Paroles et traduction Joey Moe - Dobbeltslag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobbeltslag
Double Heartbeat
Boooom,
jeg'
ramt.
Boom,
here
I
am.
Så
skød
du
mig
igen,
igen.
I
have
been
shot
again
and
again.
Nu'
jeg
fuld
af
farve.
Now
I'm
filled
with
colors.
Ligger
mit
hjerte
på
rød
og
la'
det
spinde.
My
heart
beats
fast
for
you,
it
spins.
Det
de
spiller
i
radioen,
minder
mig
om
dig.
The
songs
that
they
are
playing
on
the
radio
remind
me
of
you.
På
den
gode
måde.
In
a
good
way.
Så
blev
en
pludselig
til
to,
her
på
min
vej
under
fuldmåne.
And
suddenly
there
were
two
of
you
on
my
path
under
the
full
moon.
Du'
mit
et
og
alt.
Alt
i
en.
You
are
everything
to
me,
all
in
one.
Alle
mine
drømme
i
den
samme
kvinde.
All
of
my
dreams
are
all
in
the
same
woman.
Så
står
du
bare
der,
som
du
er.
And
there
you
stand
as
you
are.
Smukkere
end
sol
over
Saint
Tropez.
Even
more
beautiful
than
the
sun
over
Saint
Tropez.
Mit
hjerte
det
slår
dobbeltslag.
My
heart
beats
rapidly.
Jeg'
ovenpå.
I'm
on
top
of
the
world.
Jeg
føler
jeg
er
top
af
New
York.
I
feel
like
I'm
on
top
of
New
York.
Raketter
fra
morgenstunden.
Fireworks
from
morning
till
night.
Min
hverdag
er
lidt
lige
som
nytår.
My
everyday
life
is
a
bit
like
New
Year's
Eve.
Det
de
spiller
i
radioen,
minder
mig
om
dig.
The
songs
that
they
are
playing
on
the
radio
remind
me
of
you.
På
den
gode
måde.
In
a
good
way.
Så
blev
en
pludselig
til
to,
her
på
min
vej
under
fuldmåne.
And
suddenly
there
were
two
of
you
on
my
path
under
the
full
moon.
Du'
mit
et
og
alt.
Alt
i
en.
You
are
everything
to
me,
all
in
one.
Alle
mine
drømme
i
den
samme
kvinde.
All
of
my
dreams
are
all
in
the
same
woman.
Så
står
du
bare
der,
som
du
er.
And
there
you
stand
as
you
are.
Smukkere
end
sol
over
Saint
Tropez.
Even
more
beautiful
than
the
sun
over
Saint
Tropez.
Mit
hjerte
det
slår
dobbeltslag.
My
heart
beats
rapidly.
Det
de
spiller
i
radioen,
minder
mig
om
dig.
The
songs
that
they
are
playing
on
the
radio
remind
me
of
you.
På
den
gode
måde.
In
a
good
way.
Så
blev
en
pludselig
til
to,
her
på
min
vej
under
fuldmåne.
And
suddenly
there
were
two
of
you
on
my
path
under
the
full
moon.
Du'
mit
et
og
alt.
Alt
i
en.
You
are
everything
to
me,
all
in
one.
Alle
mine
drømme
i
den
samme
kvinde.
All
of
my
dreams
are
all
in
the
same
woman.
Så
står
du
bare
der,
som
du
er.
And
there
you
stand
as
you
are.
Smukkere
end
sol
over
Saint
Tropez.
Even
more
beautiful
than
the
sun
over
Saint
Tropez.
Mit
hjerte,
som
to
gange
kysser
om
dagen.
My
heart
beats
twice
as
fast
every
day
when
I
see
you.
Ja,
tænk
at,
tænk
at
det
skulle
slutte
en
dag.
Just
think,
just
think,
it
could
all
end
one
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Nunzio Catania
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.