see it
Пока я сияю, я блещу, свети, и все видят это,
All my obstacles, beat it, and if I said it I mean it
Все мои препятствия, побеждены, и если я сказал это, я имею это в виду,
Breaking bread from scratch, make it and bake it, I need it
Ломаю хлеб с нуля, делаю и пеку его, он мне нужен,
The epitome of it is like a movie with Coolie
Квинтэссенция этого как фильм с Кули,
I just be doing my duty I study all in the studio
Я просто выполняю свой долг, я учусь в студии,
I fall asleep with my hair rubbing up all on her booty
Я засыпаю, мои волосы трутся о ее попу,
I set my brew in a coozy while posted up in a coozy
Я ставлю свой напиток в кулер, сидя в кулере.
Black shades on my face
Черные очки на моем лице,
Tilted brim on the hat
Козырек кепки наискосок,
Got my zippo on hand
Zippo в руке держу,
And my handle of jack
И глоток Джека в другой.
I'm the coolest around
Я круче всех вокруг,
I'm just speaking the facts
Говорю лишь факты, милая,
Got my zippo on hand
Zippo в руке держу,
And my handle of jack
И глоток Джека в другой.
I'm like this with no effort
Мне это даётся без труда,
I'm just swanking it out
Я просто красуюсь,
I know my time is coming
Знаю, мое время придет,
I'm just waiting it out
Просто жду его.
No mistaking him now
Не ошибешься теперь,
It's the man in the black
Это мужчина в черном,
Got my zippo on hand
Zippo в руке держу,
And my handle of jack
И глоток Джека в другой.
If this your first time hearing it, Joey Cool is the name
Если ты слышишь это впервые, Джоуи Кул мое имя,
I be doing it big, I be keeping it Strange
Я делаю это по-крупному, я храню это в тайне (Strange),
Like a sniper with mines, I'm just keeping the aim
Как снайпер с минами, я просто держу цель,
Capture what I envision
Запечатлеваю то, что вижу,
Gotta keep it in frame
Должен держать это в кадре.
I'm an artist of course
Я художник, конечно,
You can give me the canvas
Ты можешь дать мне холст,
Then I listen to thoughts
Тогда я слушаю мысли,
Use my eye to enhance it
Использую свой глаз, чтобы улучшить его,
Risky business involved
Рискованное дело,
I be taking them chances
Я иду на риск.
I'm so misunderstood, me and the demons be dancing
Меня так неправильно понимают, я и демоны танцуем,
Got my zippo in hand, and my handle of jack
Zippo в руке, и глоток Джека,
I don't represent nothing
Я никого не представляю,
I put me on the map
Я сам себя поместил на карту,
I put me on my shoulders
Я несу себя на своих плечах,
I put me on my back
Я несу себя на своей спине.
There's so many against me
Так много против меня,
I don't need 'em in fact
Они мне, на самом деле, не нужны,
I just move through the crowd
Я просто прохожу сквозь толпу,
Better off all alone
Лучше быть одному,
Ain't no notifications
Никаких уведомлений,
I ain't answering phones
Я не отвечаю на звонки,
Posted up with the homies and you ain't gotta ask
Тусуюсь с друзьями, и тебе не нужно спрашивать,
That's my zippo on hand, and my handle of jack
Это мой Zippo в руке, и мой глоток Джека.
Black shades on my face
Черные очки на моем лице,
Tilted brim on the hat
Козырек кепки наискосок,
Got my zippo on hand
Zippo в руке держу,
And my handle of jack
И глоток Джека в другой.
I'm the coolest around
Я круче всех вокруг,
I'm just speaking the facts
Говорю лишь факты, милая,
Got my zippo on hand
Zippo в руке держу,
And my handle of jack
И глоток Джека в другой.
I'm like this with no effort
Мне это даётся без труда,
I'm just swanking it out
Я просто красуюсь,
I know my time is coming
Знаю, мое время придет,
I'm just waiting it out
Просто жду его.
No mistaking him now
Не ошибешься теперь,
It's the man in the black
Это мужчина в черном,
Got my zippo on hand
Zippo в руке держу,
And my handle of jack
И глоток Джека в другой.





Writer(s): Christian Stayton, Taven Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.