Paroles et traduction Joey Moe - Klar På Mig Nu
Årene
går,
klokken
slår
Годы
идут,
часы
бьют.
Somrene
bliver
varmere
Лето
становится
теплее.
Krogene
de
snakker,
ja
Крючки,
о
которых
они
говорят,
да
Brændte
broer
og
brosten
Сожженные
мосты
и
булыжники.
Min
sti
er
blevet
guldbelagt
Мой
путь
был
покрыт
золотом.
Baby,
kan
du
husk
mig-ig
Детка,
ты
помнишь
меня?
Dengang
da
vi
stadig
gik
i
skole
Когда
мы
еще
учились
в
школе
Da
var
du,
da
var
du
nok
så
cool
Тогда
ты
был,
тогда
ты,
наверное,
был
таким
крутым.
Men
nu,
ja,
hvad
nu?
Но
что
теперь,
что
теперь?
Tilbage
da
jeg
sagd'
at
jeg
elsked'
dig
Тогда,
когда
я
сказал,
что
люблю
тебя.
Vendt'
du
dig
om
og
gik
din
vej
Ты
развернулась
и
ушла.
Jeg
havd'
brug
for
dig
Я
нуждался
в
тебе.
Men
du
vendte
ryggen
til
mig
Но
ты
повернулась
ко
мне
спиной.
Du
var
så
jo
så
populær
Ты
была
такой
популярной.
Ikke
noget
med
at
nedgradere
Нечего
принижать.
Til
mig,
til
mig,
til
mig
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне.
Men
vinden
vendte
rundt
Но
ветер
обернулся.
Du
lod
mig
lig',
nu
står
jeg
som
en
vinder
Ты
оставил
меня
лежать,
и
теперь
я
стою
как
победитель.
Du
står
i
skyggen,
mens
solen
skinner
på
mig
Ты
стоишь
в
тени,
пока
солнце
светит
на
меня.
Det
eneste
jeg
ønsked'
var
du
så
mig,
men
nej
Все,
чего
я
хотел,
это
чтобы
ты
увидела
меня,
но
нет.
Nu
kigger
du
min
vej
Теперь
ты
смотришь
в
мою
сторону.
Du
så
klar
på
mig
nu
Теперь
ты
ясно
смотрела
на
меня.
Ja,
du
så
klar
på
mig
nu
Да,
теперь
ты
ясно
смотрела
на
меня.
Efter
jeg
blev
til
guld
og
spredte
mine
vinger
После
того
как
я
превратился
в
золото
и
расправил
крылья
Ja,
du
samler
med
mig,
baby,
hænderne
Да,
ты
собираешь
со
мной,
детка,
руки.
Du
kan
stil'
dig
bagest
i
køen
Ты
можешь
стоять
в
конце
очереди.
Højt
at
flyve,
dybt
at
falde
Высоко
лететь,
глубоко
падать.
Du
vil'
ikke
have
mig
Ты
не
хочешь
меня.
Nu
må
du
virkelig
ærgre
dig,
ja
Теперь
ты,
должно
быть,
очень
расстроена,
да
Du
gik
i
stå,
jeg
går
endnu
Ты
остановился,
а
я
все
еще
иду.
Strålerne
er
episke
Лучи
просто
эпичны
Må
din
vinter
vare
evigt,
babe
Пусть
твоя
зима
продлится
вечно,
детка.
Pludselig
vidst'
du
præcis
hvem
jeg
var
Внезапно
ты
понял,
кто
я
такой.
Dengang
ku
du
ikke
genkende
mig
Тогда
ты
не
узнаешь
меня.
Men
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na,
ja
Мужчины
на-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА,
да
Du
tror
jo
nok
at
jeg
stadig
er
ramt
Ты
думаешь,
я
все
еще
под
впечатлением.
