Paroles et traduction Joey Montana feat. De La Ghetto & Noriel - Yo Te Llamo
Joey
Montana
Джоуи
Монтана
No-no-no-Noriel
Нет
Нет
Нориэль
De
La
Ghetto,
De
La
Geezy
Из
Гетто,
Из
Гизи
¡Oye!
(Uuh-uh),
la
estas
complicando
Ты
усложняешь
ее.
Beba,
si
estábamos
claro'
Пьет
Y
te
pones
intensa
y
me
empieza'
a
llamar
al
celular
Если
бы
мы
были
ясны
Te
he
dicho
que
no
me
des
likes
И
ты
становишься
напряженной,
и
я
начинаю
звонить
на
мобильный.
Ni
me
tire
al
WhatsApp,
cuántas
vece'
te
voy
a
explicar
Я
же
сказал,
Не
люби
меня.
¿Qué?
(Wuh)
Даже
не
бросайте
меня
в
WhatsApp,
сколько
раз
я
объясню
вам
Yo
te
llamo
cuando
pueda
darte
Я
позвоню
тебе,
когда
смогу
дать
тебе
No
me
llames,
no
me
llames
Не
звони,
не
звони.
Yo
te
llamo,
yo
te
llamo
Я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе.
Yo
te
llamo
cuando
pueda
darte
(Llamo)
Я
звоню
вам,
когда
я
могу
дать
вам
(я
звоню)
No
me
llames,
no
me
llames
Не
звони,
не
звони.
Yo
te
llamo,
oh
(So,
¿Cómo?;
De
La
Geezy)
Я
звоню
вам,
так
о
(Из
Geezy)
Не
звони
мне,
я
позвоню
ей.
Qué
no
me
llame,
yo
le
llamo
Не
претендует,
не
претендует
No
reclama,
no
reclamo
Это
секрет.
Es
todo
un
secreto
Что
он
прятал,
когда
мы
с
тобой
собрались
вместе.
Que
escondi'os
no'
juntamo'
И
это
то,
что
Y
es
que
yo
le
di,
cuándo
no'
conocimo'
(De
La)
Я
дал
ему
Lo
hacíamo'
calla'o
y
así
lo
repetimo'
(Tú
sabe')
Когда
мы
встретились
(Дейл)
Siempre
me
da
color
Так
мы
сделали
Кальяо'
Mi
mujer
me
hace
el
amor
И
так
мы
повторяем
(да)
Porque
ella
e'
más
sucia
y
me
saca
de
control
(-Trol)
Он
всегда
дает
мне
calls
Моя
жена
занимается
любовью
со
мной
Porque
ella
es
mi
pornstar
(-Star)
Потому
что
она
грязнее
и
выводит
меня
из-под
контроля
Sabe
cómo
comerme
(What?)
Потому
что
она
моя
порно
звезда
A
veces
se
viene
solamente
de
verme
Он
знает,
как
меня
съесть.
No
fue
que
me
la
coma,
la
chulita
se
queda
in
love
with
me
(De
La
Geezy)
Иногда
он
приходит
только
от
встречи
со
мной.
Solo
me
quiere
a
mí
Не
то,
чтобы
я
ее
съел.,
Pero
de
verda'
de
verla
yo
me
prendo
котлетка
остается
в
любви
со
мной
(от
Geezy)
Dime
qué
tú
quiere
mami,
si
ya
tú
me
tienes
aquí
Он
любит
только
меня.
Tú
me
llevas
al
extasi'
Но
на
самом
деле,
чтобы
увидеть
ее,
я
прижался
No
me
tire
que
yo
te
tiro,
baby,
si
no,
no
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
мама,
если
я
уже
здесь.
Ты
ведешь
меня
к
экстазу.
Yo
te
llamo
cuando
pueda
darte
Ты
просишь
меня
бросить
тебя,
детка,
если
нет,
то
нет
No
me
llames,
no
me
llames
Я
позвоню
тебе,
когда
смогу
дать
тебе
Yo
te
llamo,
yo
te
llamo
Не
звони,
не
звони.
Yo
te
llamo
cuando
pueda
darte
(No-no-no-Noriel)
Я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе.
No
me
llames
(No
me
llame')
Я
позвоню
вам,
когда
я
могу
дать
вам
(не
Нориэль)
Yo
te
llamo,
oh
(Ah,
baby;
Noriel,
oye)
Не
звони
мне.
