Paroles et traduction Joey McIntyre - Own This Town
Is
anybody
sitting
here?
Здесь
кто-нибудь
сидит?
I
think
it's
gonna
be
a
good
night
Я
думаю,
это
будет
хорошая
ночь.
Are
ya
feeling
lucky,
dear?
Тебе
повезло,
дорогая?
I
think
we're
gonna
do
alright
Думаю,
у
нас
все
будет
хорошо.
No
giving
up,
no
giving
in
Не
сдаваться,
не
сдаваться.
Baby,
I'm
all
in
now
Детка,
теперь
я
весь
в
тебе.
We
can
own
this
town
Мы
можем
владеть
этим
городом.
Like
a
beautiful
woman
that
you
never
had
Как
красивая
женщина,
которой
у
тебя
никогда
не
было.
But
you
keep
coming
back
for
more
Но
ты
продолжаешь
возвращаться
за
большим.
Like
a
place
that
you
seen
a
thousand
times
Как
место,
которое
ты
видел
тысячу
раз.
But
you
never
been
before
Но
ты
никогда
не
был
там
раньше.
Remember
when
we
had
it
all?
Помнишь,
когда
у
нас
было
все?
Thought
we'd
never
fall
Я
думал,
мы
никогда
не
упадем.
Tonight
we're
so
far
up,
we're
never
coming
down
Сегодня
мы
так
высоко,
что
никогда
не
спустимся
вниз.
Tonight
we're
gonna
own
this
town
Сегодня
ночью
этот
город
будет
нашим.
(Bartender,
won't
you
bring
me
another?)
(Бармен,
не
принесете
ли
мне
еще?)
This
town
can
really
beat
you
up
Этот
город
действительно
может
избить
тебя.
Nobody
said
it
was
gonna
be
easy
Никто
не
говорил,
что
будет
легко.
In
this
place
we
hate
to
love
В
этом
месте
мы
ненавидим
любить.
So
hold
me
close
and
don't
you
leave
me
Так
что
обними
меня
крепче
и
не
оставляй.
And
we'll
do
fine
if
you
don't
mind
И
у
нас
все
будет
хорошо,
если
ты
не
против.
Going
a
few
more
rounds
Пройдем
еще
несколько
кругов.
We
can
own
this
town
Мы
можем
владеть
этим
городом.
Like
a
beautiful
woman
that
you
never
had
Как
красивая
женщина,
которой
у
тебя
никогда
не
было.
But
you
keep
coming
back
for
more
Но
ты
продолжаешь
возвращаться
за
большим.
Like
a
place
that
you
seen
a
thousand
times
Как
место,
которое
ты
видел
тысячу
раз.
But
you
never
been
before
Но
ты
никогда
не
был
там
раньше.
Remember
when
we
had
it
all?
Помнишь,
когда
у
нас
было
все?
Thought
we'd
never
fall
Я
думал,
мы
никогда
не
упадем.
Tonight
we're
so
far
up,
we're
never
coming
down
Сегодня
мы
так
высоко,
что
никогда
не
спустимся
вниз.
Tonight
we're
gonna
own
this
town
Сегодня
ночью
этот
город
будет
нашим.
(Tonight
we're
gonna
own
this
town)
(Сегодня
ночью
мы
будем
владеть
этим
городом)
We
can
own
this
town,
yeah
Мы
можем
владеть
этим
городом,
да
Remember
when
we
had
it
all
Помнишь,
когда
у
нас
было
все?
Thought
we'd
never
fall
Я
думал,
мы
никогда
не
упадем.
Tonight
we're
so
far
up,
we're
never
coming
down
Сегодня
мы
так
высоко,
что
никогда
не
спустимся
вниз.
Tonight
we're
gonna
own
this
town
Сегодня
ночью
этот
город
будет
нашим.
(Tonight
we're
gonna
own
this
town)
(Сегодня
ночью
мы
будем
владеть
этим
городом)
Bartender,
won't
you
bring
me
another?
Бармен,
не
принесешь
ли
мне
еще?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel S Kiriakou, Lindy Robbins, Joey Mcintyre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.