Efter
du
afvist'
mig
gang
på
gang
После
того
как
ты
отвергала
меня
снова
и
снова
Men
nej
oh
hell
no
Но
нет
О
черт
нет
Jeg
havde
brug
for
dig
Я
нуждался
в
тебе.
Men
du
vendte
ryggen
til
mig
Но
ты
повернулась
ко
мне
спиной.
Du
var
jo
så
populær
Ты
была
так
популярна.
Ikke
noget
med
at
nedgradere
Нечего
принижать.
Til
mig,
til
mig,
til
mig
Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне.
Men
vinden
vendte
rundt
Но
ветер
обернулся.
Du
lod
mig
lig',
nu
står
jeg
som
en
vinder
Ты
оставил
меня
лежать,
и
теперь
я
стою
как
победитель.
Du
står
i
skyggen,
mens
solen
skinner
på
mig
Ты
стоишь
в
тени,
пока
солнце
светит
на
меня.
Det
eneste
jeg
ønsked'
var
du
så
mig,
men
nej
Все,
чего
я
хотел,
это
чтобы
ты
увидела
меня,
но
нет.
Nu
kigger
du
min
vej
Теперь
ты
смотришь
в
мою
сторону.
Du
så
klar
på
mig
nu
Теперь
ты
ясно
смотрела
на
меня.
Ja,
du
så
klar
på
mig
nu
Да,
теперь
ты
ясно
смотрела
на
меня.
Efter
jeg
blev
til
guld
og
spredte
mine
vinger
После
того
как
я
превратился
в
золото
и
расправил
крылья
Ja,
du
samlede
med
mig,
baby,
hænderne
Да,
ты
собрала
со
мной,
детка,
руки.
Du
kan
stil'
dig
bagest
i
køen
Ты
можешь
стоять
в
конце
очереди.
Jeg
havde
brug
for
dig,
brug
for
dig
Я
нуждался
в
тебе,
нуждался
в
тебе.
Ja,
jeg
havde
brug
for
dig,
brug
for
dig
Да,
я
нуждался
в
тебе,
нуждался
в
тебе.
Nu'
du
så
klar
på
mig,
klar
på
mig
Теперь
ты
ясно
смотрела
на
меня,
ясно
смотрела
на
меня.
Men
nu
det
for
sent
Но
теперь
уже
слишком
поздно.
Det
bar'
det
der
sker
Вот
что
происходит.
Men
vinden
vendte
rundt
Но
ветер
обернулся.
Du
lod
mig
lig',
nu
står
jeg
som
en
vinder
Ты
оставил
меня
лежать,
и
теперь
я
стою
как
победитель.
Du
står
i
skyggen,
mens
solen
skinner
på
mig
Ты
стоишь
в
тени,
пока
солнце
светит
на
меня.
Det
eneste
jeg
ønsked'
var
du
så
mig,
men
nej
Все,
чего
я
хотел,
это
чтобы
ты
увидела
меня,
но
нет.
Nu
kigger
du
min
vej
Теперь
ты
смотришь
в
мою
сторону.
Du
så
klar
på
mig
nu
Теперь
ты
ясно
смотрела
на
меня.
Ja,
du
så
klar
på
mig
nu
Да,
теперь
ты
ясно
смотрела
на
меня.
Efter
jeg
blev
til
guld
og
spredte
mine
vinger
После
того
как
я
превратился
в
золото
и
расправил
крылья
Ja,
du
samlede
med
mig,
baby,
hænderne
Да,
ты
собрала
со
мной,
детка,
руки.
Du
kan
stil'
dig
bagest
i
køen
Ты
можешь
стоять
в
конце
очереди.
Du
kan
stil'
dig
bagest
i
køen
Ты
можешь
стоять
в
конце
очереди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brodersen Ole, Larsen Kasper, Moe Joey, Keller Theis, Edinger Thomas Nygaard, Jensen Ketil Duckert, Jorgensen Daniel Lund, Ovens Sebastian Fernando
Album
Joey
date de sortie
15-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.