Paroles et traduction Joey Cool - Life Lessons
I
done
been
a
victim,
now
I′m
in
a
victory
Я
был
жертвой,
теперь
я
одержал
победу.
I
ain't
worried
about
you
muh′fuckas
sticking
me
Я
не
беспокоюсь
о
том,
что
вы,
ублюдки,
приклеите
меня.
Took
a
couple
L's,
yeah,
but
it's
fine
Взял
пару
"Л",
Да,
но
это
нормально
I
ain′t
about
to
let
it
happen
this
time
На
этот
раз
я
не
позволю
этому
случиться.
Had
some
people
try
to
get
the
best
of
me
Некоторые
пытались
взять
надо
мной
верх.
But
ain′t
nobody
done
that
shit
successfully
Но
разве
никто
не
делал
это
дерьмо
успешно
Took
a
couple
L's,
yeah,
but
it′s
fine
Взял
пару
"Л",
Да,
но
это
нормально
I
ain't
bout
to
let
it
happen
this
time
На
этот
раз
я
не
позволю
этому
случиться.
Don′t
go
following
blindly
and
led
astray
Не
следуй
слепо
и
не
сбивайся
с
пути.
Remember
don't
you
let
opportunity
get
away
Помни
Не
упускай
возможности
Don′t
be
talking
the
talk,
you
wasting
your
breath
Не
говори
ерунды,
ты
зря
тратишь
время.
Should
only
speak
when
needed,
believe
it
that's
more
depth
Я
должен
говорить
только
тогда,
когда
это
необходимо,
поверьте,
это
гораздо
глубже.
Don't
get
caught
with
your
cock
in
your
fucking
hand
Не
попадайся
со
своим
членом
в
гребаной
руке
Be
lollygagging
cause
time
ain′t
waiting
for
any
man
Расслабься,
потому
что
время
никого
не
ждет.
Your
worth
ain′t
determined
by
no
one
else
Твоя
ценность
не
определяется
никем
другим.
Accentuate
your
colors
for
others
and
show
yourself
Подчеркните
свои
цвета
для
других
и
покажите
себя
They
gon'
talk
about
you
and
they
Они
будут
говорить
о
тебе,
и
они
...
Gon′
doubt
you
and
they
gon'
hate
you
Они
будут
сомневаться
в
тебе,
и
они
будут
ненавидеть
тебя.
They
gon′
say
they
love
you
and
Они
скажут,
что
любят
тебя,
и
...
Then
they
judge
you
and
try
to
break
you
Затем
они
осуждают
тебя
и
пытаются
сломить.
Then
they
don't
forget
it,
they
take
the
credit
and
say
they
made
you
Потом
они
не
забывают
об
этом,
они
берут
кредит
и
говорят,
что
создали
тебя.
Then
they
try
to
mend
it
cause
they
pretended
they
could
escape
you
Затем
они
пытаются
исправить
это,
потому
что
они
притворялись,
что
могут
убежать
от
тебя.
When
if
you
offended
them
they
ain′t
finished
until
they
take
you
Когда
если
ты
обидел
их
они
не
закончат
пока
не
заберут
тебя
To
a
point
of
no
return,
but
they
learning
and
can't
mistake
you
К
точке
невозврата,
но
они
учатся
и
не
могут
ошибиться
в
тебе.
Now
they
double
teaming,
see,
cause
the
demon
was
once
an
angel
Теперь
они
объединяются,
потому
что
демон
Когда-то
был
ангелом.
And
he
fell
from
Heaven,
he
couldn't
figure
these
fucking
angles
И
он
упал
с
небес,
он
не
мог
понять
этих
гребаных
углов.
And
it′s
like
the
hand
of
God
at
И
это
похоже
на
Божью
длань.
Your
throat
and
you′re
fucking
strangled
Твое
горло,
и
ты
чертовски
задушен.
They
look
in
your
eyes
with
the
web
of
lies
that'll
have
you
tangled
Они
смотрят
тебе
в
глаза
паутиной
лжи,
в
которой
ты
запутаешься.
Then
they
gon′
dispise,
don't
be
suprised
when
they
should
thank
you
Тогда
они
исчезнут,
не
удивляйся,
когда
они
должны
будут
поблагодарить
тебя.
But
they
don′t,
most
these
people
ain't
bringing
shit
to
the
table
Но
они
этого
не
делают,
большинство
этих
людей
не
приносят
ни
хрена
на
стол.
They
gon′
try
to
play
you,
say
you
unstable
and
try
to
hang
you
Они
попытаются
разыграть
тебя,
скажут,
что
ты
неуравновешен,
и
попытаются
повесить.
It's
gon'
be
some
bitches
who
don′t
do
nothing
but
try
to
bang
you
Это
будут
какие-то
суки,
которые
только
и
делают,
что
пытаются
трахнуть
тебя.
It′s
gon'
be
some
people
who
feed
off
evil
and
try
to
shank
you
Это
будут
какие-то
люди,
которые
питаются
злом
и
пытаются
зарезать
тебя.
When
your
back′s
against
the
wall,
Когда
ты
прижат
спиной
к
стене,
They
applaud
'em,
just
tell
′em
"Swank
you"
Они
аплодируют
им,
просто
говорят
им:
"Свонк
ты".
I
done
been
a
victim,
now
I'm
in
a
victory
Я
был
жертвой,
теперь
я
одержал
победу.
I
ain′t
worried
about
you
muh'fuckas
sticking
me
Я
не
беспокоюсь
о
том,
что
вы,
ублюдки,
приклеите
меня.