Я
позвоню
тебе...
(Ах)
(Ребенок)
(Нориэль)
(Эй)
No
me
llame'
yo
te
llamo
(Ajá),
baby
ese
e'
el
plan
(Ah)
Не
звоните
мне,
я
звоню
вам
(Aja)
El
que
come
calla'o,
come
dos
veces,
así
e'
el
refrán
(Tú
sabe')
Ребенок
это
план
(Ах)
Tranquila,
de
verme
deja
el
afán
(No
chica)
Тот,
кто
ест
Кальяо,
ест
дважды,
так
есть
поговорка
(Вы
знаете')
Que
el
dia
que
no'
pillen
juntos
vo'
a
decir
que
tú
era'
una
fan
(Jajaja)
Тихо,
чтобы
увидеть
меня
оставляет
желание
(не
девушка)
В
тот
день,
когда
нас
поймают
вместе,
я
Y
no
sé
por
qué
me
cela
(No)
сказать,
что
вы
поклонник
(LoL)
'Tá
loca
de
verme
y
te
desespera'
(Wuh;
No)
И
я
не
знаю,
почему
я
cela
(нет)
Tú
sabe'
mejor
que
nadie
que
pa'
mí
no
ere'
cualquiera
(Tú
sabe')
Она
сумасшедшая,
чтобы
увидеть
меня,
и
вы
отчаиваетесь
(Wuh)
(нет)
Entre
tú
y
yo
hay
un
secreto
y
secreto
se
queda
(Esa'
e'
la
regla,
baby)
Вы
знаете
лучше,
чем
кто-либо,
кто
па
'я
не
кто
(вы
знаете')
Baby,
no
te
hagas
tú
sabes
bien
(No)
секрет
остается
(это
' является
правилом,
детка)
Tú
sabes
muy
bien
cuál
es
tu
lugar
(Tú
lo
sabe')
Детка,
не
делай
себе
хорошо
(нет)
Conmigo
no
te
puedes
envolver
Вы
прекрасно
знаете,
что
такое
ваше
место
(вы
это
знаете)
Cuando
quiera
darte
te
vo'
a
llamar
(Ah)
Со
мной
ты
не
можешь
обернуться.
Когда
я
хочу
дать
вам
я
позвоню
Вам
(Ах)
Yo
te
llamo
cuando
pueda
darte
И
я
позвоню
тебе,
когда
смогу
дать
тебе
No
me
llame',
no
me
llame'
Не
звони,
не
звони.
Yo
te
llamo,
yo
te
llamo,
baby
Я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе,
детка.
Yo
te
llamo
cuando
puedo
darte
(Oye!;
Baby)
Я
звоню
вам,
когда
я
могу
дать
вам
(Эй)
(ребенок)
No
me
llames,
no
me
llames
(No
me
llames
yo
te
llamo)
Не
звоните
мне,
не
звоните
мне
(не
звоните
мне,
я
звоню
вам)
Yo
te
llamo,
yo
te
llamo
(Wuh)
Я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе
(Wuh)
Okay
Этот
combi
не
терпит
неудачу
Esta
combi
no
falla
Из
Гетто,
Из
Гизи
De
La
Ghetto,
De
La
Geezy
Пуэрто-Рико
и
Панама
Jhan
Paul
(¿Cómo?)
Удивительный
Los
Chulitos,
homie
Noriel
Danger
Noriel
danger
Скажи
мне,
Джоуи
(те,
кто
никогда
не
терпит
неудачу)
(ха-ха)
Dímelo
Joey
(Los
que
nunca
fallan;
Jaja)
Let's
get
it
(Joey
Montana)
Let's
get
it
(Joey
Montana)
Окей
(Ах)
Oye!
(Oye;
Uh-uh),
la
estas
complicando
Пей
(Пей)
Beba
(Beba),
si
estábamos
claro'
Если
бы
мы
были
ясны
Y
te
pones
intensa
y
me
empieza'
a
llamar
al
celular
И
ты
становишься
напряженной,
и
я
начинаю
звонить
на
мобильный.
Te
he
dicho
que
no
me
des
likes
(Wuoh!)
Я
же
сказал,
Не
люби
меня.
Ni
me
tire
al
WhatsApp,
cuántas
veces
te
voy
a
explicar
Даже
не
бросайте
меня
в
WhatsApp,
сколько
раз
я
объясню
вам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCISCO JOSE CARMONA RODRIGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.