Joey Moe - Isdronning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Moe - Isdronning




Tjekker ind, sætter af, lander blidt, ey hallo
Регистрируюсь, высаживаюсь, мягко приземляюсь, Эй, привет
Anderledes energi indeni, hvem er du?
Другая энергия внутри, кто ты?
cool, kølig, selvfølgelig kan jeg ikke lade være
Так круто, так круто, что, конечно, я ничего не могу с этим поделать.
For jeg fornemmer' det du viser kun er toppen af dit isbjerg
Потому что я чувствую, что то, что ты показываешь, - это лишь верхушка твоего айсберга.
FORFRA
Снова
Tjekker ind, sætter af, lander blidt, ey hallo
Регистрируюсь, высаживаюсь, мягко приземляюсь, Эй, привет
Anderledes energi indeni, hvem er du?
Другая энергия внутри, кто ты?
smækker, selvsikker som en wozniacki-serv
Такой хлопающий, уверенный, как серв Возняцки.
For jeg fornemmer' det du viser kun er toppen af dit isbjerg
Потому что я чувствую, что то, что ты показываешь, - это лишь верхушка твоего айсберга.
Baby med de babyblå øjne
Малышка с детскими голубыми глазами
Baby sig vi ku smelte sammen nu
Детка, скажи мне, что мы могли бы слиться прямо сейчас.
For du' min isdronning
Для тебя, моя Ледяная королева.
Baby med de babyblå øjne
Малышка с детскими голубыми глазами
Baby sig vi ku smelte sammen nu
Детка, скажи мне, что мы могли бы слиться прямо сейчас.
For du' min isdronning
Для тебя, моя Ледяная королева.
NAAH OOOOOOH!
НА-А-А-А-А!
Ooh ooh ooooh
О-о-о-о ...
Isdronning
Ледяная королева
Ooh ooh ooooh ooooh
О-О-О-О-О-о ...
Isdronning
Ледяная королева
Vi går vel alle sammen rundt og venter
Наверное, мы все ходим и ждем ...
Der kommer én forbi og vælter vores verden
Кто-то приходит и опрокидывает наш мир.
Jeg mener alle sammen rundt håber
Я имею в виду, что все вокруг надеются на ...
Der kommer en forbi og smelter vores hjerte
Кто-то приходит и растопляет наши сердца.
Evig vinter, sne der falder
Вечная зима, падает снег.
Og baby i dit indre, finder jeg kun iskrystaller
И, детка, в твоем нутре я нахожу только ледяные кристаллы.
jeg dig op
Так что я должен разморозить тебя.
Jeg dig op
Я должен разморозить тебя.
Jeg bringe varme tilbage i din krop
Я должен вернуть тепло в твое тело,
Jeg dig op, oh
я должен растопить тебя, о
Jeg dig op, oh
Я должен разморозить тебя, о
Jeg bringe varme tilbage i din krop
Я должен вернуть тепло в твое тело.
Jeg dig op
Я должен разморозить тебя.
Oh oh oh
О о о
Oh oh oh
О о о
Isdronning
Ледяная королева
Oh oh oh
О о о
Oh oh oh
О о о
Jeg dig op
Я должен разморозить тебя.
Isdronning
Ледяная королева
Baby med de babyblå (blå, blå, blå)
Малышка с малышкой голубой (голубой, голубой, голубой)
Baby med de babyblå (blå, blå, blå)
Малышка с малышкой голубой (голубой, голубой, голубой)
Isdronning
Ледяная королева
Baby med de babyblå
Малышка с детским блюзом
Baby med de babyblå Øjne
Малышка с детскими голубыми глазами
Baby sig vi ku' smelte sammen nu
Детка, скажи мне, что мы могли бы слиться прямо сейчас.
For du' min isdronning
Для тебя, моя Ледяная королева.
Vi går vel alle sammen rundt og venter
Наверное, мы все ходим и ждем ...
Der kommer én forbi og vælter vores verden
Кто-то приходит и опрокидывает наш мир.
Jeg mener alle sammen rundt
Я имею в виду всех вокруг
Og håber der kommer en forbi og smelter vores hjerte
И надеюсь, что кто-нибудь придет и растопит наши сердца.
Evig vinter, sne der falder
Вечная зима, падает снег.
Og baby i dit indre finder jeg kun iskrystaller
И детка в твоем нутре я нахожу только ледяные кристаллы
jeg dig op
Так что я должен разморозить тебя.
Jeg dig op
Я должен разморозить тебя.
Jeg bringe varme tilbage i din krop
Я должен вернуть тепло в твое тело.
Jeg dig op, ååh
Я должен разморозить тебя, ох
Jeg dig op, ååh
Я должен разморозить тебя, ох
Jeg bringe varme tilbage i din krop
Я должен вернуть тепло в твое тело.
NAAH OOOOH!
НА-А-А-А-А!
Ooh ooh oooh
О-о-о ...
Isdronning
Ледяная королева
Ooh ooh oooh
О-о-о ...
Ooh ooh oooh
О-о-о ...
Jeg dig op
Я должен разморозить тебя.
Isdronning
Ледяная королева





Writer(s): jinks, nik & jay, jon & jules, puma, joey moe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.