Joey Dosik - Stories - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Dosik - Stories




(Ooh) who will buy a glad story
(Ооо) кто купит веселую историю
(Ooh) that a young man has to tell?
(Ооо) что должен сказать молодой человек?
Come into my house of glory
Войди в мой дом славы
And I will treat you well
И я буду хорошо относиться к тебе
(Ooh ooh) who will buy a sad story
(О-о-о) кто купится на грустную историю
(Ooh) that a young girl has to tell?
(Ооо) что должна сказать молодая девушка?
Come into my house of lonely
Войди в мой одинокий дом
And I will treat you well
И я буду хорошо относиться к тебе
(Ooh) young and old we all have stories
(Оо) у всех нас, молодых и старых, есть истории
That we all must try to sell
Что мы все должны попытаться продать
(Ooh) tell them how you get to heaven
(Ооо) расскажи им, как ты попадаешь на небеса
(Ooh ooh) and how we've been through hell
(О-о-о) и как мы прошли через ад
(How we've been through hell)
(Как мы прошли через ад)
(Ooh ooh) who will buy a perfumed story
(О-о-о) кто купит надушенную историю
(Ooh) that a widow has to tell?
(Ооо) что должна рассказать вдова?
Sleep with me on satin pillows
Спи со мной на атласных подушках
(Ooh) and I will treat you well (I will treat you well)
(Ооо) и я буду относиться к тебе хорошо буду относиться к тебе хорошо)
(Ooh) and I will treat you well (I will treat you well)
(Ооо) и я буду относиться к тебе хорошо буду относиться к тебе хорошо)
(Ooh) and I will treat you well (I will treat you well)
(Ооо) и я буду относиться к тебе хорошо буду относиться к тебе хорошо)
(Ooh) I will treat you well (I will treat you well)
(Ооо) Я буду относиться к тебе хорошо буду относиться к тебе хорошо)
(Ooh) and I will treat you well (I will treat you well)
(Ооо) и я буду относиться к тебе хорошо буду относиться к тебе хорошо)
(Ooh) and I will treat you well (I will treat you well)
(Ооо) и я буду относиться к тебе хорошо буду относиться к тебе хорошо)
(Ooh) and I will treat you well (ooh ooh)
(Ооо) и я буду хорошо относиться к тебе (ооо, ооо)





Writer(s): Bill Withers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.