Paroles et traduction Joey Moe - Elsk Mig Nu
Hjertet
banker,
pæren
flakker
Сердце
бьется,
луковица
шелушится.
Jeg
er
så
midt
i
det
hele
at
jeg
er
på
herrens
marker
Я
нахожусь
посреди
всего
этого,
я
нахожусь
на
полях
Господних.
Det
her
det
er
for
langt
ude,
startskuddet
efterfulgt
af
sammenbrud
Это
слишком
далеко,
за
стартовым
выстрелом
следует
крах.
Jeg
har
prøvet
det
lidt
for
mange
gange
Я
пытался
сделать
это
слишком
много
раз.
Råbt
om
hjælp,
har
rakt
ud
indtil
jeg
fik
lange
arme
Звал
на
помощь,
тянулся,
пока
не
получил
длинные
руки.
Jeg
ser
verden
som
et
TV
fra
halvtredserne
Я
вижу
мир,
как
телевизор
из
пятидесятых.
Sort
og
hvidt
med
lidt
sne,
ja
så
passer
det
Черно-белое
с
капелькой
снега,
да,
это
так.
Der
er
så
meget
støj
at
det
halve
ku′
gøre
det
Здесь
так
много
шума,
что
половина
всего
этого
...
Jeg
kan
dårligt
nok
høre
hvad
der
bliver
sagt
når
jeg
spørger
mig
selv
Я
едва
слышу,
что
говорят,
когда
спрашиваю
себя:
Om
det
kan
være
rigtigt,
det
der
sker
nu
Может
ли
быть
правдой
то
что
происходит
сейчас
Ligesom
alt
var
gråt,
så
passerer
du
Как
все
было
серым,
так
и
ты
проходишь
мимо.
Jeg
har
ventet
så
længe
på
at
du
kom
forbi
Я
так
долго
ждала,
когда
ты
придешь.
Men
det
vendte
rundt
da
du
tog
min
hånd
i
din
Но
все
изменилось,
когда
ты
взяла
меня
за
руку.
Baby
elsk
mig,
elsk
mig,
elsk
mig
nu
Детка,
Люби
меня,
Люби
меня,
Люби
меня
сейчас,
Lad
det
komme,
lad
det
ske,
lad
det
være
i
nat
пусть
это
случится,
пусть
это
случится
сегодня
ночью.
Baby
hjælp
mig,
hjælp
mig,
hjælp
mig
ud
Детка,
помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне
выбраться.
Sæt
mig
fri
og
fortæl
mig
at
jeg
værdsat
Освободи
меня
и
скажи,
что
я
ценю
тебя.
Tag
mig,
tag
mig
væk
herfra,
jeg
lader
mig
blive
væk
i
dig,
i
dig
Забери
меня,
забери
меня
отсюда,
я
позволил
себе
потеряться
в
тебе,
в
тебе,
Så
verden
ikke
kan
finde
mig,
finde
mig,
finde
mig
чтобы
мир
не
смог
найти
меня,
найти
меня,
найти
меня.
Så
verden
ikke
kan
finde
mig,
finde
mig,
finde
mig
Чтобы
мир
не
смог
найти
меня,
найти
меня,
найти
меня.
Elsk
mig
nu,
til
det
bliver
godt
igen
Люби
меня
сейчас,
пока
не
станет
лучше.
Væk
mig
nu,
for
mit
hjerte
det
har
sovet
længe
Разбуди
меня,
ибо
мое
сердце
давно
спит.
Jeg
troede
jeg
kom
for
sent
men
pludselig
Я
думал,
что
опоздал,
но
вдруг
...
Var
du
der
og
det
var
du
sådan
uden
lige
Ты
был
там,
и
ты
был
именно
таким.
For
længe
har
jeg
drømt
om
en
virkelighed
hvor
skyerne
Слишком
долго
я
мечтал
о
реальности
где
облака
Det
er
ikke
et
talkshow
men
det
letter
Это
не
ток
шоу
но
это
облегчает
жизнь
Mand
nu
flyver
det
Блин
теперь
он
летит
Du
gav
min
verden
vinger
og
sagde
at
jeg
skulle
nyde
turen
Ты
подарил
моему
миру
крылья
и
велел
наслаждаться
поездкой.
