Paroles et traduction Joey Moe - Smukkest På En Søndag
Smukkest På En Søndag
Самая красивая в воскресенье
Hey,
darling,
darling,
Эй,
милая,
милая,
Du
vender
blikke
på
din
arbejdsplads
Ты
ловишь
взгляды
на
работе,
Det′
dagligt
og
tarveligt,
Это
ежедневно
и
банально,
Dine
kollegaer,
da
får
megastres
Твои
коллеги
просто
с
ума
сходят.
Hey,
darling,
darling,
Эй,
милая,
милая,
Du'
en
gave,
du′
min
Valentine
Ты
подарок,
ты
моя
Валентинка.
Du
behøver
ikk'
pak'
dig
ind,
Тебе
не
нужно
наряжаться,
Har
man
set
en
kvinde
ligesom
min?
Видели
ли
вы
женщину,
подобную
моей?
Har
du
set
en
kvinde
ligesom
min?
Видели
ли
вы
женщину,
подобную
моей?
Du′
så
go′
i
din
sommerkjol',
Ты
так
хороша
в
своем
летнем
платье,
Men
du′
smukkest
på
en
søndag
i
min
t-shirt
Но
ты
самая
красивая
в
воскресенье
в
моей
футболке.
Flot
og
stilletter
på,
Красивая
и
на
каблуках,
Stadig
smukkest
på
en
søndag
i
min
t-shirt
Все
равно
самая
красивая
в
воскресенье
в
моей
футболке.
Uden
makeup,
bar'
se
og
kom,
Без
макияжа,
просто
приходи,
Kom,
der′
plads
til
to
Приходи,
есть
место
для
двоих
På
min
sofa
nu
på
søndag
i
min
t-shirt
На
моем
диване
в
воскресенье
в
моей
футболке.
I
min
t-shirt
В
моей
футболке.
Hey,
darling,
darling,
Эй,
милая,
милая,
Man
taber
kæben,
og
man
la'r
den
lig′
Челюсть
отвисает,
и
пусть
так
и
лежит.
Man
får
det,
har
det
Становится
Pænt
varmt
ude
i
dansk
trafik
Довольно
жарко
в
датском
трафике.
Hey,
darling,
darling,
Эй,
милая,
милая,
Alt
går
i
stå,
når
du
går
forbi
Все
замирает,
когда
ты
проходишь
мимо.
Det'
farligt,
farligt,
Это
опасно,
опасно,
Når
man
ser
en
kvinde
ligesom
min
Когда
видишь
женщину,
подобную
моей.
Har
du
set
en
kvinde
ligesom
min?
Видели
ли
вы
женщину,
подобную
моей?
Du'
så
go′
i
din
sommerkjol′,
Ты
так
хороша
в
своем
летнем
платье,
Men
du'
smukkest
på
en
søndag
i
min
t-shirt
Но
ты
самая
красивая
в
воскресенье
в
моей
футболке.
Flot
og
stilletter
på,
Красивая
и
на
каблуках,
Stadig
smukkest
på
en
søndag
i
min
t-shirt
Все
равно
самая
красивая
в
воскресенье
в
моей
футболке.
Uden
makeup,
bar′
se
og
kom,
Без
макияжа,
просто
приходи,
Kom,
der'
plads
til
to
Приходи,
есть
место
для
двоих
På
min
sofa
nu
på
søndag
i
min
t-shirt
На
моем
диване
в
воскресенье
в
моей
футболке.
I
min
t-shirt
В
моей
футболке.
Hey,
darling,
darling,
Эй,
милая,
милая,
Jeg
ved,
jeg
ikk′
si'r
det
nok,
Я
знаю,
я
не
говорю
этого
достаточно,
Men
du
ska′
aldrig
være
i
tvivl
Но
ты
никогда
не
должна
сомневаться.
Du'
så
go'
i
din
sommerkjol′,
Ты
так
хороша
в
своем
летнем
платье,
Men
du′
smukkest
på
en
søndag
i
min
t-shirt
Но
ты
самая
красивая
в
воскресенье
в
моей
футболке.
Flot
og
stilletter
på,
Красивая
и
на
каблуках,
Stadig
smukkest
på
en
søndag
i
min
t-shirt
Все
равно
самая
красивая
в
воскресенье
в
моей
футболке.
Uden
makeup,
bar'
se
og
kom,
Без
макияжа,
просто
приходи,
Kom,
der′
plads
til
to
Приходи,
есть
место
для
двоих
På
min
sofa
nu
på
søndag
i
min
t-shirt
На
моем
диване
в
воскресенье
в
моей
футболке.
I
min
t-shirt
В
моей
футболке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasper Larsen, Ole Brodersen Meyer, Kasper Falkenberg, Joey Moe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.