Took
a
couple
L's,
yeah,
but
it′s
fine
Взял
пару
"Л",
Да,
но
это
нормально
I
ain′t
about
to
let
it
happen
this
time
На
этот
раз
я
не
позволю
этому
случиться.
Had
some
people
try
to
get
the
best
of
me
Некоторые
пытались
взять
надо
мной
верх.
But
ain't
nobody
done
that
shit
successfully
Но
разве
никто
не
делал
это
дерьмо
успешно
Took
a
couple
L′s,
yeah,
but
it's
fine
Взял
пару
"Л",
Да,
но
это
нормально
I
ain′t
bout
to
let
it
happen
this
time
На
этот
раз
я
не
позволю
этому
случиться.
This
shit
ain't
worth
a
penny
if
it
ain′t
fun
Это
дерьмо
не
стоит
и
Пенни,
если
оно
не
весело.
If
you
ain't
happy
with
what
you
doing,
you
better
run
Если
тебе
не
нравится
то,
что
ты
делаешь,
лучше
беги.
See
there's
thinkers
and
doers,
which
one
are
you?
Видишь,
есть
мыслители
и
деятели,
кто
из
них
ты?
Self
education
is
instrumental,
don′t
play
the
fool
Самообразование-инструмент,
Не
валяй
дурака.
Don′t
you
let
no
one
say
what
you
better
be
Не
позволяй
никому
говорить,
кем
тебе
лучше
быть.
Just
put
that
scope
on
your
target,
aiming
it
steadily
Просто
наведи
прицел
на
свою
цель,
прицелься
ровно.
Lesson
four
Урок
четвертый
This
ain't
hard
to
remember:
You
want
more?
Это
несложно
запомнить:
ты
хочешь
большего?
Then
put
your
fucking
boots
on,
time
to
lace
up
for
war
Тогда
надевай
свои
гребаные
ботинки,
пора
зашнуровываться
к
войне.
Don′t
you
get
discouraged
by
negativity,
that's
the
message
Не
расстраивайтесь
из-за
негатива,
вот
в
чем
суть.
See
there′s
bound
to
be
some
rubble
Видишь,
там
наверняка
будут
какие-то
обломки.
When
sifting
through
all
the
wreckage
Когда
просеиваешь
все
обломки.
They
say
life
can
be
the
hardest
on
people
who
don't
respect
it
Говорят,
жизнь
тяжелее
всего
дается
тем,
кто
ее
не
уважает.
And
the
obstacles
we
facing
are
merely
for
higher
blessings
И
препятствия,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
- это
просто
высшие
блага.
There′s
a
silver
lining
in
all
our
problems,
no
point
in
stressing
Нет
худа
без
добра
во
всех
наших
проблемах,
нет
смысла
напрягаться.
Gotta
have
the
vision,
you
gotta
find
it
to
stay
connected
У
тебя
должно
быть
видение,
ты
должен
найти
его,
чтобы
оставаться
на
связи.
Make
a
firm
decision,
you
gotta
tell
'em
what
you
expectin'
Прими
твердое
решение,
ты
должен
сказать
им,
чего
ты
ждешь.
If
it′s
meaningful,
then
you
gotta
stand
up,
and
you
protect
it
Если
это
имеет
значение,
тогда
ты
должен
встать
и
защитить
это.
Take
the
time
to
build
and
tell
of
the
towers
that
you′ve
erected
Потратьте
время,
чтобы
построить
и
рассказать
о
башнях,
которые
вы
возвели.
Life
is
fickle,
you'll
end
up
in
a
pickle
and
that′s
perplexing
Жизнь
переменчива,
в
конце
концов
ты
окажешься
в
затруднительном
положении,
и
это
сбивает
с
толку.
Stay
on
top
of
all
of
it,
preparation
is
built
for
testing
Оставайтесь
на
вершине
всего
этого,
подготовка
построена
для
тестирования
They
provoke
you,
that's
why
you
build
a
fortress
for
your
possessions
Они
провоцируют
тебя,
поэтому
ты
строишь
крепость
для
своих
владений.
It′s
a
different
feeling
when
you
resilient
on
your
direction
Совсем
другое
чувство,
когда
ты
твердо
стоишь
на
своем.
This
is
verbal
healing
and
quite
appealing,
this
my
confessions
Это
словесное
исцеление
и
довольно
привлекательное,
это
моя
исповедь.
Be
a
shark
in
water
but
you
be
careful
who
you're
addressing
Будь
акулой
в
воде
но
будь
осторожен
с
тем
к
кому
обращаешься
The
biggest
lesson
in
life
is
life
is
simply
a
lesson
Самый
большой
урок
в
жизни
это
то
что
жизнь
это
просто
урок
I
done
been
a
victim,
now
I′m
in
a
victory
Я
был
жертвой,
теперь
я
одержал
победу.
I
ain't
worried
about
you
muh'fuckas
sticking
me
Я
не
беспокоюсь
о
том,
что
вы,
ублюдки,
приклеите
меня.
Took
a
couple
L′s,
yeah,
but
it′s
fine
Взял
пару
"Л",
Да,
но
это
нормально
I
ain't
about
to
let
it
happen
this
time
На
этот
раз
я
не
позволю
этому
случиться.
Had
some
people
try
to
get
the
best
of
me
Некоторые
пытались
взять
надо
мной
верх.
But
ain′t
nobody
done
that
shit
successfully
Но
разве
никто
не
делал
это
дерьмо
успешно
Took
a
couple
L's,
yeah,
but
it′s
fine
Взял
пару
"Л",
Да,
но
это
нормально
I
ain't
bout
to
let
it
happen
this
time
На
этот
раз
я
не
позволю
этому
случиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Gillespie, Taven Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.