Paroles et traduction Joey McIntyre - I Get a Kick Out of You
I
get
no
kick
from
champagne
Я
не
получаю
удовольствия
от
шампанского
Mere
alcohol
doesn't
thrill
me
at
all
Простой
алкоголь
меня
совсем
не
возбуждает
So
tell
me
why
should
it
be
true
Так
скажи
мне,
почему
это
должно
быть
правдой
I
get
a
kick
out
of
you
Я
получаю
от
тебя
удовольствие
Some
get
their
kicks
from
cocaine
Некоторые
получают
кайф
от
кокаина
I'm
sure
that
if
I
took
even
one
sniff
Я
уверен,
что
если
бы
я
сделал
хотя
бы
один
вдох
That
would
bore
me
terrifically
too
Мне
бы
это
тоже
ужасно
наскучило
That
I
get
a
kick
out
of
you
Что
я
получаю
от
тебя
удовольствие
I
get
a
kick
every
time
I
see
you
Я
получаю
удовольствие
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
Standing
there
before
me
Стоя
там
передо
мной
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me
Я
получаю
удовольствие,
хотя
для
меня
это
ясно
That
you
obviously
do
not
adore
me
Что
ты,
очевидно,
не
обожаешь
меня
I
get
no
kick
in
a
plane
Я
не
получаю
никакого
кайфа
в
самолете
Flying
too
high
Полет
слишком
высоко
With
some
gal
in
the
sky
С
какой-то
девушкой
в
небе
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Это
моя
идея
ничего
не
делать
But
I
get
a
kick
out
of
you
Но
я
получаю
от
тебя
удовольствие
I
get
no
kick
from
champagne
Я
не
получаю
удовольствия
от
шампанского
Mere
alcohol
doesn't
thrill
me
at
all
Простой
алкоголь
меня
совсем
не
возбуждает
So
tell
me
why
should
it
be
true
Так
скажи
мне,
почему
это
должно
быть
правдой
That
I
get
a
kick
out
of
you
Что
я
получаю
от
тебя
удовольствие
Some
get
their
kicks
from
cocaine
Некоторые
получают
кайф
от
кокаина
I'm
sure
that
if
I
took
even
one
sniff
Я
уверен,
что
если
бы
я
сделал
хотя
бы
один
вдох
That
would
bore
me
terrifically
too
Мне
бы
это
тоже
ужасно
наскучило
That
I
get
a
kick
out
of
you
Что
я
получаю
от
тебя
удовольствие
I
get
a
kick
every
time
I
see
you
Я
получаю
удовольствие
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
Standing
there
before
me
Стоя
там
передо
мной
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me
Я
получаю
удовольствие,
хотя
для
меня
это
ясно
That
you
obviously
do
not
adore
me
Что
ты,
очевидно,
не
обожаешь
меня
I
get
no
kick
in
a
plane
Я
не
получаю
никакого
кайфа
в
самолете
Flying
too
high
Полет
слишком
высоко
With
some
gal
in
the
sky
С
какой-то
девушкой
в
небе
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Это
моя
идея
ничего
не
делать
But
I
get
a
kick
Но
я
получаю
удовольствие
She
gives
me
a
boot
Она
дает
мне
пинка
I
get
a
kick
out
of
you
Я
получаю
от
тебя
удовольствие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.