Paroles et traduction Joey McIntyre - Rain (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain (radio edit)
Дождь (радио версия)
I
wonder
how
I'll
get
along
Интересно,
как
я
буду
жить
дальше
I
wonder
where
I
might
belong
Интересно,
где
мое
место
Losing
your
way
is
easy
to
do
Так
легко
сбиться
с
пути
Wandering
around
without
a
clue
Бродить
без
цели,
без
подсказки
If
there's
a
way
I
don't
know
where
Если
есть
способ,
я
не
знаю,
где
он
If
there's
a
why
l'm
standing
here
Если
есть
причина,
я
не
знаю,
почему
я
стою
здесь
Losing
my
mind
is
easy
to
do
Так
легко
потерять
рассудок
Where
are
you...
Где
же
ты...
And
the
rain
falls
down
И
дождь
льет
как
из
ведра
It's
the
only
way
it
gets
better
Только
так
становится
легче
When
the
rain
is
fallin'
down
Когда
дождь
льет
как
из
ведра
Telling
me
that
l'm
gonna
make
it
through
Говоря
мне,
что
я
справлюсь
I
never
thought
of
what
it
cost
Я
никогда
не
думал,
чего
это
будет
стоить
All
of
the
time
I
might
have
lost
Все
то
время,
что
я
мог
потерять
So
much
to
gain
playing
it
cool
Так
много
можно
приобрести,
играя
хладнокровно
I'm
better
cast
playing
the
fool
Мне
больше
нравится
играть
дурака
I
know
I
will,
but
when
will
i
Я
знаю,
что
буду,
но
когда
я
Stand
up
to
myself,
make
up
my
mind
Встану
на
ноги,
приму
решение
I
might
not
have,
what
I
had
before
У
меня
может
не
быть
того,
что
было
раньше
But
I
still
got
the
rain
Но
у
меня
все
еще
есть
дождь
And
the
rain
falls
down
И
дождь
льет
как
из
ведра
It's
the
only
way
it
gets
better
Только
так
становится
легче
If
the
rain
would
fall
down
Если
бы
дождь
лил
как
из
ведра
Then
I
know
I
could
make
it
through
the
night
Тогда
бы
я
знал,
что
смогу
пережить
эту
ночь
And
the
rain
falls
down
И
дождь
льет
как
из
ведра
It's
the
only
way
it
gets
better
Только
так
становится
легче
When
the
rain
is
falling
down
Когда
дождь
льет
как
из
ведра
Telling
me
that
I'm
gonna
make
it
through
Говоря
мне,
что
я
справлюсь
Oh
yeah,
it's
the
only
way
О
да,
это
единственный
способ
Oh,
ohhhhh,
it's
the
only
way
О,
ооооо,
это
единственный
способ
Let
it
rain,
let
it
rain
down
on
me
Пусть
льет
дождь,
пусть
он
льет
на
меня
Let
it
rain,
it's
the
only
way
Пусть
льет
дождь,
это
единственный
способ
Back
to
top
Вернуться
к
началу
Walking
my
baby
back
home
Провожаю
мою
малышку
домой
(Mcintyre,
afanasieff,
sax)
(Mcintyre,
afanasieff,
sax)
Last
night
I
saw
you
and
it
wasn't
enough
Прошлой
ночью
я
видел
тебя,
и
этого
было
недостаточно
It's
only
been
one
day
and
I
miss
you
so
much
Прошел
всего
один
день,
а
я
уже
так
скучаю
по
тебе
All
I
can
think
of
is
the
look
in
your
eyes
Все,
о
чем
я
могу
думать,
это
твой
взгляд
When
you
told
that
you
loved
me
Когда
ты
сказала,
что
любишь
меня
Then
you
had
to
say
goodbye
Потом
тебе
пришлось
попрощаться
Walking
my
baby
back
home
Провожаю
мою
малышку
домой
I
wonder
what
I
got
to
do
to
get
you
alone
Интересно,
что
мне
сделать,
чтобы
остаться
с
тобой
наедине
Walking
my
baby
back
home
Провожаю
мою
малышку
домой
Her
daddy
says
I
got
to
have
her
back
before
dawn
Ее
отец
сказал,
что
я
должен
вернуть
ее
до
рассвета
Remember
when
I
touched
you
for
the
very
first
time
Помнишь,
как
я
коснулся
тебя
в
первый
раз?
I'll
never
forget
the
night
you
made
up
your
mind
Никогда
не
забуду
ту
ночь,
когда
ты
решилась
I
was
so
scared
to
let
you
know
how
I
feel
Я
так
боялся
рассказать
тебе
о
своих
чувствах
Then
you
opened
up
to
me
Потом
ты
открылась
мне
Now
I
know
it's
for
real
Теперь
я
знаю,
что
это
правда
I
wonder
if
your
daddy
really
knows
Интересно,
знает
ли
твой
отец,
That
you
love
me
so
Что
ты
любишь
меня
так
сильно
And
I'll
never
let
you
go
И
я
никогда
тебя
не
отпущу
I
wonder
if
he's
ever
gonna
see
Интересно,
увидит
ли
он
когда-нибудь,
What
you
mean
to
me
Что
ты
значишь
для
меня
Will
he
set
you
free
Освободит
ли
он
тебя
Remember
the
first
time
you
fell
in
love?
Помнишь,
как
ты
влюбилась
в
первый
раз?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter De Rose, Billy Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.