Joey Moe - Smukkest På En Søndag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joey Moe - Smukkest På En Søndag




Smukkest På En Søndag
Самая красивая в воскресенье
Hey, darling, darling,
Эй, милая, милая,
Du vender blikke din arbejdsplads
Ты ловишь взгляды на работе,
Det′ dagligt og tarveligt,
Это ежедневно и банально,
Dine kollegaer, da får megastres
Твои коллеги просто с ума сходят.
Hey, darling, darling,
Эй, милая, милая,
Du' en gave, du′ min Valentine
Ты подарок, ты моя Валентинка.
Du behøver ikk' pak' dig ind,
Тебе не нужно наряжаться,
Har man set en kvinde ligesom min?
Видели ли вы женщину, подобную моей?
Har du set en kvinde ligesom min?
Видели ли вы женщину, подобную моей?
Du′ go′ i din sommerkjol',
Ты так хороша в своем летнем платье,
Men du′ smukkest en søndag i min t-shirt
Но ты самая красивая в воскресенье в моей футболке.
Flot og stilletter på,
Красивая и на каблуках,
Stadig smukkest en søndag i min t-shirt
Все равно самая красивая в воскресенье в моей футболке.
Uden makeup, bar' se og kom,
Без макияжа, просто приходи,
Kom, der′ plads til to
Приходи, есть место для двоих
min sofa nu søndag i min t-shirt
На моем диване в воскресенье в моей футболке.
I min t-shirt
В моей футболке.
Hey, darling, darling,
Эй, милая, милая,
Man taber kæben, og man la'r den lig′
Челюсть отвисает, и пусть так и лежит.
Man får det, har det
Становится
Pænt varmt ude i dansk trafik
Довольно жарко в датском трафике.
Hey, darling, darling,
Эй, милая, милая,
Alt går i stå, når du går forbi
Все замирает, когда ты проходишь мимо.
Det' farligt, farligt,
Это опасно, опасно,
Når man ser en kvinde ligesom min
Когда видишь женщину, подобную моей.
Har du set en kvinde ligesom min?
Видели ли вы женщину, подобную моей?
Du' go′ i din sommerkjol′,
Ты так хороша в своем летнем платье,
Men du' smukkest en søndag i min t-shirt
Но ты самая красивая в воскресенье в моей футболке.
Flot og stilletter på,
Красивая и на каблуках,
Stadig smukkest en søndag i min t-shirt
Все равно самая красивая в воскресенье в моей футболке.
Uden makeup, bar′ se og kom,
Без макияжа, просто приходи,
Kom, der' plads til to
Приходи, есть место для двоих
min sofa nu søndag i min t-shirt
На моем диване в воскресенье в моей футболке.
I min t-shirt
В моей футболке.
Hey, darling, darling,
Эй, милая, милая,
Jeg ved, jeg ikk′ si'r det nok,
Я знаю, я не говорю этого достаточно,
Men du ska′ aldrig være i tvivl
Но ты никогда не должна сомневаться.
Du' go' i din sommerkjol′,
Ты так хороша в своем летнем платье,
Men du′ smukkest en søndag i min t-shirt
Но ты самая красивая в воскресенье в моей футболке.
Flot og stilletter på,
Красивая и на каблуках,
Stadig smukkest en søndag i min t-shirt
Все равно самая красивая в воскресенье в моей футболке.
Uden makeup, bar' se og kom,
Без макияжа, просто приходи,
Kom, der′ plads til to
Приходи, есть место для двоих
min sofa nu søndag i min t-shirt
На моем диване в воскресенье в моей футболке.
I min t-shirt
В моей футболке.





Writer(s): Kasper Larsen, Ole Brodersen Meyer, Kasper Falkenberg, Joey Moe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.