Joey Cool - Jumpin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Cool - Jumpin




K-k-kato on the track biiii
К-к-Като на треке бииии
Ooo
ООО
Yeah
Да
What's up
Что случилось
Poppin, we gon keep it poppin (let's keep it poppin)
Поппин, мы будем держать его поппин (давайте держать его поппин).
I'm rockin I ain't got no other option (yeah, yeah, yeah)
Я зажигаю, у меня нет другого выбора (да, да, да),
Astonished by the way I got it polished
пораженный тем, как я все отполировал.
I got it they discuss me like a topic (yeah...)
Я понял, что они обсуждают меня как тему (да...)
I need y'all all jumpin in the crowd (I need y'all jumpin)
Мне нужно, чтобы вы все прыгали в толпе (мне нужно, чтобы вы все прыгали).
I need y'all to turn this up and play this loud
Мне нужно, чтобы вы все сделали погромче и включили погромче.
Coolie back again with Kato on the sounds (K-k-kato on the track)
Кули снова вернулся с Като на звуках (к-к-Като на треке).
My momma told me I done made that lady proud! (yeah...)
Моя мама сказала мне, что я заставил эту леди гордиться мной! (да...)
Yeeeah, rollin, we gon keep this rollin (let's keep it rollin)
Да, Роллин, мы будем продолжать это делать (давайте продолжать это делать).
She told me that my neck look very frozen (it's very frozen)
Она сказала мне, что моя шея выглядит очень замерзшей (она очень замерзла).
She say she want a picture now she posin
Она говорит что хочет фотку а теперь позирует
Feelin like a butterfly I'm floatin (ah)
Чувствуя себя бабочкой, я парю (ах).
Jukin like it's Harlem in the twenty's (I got)
Джукин, как будто это Гарлем в двадцатых годах меня есть).
I got large amounts of biddies (I see)
У меня большое количество подружек вижу).
I see bras and panties plenty (I see)
Я вижу много лифчиков и трусиков вижу).
I see automatic semis (I know)
Я вижу автоматические полуавтоматы знаю).
I know gods and I knows demis (oh damn)
Я знаю богов, и я знаю Демиса (О, черт).
They know awesome when they see me
Они узнают меня, когда увидят.
I'll go hard until I'm empty
Я буду стараться изо всех сил, пока не опустошу себя.
I got em jumpin out the roof
Я заставил их спрыгнуть с крыши
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
Jumpin out the roof (ooo)
Прыгаю с крыши (ООО)
Toss it off the board and throw myself the alley oop (yeah)
Сброшу его с доски и брошусь в переулок упс (да).
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
I got em jumpin out the roof
Я заставил их спрыгнуть с крыши
Jumpin out the roof (ah)
Спрыгиваю с крыши (а!)
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
Jumpin out the roof (let's go)
Прыгаю с крыши (поехали!)
Toss it off the board and throw myself the alley oop (ooo)
Бросаю его с доски и бросаюсь в переулок упс (ООО).
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
(Yeah)
(Да)
Swanky, I feel like I'm Gatsby (ooo)
Шикарно, я чувствую себя Гэтсби (ООО).
I'm smokin so my voice is gettin raspy (hahaha)
Я курю, так что мой голос становится хриплым (ха-ха-ха).
That bourbon that she sippin got her slappy
От бурбона, который она потягивает, у нее Слэппи.
She ate the edis and she had to take a nappy (yeah...)
Она съела Эдис, и ей пришлось взять подгузник (да...)
I say ooh this beat is nasty
Я говорю о О этот ритм отвратителен
Say what I'm doin I say who are you to ask me (the fuck is you)
Скажи, что я делаю, я говорю, Кто ты такой, чтобы спрашивать меня (черт возьми, это ты)?
They way I view it I'm like who are you
То как я смотрю на это я такой Кто ты
To think that you could move entire movements
Подумать только, что ты можешь двигать целыми движениями!
I am smoother than a caddy
Я плавнее, чем "Кадиллак".
Yeeeah, rollin, we gon keep this rollin (rollin)
Да-а-а, Роллин, мы будем продолжать это делать (Роллин).
I don't see no opponents I compete wit myself only (ooo)
Я не вижу соперников, я соревнуюсь только с самим собой (ООО).
Know some people wanna beat me I ain't seen nobody on it
Знаю, некоторые люди хотят побить меня, но я никого на этом не видел.
Y'all ain't got enough components word to Zoo you cheeky bonets
У вас у всех не хватит слов, чтобы загнать вас в зоопарк, нахальные бонеты
I got em jumpin out the roof
Я заставил их спрыгнуть с крыши
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
Jumpin out the roof (ooo)
Прыгаю с крыши (ООО)
Toss it off the board and throw myself the alley oop (yeah)
Сброшу его с доски и брошусь в переулок упс (да).
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
I got em jumpin out the roof
Я заставил их спрыгнуть с крыши
Jumpin out the roof (ah)
Спрыгиваю с крыши (а!)
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
Jumpin out the roof (let's go)
Прыгаю с крыши (поехали!)
Toss it off the board and throw myself the alley oop (ooo)
Бросаю его с доски и бросаюсь в переулок упс (ООО).
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
Jumpin out the roof
Прыгаю с крыши
(Yeah)
(Да)





Writer(s): Chris Ju, Taven Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.