Paroles et traduction Joey Moe - Crush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made
by
Forget
琛
QQ
(454429999)
Сделано
Forget
琛
QQ
(454429999)
Ive
been
waiting
all
of
my
life,
to
tell
the
story
Всю
свою
жизнь
я
ждал,
чтобы
рассказать
эту
историю,
Better
yet
to
tell
her
how
i
feel
and
im
sorry
А
еще
лучше
— рассказать
ей,
что
я
чувствую,
и
прошу
прощения,
That
it
had
to
take
me
so
long
to
find
them
words
Что
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
найти
эти
слова
And
the
courage
just
to
speak
to
my
girl
И
смелость,
чтобы
просто
поговорить
с
моей
девушкой.
I
used
to
love
gettin
up
in
the
mornin,
Я
любил
просыпаться
по
утрам,
Might
be
a
chance
i
could
see
her
on
the
corner
Ведь
был
шанс,
что
я
увижу
ее
на
углу,
To
see
her
standin
there
she
waitin
for
the
bus
Увидеть,
как
она
стоит
там,
ожидая
автобуса.
How
i
wish
that
she,
she
could
know
my
name
Как
бы
я
хотел,
чтобы
она
знала
мое
имя.
Cant
i
just
take
the
chance
to
speak
to
her
Я
не
могу
просто
решиться
и
заговорить
с
ней?
I
cant
keep
on
just
livin
on
a
dream
Я
не
могу
продолжать
жить
лишь
мечтой.
Why,
when
every
fiber
in
my
body
screams
Почему,
когда
каждая
клеточка
моего
тела
кричит,
Why
am
i
so
afraid
to
let
her
know
Почему
я
так
боюсь
дать
ей
знать,
If
you
know
what
i
mean
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Crush,
when
your
wishin
never
stops
Влюбленность,
когда
твои
желания
не
прекращаются,
When
you
find
yourself
caught
up
Когда
ты
оказываешься
в
ловушке,
Is
this
how
it
feels
to
love
Так
ли
это
ощущается
любить
A
girl
like
my
high
school
crush
Девушку,
как
мою
школьную
любовь?
Crush,
need
to
know
im
not
alone
Влюбленность,
мне
нужно
знать,
что
я
не
один.
Wont
you
tell
me
if
you
know
Скажи
мне,
если
ты
знаешь,
I
just
want
to
hold
you
Я
просто
хочу
обнять
тебя,
A
girl
like
my
high
school
crush
Девушку,
как
мою
школьную
любовь.
Shes
my
ritual
like
every
morning
late
for
school
Она
— мой
ритуал,
как
каждое
утро,
когда
я
опаздываю
в
школу.
Never
got
no
sleep
could
barely
Я
почти
не
спал,
Im
spendin
every
hour
im
awake
thinkin
of
us
Я
провожу
каждый
бодрствующий
час,
думая
о
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hodges, Jess Cates, Emanuel Kiriakou
Album
Moetown
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.