Mit
hjerte
banker
så
hurtigt,
at
det
bryder
lydmuren
Мое
сердце
бьется
так
быстро,
что
ломает
звуковую
стену.
Ordene
er
kendte,
men
de
er
så
nede
på
jorden
Слова
знакомые,
но
они
такие
приземленные.
Der
er
så
stille
nu,
vi
lader
vinden
lede
ordet
Сейчас
так
тихо,
что
мы
позволяем
ветру
вести
слово.
Og
eftersom
vi
nu
er
her,
så
sæt
dig
И
теперь,
когда
мы
здесь,
присядь.
For
jeg
har
lidt
på
hjertet
som
jeg
gerne
vil
fortælle
dig
Потому
что
у
меня
есть
немного
в
моем
сердце,
что
я
хотел
бы
сказать
вам.
Jeg
har
ventet
så
længe
på
at
du
kom
forbi
Я
так
долго
ждала,
когда
ты
придешь.
Men
det
vendte
rundt
da
du
tog
min
hånd
i
din
Но
все
изменилось,
когда
ты
взяла
меня
за
руку.
Baby
elsk
mig,
elsk
mig,
elsk
mig
nu
Детка,
Люби
меня,
Люби
меня,
Люби
меня
сейчас,
Lad
det
komme,
lad
det
ske,
lad
det
være
i
nat
пусть
это
случится,
пусть
это
случится
сегодня
ночью.
Baby
hjælp
mig,
hjælp
mig,
hjælp
mig
ud
Детка,
помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне
выбраться.
Sæt
mig
fri
og
fortæl
mig
at
jeg
værdsat
Освободи
меня
и
скажи,
что
я
ценю
тебя.
Tag
mig,
tag
mig
væk
herfra,
jeg
lader
mig
blive
væk
i
dig,
i
dig
Забери
меня,
забери
меня
отсюда,
я
позволил
себе
потеряться
в
тебе,
в
тебе,
Så
verden
ikke
kan
finde
mig,
finde
mig,
finde
mig
чтобы
мир
не
смог
найти
меня,
найти
меня,
найти
меня.
Så
verden
ikke
kan
finde
mig,
finde
mig,
finde
mig
Чтобы
мир
не
смог
найти
меня,
найти
меня,
найти
меня.
Jeg
har
gået
i
seng
til
tårer
Я
лег
спать
в
слезах.
Og
vågnet
op
til
smerte
Просыпаюсь
от
боли.
Gået
i
ring
år
efter
år
- år
Звоните
год
за
годом
Jeg
har
endelig
samlet
mod
Я
наконец
нашел
в
себе
мужество.
Og
åbnet
op
for
hjertet
И
открыл
свое
сердце.
Mit
ønske
ved
stjerneskud
er
Мое
желание
падающими
звездами
таково
Baby
elsk
mig,
elsk
mig,
elsk
mig
nu
Детка,
Люби
меня,
Люби
меня,
Люби
меня
сейчас,
Lad
det
komme,
lad
det
ske,
lad
det
være
i
nat
пусть
это
случится,
пусть
это
случится
сегодня
ночью.
Baby
hjælp
mig,
hjælp
mig,
hjælp
mig
ud
Детка,
помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне
выбраться.
Sæt
mig
fri
og
fortæl
mig
at
jeg
værdsat
Освободи
меня
и
скажи,
что
я
ценю
тебя.
Tag
mig,
tag
mig
væk
herfra,
jeg
lader
mig
blive
væk
i
dig,
i
dig
Забери
меня,
забери
меня
отсюда,
я
позволил
себе
потеряться
в
тебе,
в
тебе,
Så
verden
ikke
kan
finde
mig,
finde
mig,
finde
mig
чтобы
мир
не
смог
найти
меня,
найти
меня,
найти
меня.
Så
verden
ikke
kan
finde
mig,
finde
mig,
finde
mig
Чтобы
мир
не
смог
найти
меня,
найти
меня,
найти
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasper Larsen, Ole Brodersen Meyer, Dominik Konstantin Meyer Damga Ard
Album
Joey
date de sortie
15-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.