Joey McIntyre - Own This Town - traduction des paroles en allemand

Own This Town - Joey McIntyretraduction en allemand




Own This Town
Diese Stadt gehört uns
Is anybody sitting here?
Sitzt hier jemand?
I think it's gonna be a good night
Ich glaube, das wird eine gute Nacht
Are ya feeling lucky, dear?
Fühlst du dich glücklich, Liebling?
I think we're gonna do alright
Ich glaube, es wird uns gut gehen
No giving up, no giving in
Kein Aufgeben, kein Nachgeben
Baby, I'm all in now
Baby, ich bin jetzt voll dabei
We can own this town
Diese Stadt kann uns gehören
Like a beautiful woman that you never had
Wie eine schöne Frau, die man nie hatte
But you keep coming back for more
Aber du kommst immer wieder für mehr zurück
Like a place that you seen a thousand times
Wie ein Ort, den du tausendmal gesehen hast
But you never been before
Aber an dem du noch nie zuvor warst
Remember when we had it all?
Erinnerst du dich, als wir alles hatten?
Thought we'd never fall
Dachten, wir würden niemals fallen
Tonight we're so far up, we're never coming down
Heute Nacht sind wir so weit oben, wir kommen nie wieder runter
Tonight we're gonna own this town
Heute Nacht wird uns diese Stadt gehören
(Bartender, won't you bring me another?)
(Barkeeper, bringst du mir noch einen?)
This town can really beat you up
Diese Stadt kann dich wirklich fertigmachen
Nobody said it was gonna be easy
Niemand hat gesagt, dass es einfach wird
In this place we hate to love
An diesem Ort, den wir hassen zu lieben
So hold me close and don't you leave me
Also halt mich fest und verlass mich nicht
And we'll do fine if you don't mind
Und es wird uns gut gehen, wenn es dir nichts ausmacht
Going a few more rounds
Noch ein paar Runden zu drehen
We can own this town
Diese Stadt kann uns gehören
Like a beautiful woman that you never had
Wie eine schöne Frau, die man nie hatte
But you keep coming back for more
Aber du kommst immer wieder für mehr zurück
Like a place that you seen a thousand times
Wie ein Ort, den du tausendmal gesehen hast
But you never been before
Aber an dem du noch nie zuvor warst
Remember when we had it all?
Erinnerst du dich, als wir alles hatten?
Thought we'd never fall
Dachten, wir würden niemals fallen
Tonight we're so far up, we're never coming down
Heute Nacht sind wir so weit oben, wir kommen nie wieder runter
Tonight we're gonna own this town
Heute Nacht wird uns diese Stadt gehören
(Tonight we're gonna own this town)
(Heute Nacht wird uns diese Stadt gehören)
Yeah
Yeah
We can own this town, yeah
Diese Stadt kann uns gehören, yeah
Remember when we had it all
Erinnerst du dich, als wir alles hatten
Thought we'd never fall
Dachten, wir würden niemals fallen
Tonight we're so far up, we're never coming down
Heute Nacht sind wir so weit oben, wir kommen nie wieder runter
Tonight we're gonna own this town
Heute Nacht wird uns diese Stadt gehören
(Tonight we're gonna own this town)
(Heute Nacht wird uns diese Stadt gehören)
Bartender, won't you bring me another?
Barkeeper, bringst du mir noch einen?





Writer(s): Emanuel S Kiriakou, Lindy Robbins, Joey Mcintyre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.